Translating & the Computer 23
Papers
from the Aslib conference held on 29 & 30
November
2001
Papers
reproduced by permission of Aslib
Contents
Upping the Ante for 'Best of
Breed' Machine Translation Providers
Chris
Callison-Burch, Amikai, Inc
TopTrans: Interactive Machine
Translation
S. Schachtl, Siemens Corporate Technology, and A. Fraser-Tillmann, Siemens Business Services
Quality Assurance in the Technical
Documentation and Translation Process
Carmen
Heine, Fachhochschule Flensburg
The IATE Project - Towards a Single
Terminology Database for the European Union
D.
Rummel, Translation Centre for Bodies of the EU, and S. Ball, European
Parliament Translation Service
Productively Testing the Scalability of
MT and TM to the Limit! And Beyond?
Jon
Wells, MLT Department, SAP AG
Improving Automatic Alignment for
Translation Memory Creation
Kirsty
Macdonald, UMIST,
DTS: A Delivery System for
Translation and Translation-Related Services
Steve McLaughlin
& Angela Schmidt, SAIL Labs Deutschland GmbH
Reproducible Models for CAT Tools
Evaluation: A User-Oriented Perspective
Celia
Rico, Dpto. de Tecnologias de la Traduccion, Universidad Europea CEES,
eTermino Q&A- Multilingual Internet
Terminology Assistant
C.
Sestier, Linguistique & Technologies