MT Marathon 2011

Sixth MT Marathon

September 5th to 10th

Trento, Italy

Lectures

  • Introduction to Statistical Machine Translation (Chris Dyer)
  • Word-based SMT (Barry Haddow)
  • Phrase-based SMT (Barry Haddow)
  • Decoding in SMT (Phil Blunsom)
  • Language modeling (Kenneth Heafield)
  • Tree-based SMT (Marcello Federico)
  • Syntax-based SMT (Philipp Koehn)
  • Computer Aided Translation (Philipp Koehn)

Invited Talks:

  • Marco Turchi, Joint Research Center, IPSC, Action Optima. "Multilingual text mining and Machine Translation activities carried out at the EC’s Joint Research Centre (JRC)".
  • Hieu Hoang, Asia Online, former developer of Moses. "Mixed-Syntax Translation Model".
  • Marco Trombetti, CEO of Translated. "MyMemory, machine translation meets human translation".

Technical talks:

  • Zeman, Fishel, Bojar, Berka, "Addicter: What Is Wrong with My Translations?"
  • Przywara, Bojar, "eppex: Epochal Phrase Table Extraction for Statistical Machine Translation".
  • Popović, "Hjerson: An Open Source Tool for Automatic Error Classification of Machine Translation Output".
  • Lambert, "BIA: a Discriminative Phrase Alignment Toolkit".
  • Servan, Schwenk, "Optimising Multiple Metrics with MERT".
  • Hasler, Haddow, Koehn, "Margin Infused Relaxed Algorithm for Moses".
  • Crego, Yvon, Mariño, "Ncode: an Open Source Bilingual N-gram SMT Toolkit".
  • Simianer, Wäschle, Riezler, "Multi-Task Minimum Error Rate Training for SMT".