A Topical Bibliography of

Computer(-aided) Translation

 

Chan Sin-wai

 

The Chinese University Press

Hong Kong

2008

 

[ISBN: 978-962-996-330-9]

 

Contents

Introduction … xxix

1: Alignment … 1

2: Ambiguity and disambiguation … 23

3: Analysis … 47

4: Checker … 59

5: Computer … 63

6: Computer-aided translation … 83

7: Computer/machine translation … 103

8: Concordancing … 311

9: Controlled language … 315

10: Corpus … 329

11: Domains of translation … 371

12: Editing … 393

13: Grammar … 403

14: Human translation … 423

15: Information … 429

16: Inputting … 457

17: Interpreting … 463

18: Knowledge … 467

19: Language and translation … 481

20: Lexicography … 591

21: Linguistics … 601

22: Localization … 637

23: National/regional developments … 651

24: Natural language … 677

25: Outline translation … 715

26: Parsing … 723

27: Parts of speech … 751

28: Profiles … 773

29: Segmentation … 779

30: Sentence … 789

31: Speech … 797

32: Tagging … 857

33: Terminology … 869

34: Text … 887

35: Translation … 921

36: Translation memory … 959

37: Translator’s workstation … 969

38: Transliteration … 975

39: Word … 991

Indexes

            General index … 1009

            Author index … 1157

            Title index … 1249