TMI
2007
Proceedings of the 11th International
Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation
(
Editors:
Complete proceedings [PDF, 9529KB]
Cover
[PDF, 20KB]
Programme [PDF, 29KB]
Notes
from the programme chair [PDF, 15KB]
Invited
speakers
Anna Sĺgvall Hein: Rule-based and statistical machine translation with a
focus on Swedish. -- abstract
Hermann Ney: Statistical MT from TMI-1988 to TMI-2007: what has
happened? -- abstract;
presentation
Panel
session
Steven
Krauwer (moderator): Is MT in
crisis?; -- abstract; presentation
Conference
papers
Alison Alvarez, Lori Levin,
Robert Frederking, and Jill Lehman: An assessment of language
elicitation without the supervision of a linguist; pp.1-10 paper ; presentation
Jesús Andrés-Ferrer, Ismael Garcia-Varea,
and Francisco Casacuberta: Combining
translation models in statistical machine translation; pp.11-20 paper
; presentation
Eiji Aramaki, Takeshi Imai,
Kengo Miyo, and Kazuhiko Ohe: Support vector machine based
orthographic disambiguation; pp.21-30 paper; poster
Matthias Buch-Kromann: Breaking the barrier of context-freeness: towards a
linguistically adequate probabilistic dependency model of parallel texts;
pp.31-40; paper ; presentation
Michael Carl, Sandrine Garnier,
and Paul Schmidt: Demonstration of
the German to English
Marine Carpuat and Dekai Wu:
How phrase sense disambiguation outperforms word sense disambiguation for
statistical machine translation; pp.43-52
paper
Peter Dirix, Vincent Vandeghinste,
and Ineke Schuurman: Demonstration
of the Dutch-to-English
Paula Estrella, Andrei Popescu-Belis,
and Maghi King: A new method for the
study of correlations between MT evaluation metrics; pp.55-64; paper; presentation
Ren Feiliang, Zhang Li, Hu Minghan, and Yao Tianshun: EBMT based on finite automata state transfer generation;
pp.65-74 paper;
presentation
Pascale Fung, Zhaojun Wu,
Yongsheng Yang, and Dekai Wu: Learning bilingual semantic frames:
shallow semantic parsing vs. semantic role projection; pp.75-84 paper
Mary Hearne, John Tinsley,
Ventsislav Zhechev, and
Tadashi Kumano, Hideki Tanaka,
and Takenobu Tokunaga: Extracting
phrasal alignments from comparable corpora by using joint probability SMT
model; pp.95-103 paper
Philippe Langlais, Alexandre Patry
and Fabrizio Gotti: A greedy decoder
for phrase-based statistical machine translation; pp.104-113; paper; presentation
Yanjun Ma, Nicolas Stroppa, and
Dennis N. Mehay and Chris Brew: BLEUÂTRE: flattening syntactic dependencies for MT
evaluation; pp.122-131; paper; presentation
Maite Melero and Toni Badia:
Demonstration of the Spanish to English
Eric Nichols, Francis Bond,
Darren Scott Appling, and Yuji Matsumoto: Combining resources for open
source machine translation; pp.134-143; paper;
poster
Stephan Oepen, Erik Velldal, Jan
Tore Lřnning, Paul Meurer, Victoria Rosén, and Dan Flickinger:
Towards hybrid quality-oriented machine translation – on linguistics and
probabilities in MT; pp.144-153; paper
Michael Paul, Andrew Finch, and
Eiichiro Sumita: Reducing human
assessment of machine translation quality to binary classifiers; pp.154-162; paper; presentation
Aaron B.Phillips: Sub-phrasal matching and structural templates in
example-based MT; pp.163-170; paper
Kay Rottmann and Stephan Vogel:
Word reordering in statistical machine translation with a POS-based distortion
model; pp.171-180; paper; presentation
Felipe Sánchez-Martínez and Mikel L.Forcada:
Automatic induction of shallow-transfer rules for open-source machine
translation; pp.181-190; paper; poster
Germán Sanchis and Francisco Casacuberta:
Reordering via n-best lists for Spanish-Basque translation; pp.191-198; paper; poster
Sokratis Sofianopoulos, Vassiliki Spilioti,
Marina Vassiliou, Olga Yannoutsou and Stella Markantonatou: Demonstration of the
Greek to English METIS-II system; pp.199-205; paper
Harold Somers: Theoretical and methodological issues regarding the use of
language technologies for patients with limited English proficiency;
pp.206-213; paper; presentation
Daniel Stein, Philippe Dreuw,
Hermann Ney, Sara Morrissey, and
Nicolas Stroppa and Karolina Owczarzak:
A cluster-based representation for multi-system MT evaluation; pp.221-230; paper; presentation
Nicolas Stroppa, Antal van den Bosch,
and
Akira Ushioda: Phrase alignment based on bilingual parsing; pp.241-250; paper