TRANSLATING AND THE
COMPUTER 12
Applying Technology to the Translation Process
Edited by
CATRIONA PICKEN
Proceedings of a conference
Jointly sponsored by
Aslib, The Association for Information
Management
Aslib Technical Translation Group
The
8-9 November 1990
CBI Conference Centre,
[
[ISBN 0-85142-283-7]
Reproduced with permission of Aslib
Contents
Introduction vii
Catriona Picken
Keynote paper:
Machine Translation and Machine-Aided Translation
- What's going on 3
Jun-ichi Tsujii
Session 1: Technology in
Chaired by Isabella Moore
Translation and Computers: an overview
of the Polish translation scene
27
Bogdan
Chojna
The growing range of document preparation systems
33
Philippa Moss
Session 1:
Summary of the discussion
41
Session 2: Text transfer
Chaired by David Hickman
Optical Character Recognition 45
Peter Laurie
Peter Laurie and David
Hickman
Setting up a Mailbox network 53
Peter Barber
David Hickman
Session 2: Summary of the discussion 61
Session 3: Machine translation now
Chaired by Professor Jacques Durand
Language technology products in the European
market 65
Brigitte Engelien
Machine translation of natural languages: the TOVNA
MTS solution 83
Ami Segal
Session 3: Summary of the discussion 111
Session 4: Human factors
Chaired by Pamela Mayorcas
The long-term effects of working with
computers 115
Gunnela Westlander
Putting the VIM into AVIMA 129
Andrew Evans and Dimitri Theologitis
Session 4: Summary of the discussion 139
Session 5: Managing the translation
process
Chaired by Ulla Magnusson Murray
GEPRO - a computerised
system for controlling the production
of translations in the
European Parliament 143
Barry
Wilson
Translation quality - how can we tell it's good
enough? 149
Peter Kahl
Multimedia/Multilanguage publishing for the 1990s 159
Kent Taylor
Session 5:
Summary of the discussion 173
Biographical notes on speakers and chairs 177