TRANSLATING AND THE
COMPUTER 31
Proceedings of the
Thirty-first
International
Conference on
Translating and the
Computer
19-20 November 2009,
[reproduced with
permission of Aslib]
List of contents
Building a
collaborative multilingual terminology system
Alain Désilets, Louis-Philippe Huberdeau, Marc Laporte,
Jean Quirion
Towards an
effective toolkit for translators
Andreas Eisele, Christian Federmann, James Hodson
Computer-aided
translation backed by machine translation
Ondřej Odcházal, Ondřej Bojar
Minna no Hon’yaku: a website for hosting,
archiving, and promoting translations
Masao Utiyama, Takeshi Abekawa, Eiichiro Sumita, Kyo
Kageura
Cloud computing in GILT ecosystems and evolution
Sven Christian Andrä, Jörg Schütz
Tiptoeing towards TBX: strategies for terminology
management at a language services provider
David Calvert
Automatic concordance creation for texts in any
language
N.W.Rees, J.D.Riding
L.Baghai-Ravary
Mapping localisation workflows on the cloud
Lamine Aouad
Alina Secară, Pascaline Merten, Yamile Ramírez
Notes on a live demonstration [of the Trasy
Dutch-English system]
Terence Lewis
MyMemory: creating the world’s largest
translation memory
Marco Trombetti
Copyright issues in translation memory ownership
Ross Smith