MACHINE
TRANSLATION TODAY
TRANSLATING
AND THE COMPUTER 15
Papers
presented at a conference jointly sponsored by
Aslib,
The Association for Information Management
Aslib
Technical Translation Group
Instityute
of Translation and Interpreting
European
Association of Machine Translation
18-19
November 1993
CBI
Conference Centre,
Papers reproduced by permission of Aslib
CONTENTS
Developments in machine translation research in the US 1
Yorick
Wilks,
Machine translation, myth, muddle or reality 19
Seamus Derrington, Nissan European Technical Centre
Choose your words carefully 23
Patrick
de Gale and Sage de Gale, Information Systems Ltd
Controlled English with and without machine
translation 35
Arthur
Lee, Bull S A
Collaborative authoring of hypermedia documents 41
Jörg
M Haake and Christine M Neuwirth, Integrated
Publications and Information Systems Institute
Terminology and the computer - attention shifts
to the micro 59
Roger
Bennett, Commission of the European Communities
New trends in terminology processing and
implications for practical translation 83
Blaise
Nkwenti-Azeh, Centre for Computational Linguistics
The Internet - an electronic treasure trove 99
Gerhard
Obenaus,
Evaluation of machine translation software and
methods 111
Margaret
King, ISSCO & ETI
Forty ways to skin a cat: users report on machine
translation 121
Veronica
Lawson and Muriel Vasconcellos,
Translation Consultants
Development of management package for translators
in translation management 131
Peter Barber
Foreign languages in WordPerfect 153
Peter
Kahrel
The SUNDIAL speech understanding and dialogue
project: results and implication for
translation 165
Norman Fraser, Vocalis Ltd
Future translation workbenches: some essential
requirements 181
Richard
Birch, Rank Xerox Technical Centre
Multilingual drafting of instructional texts 193
Donia
Scott,