EAMT-2006

11th Annual Conference of the

European Association for Machine Translation

June 19 & 20, 2006

Oslo University (Norway)

 

Table of Contents

 

Preface

Viggo Hansen and Bente Maegaard                                                                                                                                                                           3

Invited Keynote: Fully Automatic Useful Translation

Jaap van der Meer                                                                                                                                                                                                          7

A Bilingual Grammar for Translation of English-Swedish Verb Frame Divergences

Sara Stymne and Lars Ahrenberg                                                                                                                                                                               9

A Cheap MT-Evaluation Method Based on Internet Searches

Joaquim Moré and Salvador Climent                                                                                                                                                                      19

Combinatory Examples Extraction for Machine Translation

Alberto Simões and Joé João Almeida                                                                                                                                                                     27

A Computer-Assisted Translation Tool based on Finite-State Technology

Jorge Civera, Antonio L. Lagarda, Elsa Cubel, Francisco Casacuberta,

Enrique Vidal, Juan M. Vilar, and Sergio Barrachina                                                                                                                                            33

Detecting Inappropriate Use of Free Online Machine Translation by Language Students. A Special Case of Plagiarism Detection

Harold Somers, Federico Gaspari, and Ana Niño                                                                                                                                                   41

A Dictionary Lookup Strategy for Translating of Discontinuous Phrases

Michael Carl and Ecaterina Rascu                                                                                                                                                                            49

Disambiguation Strategies for Data-Oriented Translation

Mary Hearne and Andy Way                                                                                                                                                                                     59

English-Hungarian NP Alignment in MetaMorphoTM

Gábor Pohl                                                                                                                                                                                                                     69

Exploiting Word Transformation in Statistical Machine Translation from Spanish to English

Deepa Gupta and Marcello Federico                                                                                                                                                                        75

A Flexible Architecture for CAT Applications

Saša Hasan, Shahram Khadivi, Richard Zens, and Hermann Ney                                                                                                                    81

A Flexible Online Server for Machine Translation Evaluation

Matthias Eck, Stephan Vogel, and Alex Waibel                                                                                                                                                     89

Grammatical Framework (GF) for MT in Sublanguage Domains

Janna Khegai                                                                                                                                                                                                                 95

Handling Low Translatability in Machine Translation of Long Sentences

Svetlana Sheremetyeva                                                                                                                                                                                               105

Hybridity in MT. Experiments on the Europarl Corpus

Declan Groves and Andy Way                                                                                                                                                                                   115

Identifying Complex Phenomena in a Corpus via a Treebank Lens

Dan Flickinger                                                                                                                                                                                                                125

Interoperability Between Translation Memories and Localization Tools by Using the MultiLingual Information Framework

Samuel Cruz-Lara, Nadia Bellalem, Julien Ducret, and Isabella Kramer                                                                                                          131

Leveraging Recurrent Phrase Structure in Large-scale Ontology Translation

G. Craig Murray, Bonnie J. Dorr, Jimmy Lin, Jan Hajič, and Pavel Pecina                                                                                                       141

Look Who's Translating. Impersonations, Chinese Whispers and Fun with Machine Translation on the Internet

Federico Gaspari                                                                                                                                                                                                           149

Mixtures of IBM Model 2

Jorge Civera and Alfons Juan                                                                                                                                                                                    159

Morpho-Syntax Based Statistical Methods for Automatic Sign Language Translation

Daniel Stein, Jan Bungeroth, and Hermann Ney                                                                                                                                                    169

Obtaining Word Phrases with Stochastic Inversion Translation Grammars for Phrase-based Statistical Machine Translation

J. A. Sánchez and J. M. Benedí                                                                                                                                                                                  179

Pragmatics-based MT and the Translation of Puns

David Farwell and Stephen Helmreich                                                                                                                                                                     187

A Syntactic Skeleton for Statistical Machine Translation

Bart Mellebeek, Karolina Owczarzak, Declan Groves, Josef Van Genabith, and Andy Way                                                                       195

Task-based Evaluation of Machine Translation (MT) Engines. Measuring How Well People Extract Who, When, Where-Type Elements in MT Output

Clare R. Voss and Calandra R. Tate                                                                                                                                                                         203

Towards a Comprehensive Evaluation Method of Memory-Based Translation Systems

Gábor Hodasz                                                                                                                                                                                                               213

Transformation-Based Correction of Rule-Based MT

Jakob Elming                                                                                                                                                                                                                 219

Translation Context Sensitive WSD

Lucia Specia, Maria das Graças Volpe Nunes, and Mark Stevenson                                                                                                                 227

Using a Bi-Lingual Dictionary in Lexical Transfer

Lars Nygaard, Jan Tore Lønning, Torbjørn Nordgård, and Stephan Oepen                                                                                                      233

Using Patterns for Machine Translation

Stella Makantonatou, Sokratis Sofianopoulos, Vassiliki Spilioti, George Tambouratzis,

Marina Vassiliou, and Olga Yannoutsou                                                                                                                                                                 239

WebBootCaT. Instant Domain-Specific Corpora to Support Human Translators

Marco Baroni, Adam Kilgarriff, Jan Pomikalek, and Pavel Rychly                                                                                      247