A Topical Bibliography of
Computer(-aided)
Translation
Chan Sin-wai
The
2008
[ISBN: 978-962-996-330-9]
Contents
Introduction xxix
1: Alignment 1
2: Ambiguity and disambiguation 23
3: Analysis 47
4: Checker 59
5: Computer 63
6: Computer-aided translation 83
7: Computer/machine translation 103
8: Concordancing 311
9: Controlled language 315
10: Corpus 329
11: Domains of translation 371
12: Editing 393
13: Grammar 403
14: Human translation 423
15: Information 429
16: Inputting 457
17: Interpreting 463
18: Knowledge 467
19: Language and translation 481
20: Lexicography 591
21: Linguistics 601
22: Localization 637
23: National/regional developments 651
24: Natural language 677
25: Outline translation 715
26: Parsing 723
27: Parts of speech 751
28: Profiles 773
29: Segmentation 779
30: Sentence 789
31: Speech 797
32: Tagging 857
33: Terminology 869
34: Text 887
35: Translation 921
36: Translation memory 959
37: Translators workstation 969
38: Transliteration 975
39: Word 991
Indexes
General index 1009
Author index 1157
Title index 1249