Machine Translation and
Morphologically-Rich Languages
Research Workshop of the
23-27 January 2011
Program
Sunday 23 January
Kevin Knight: Integrated morphology for translation; presentation
Nachum Dershowitz: Using semantics in translation; presentation
Reshef Shilon: Machine translation between Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary solutions.
Kfir Bar: Using verb paraphrases for Arabic-to-English example-based translation; presentation
Raphael Cohen: Transliterated pairs acquisition in medical Hebrew; presentation
Yoav Goldberg: Agreement matters: challenges of translating into a morphologically rich language, and the advantages of a syntax-based system; presentation
Michael Elhadad: Topic models for morphologically rich languages and their usage to explore multilingual corpora; presentation
Monday 24 January
Lluís Màrquez: Automatic evaluation in machine translation: towards combined linguistically-motivated measures; presentation
Ido Dagan: Textual entailment inference in machine translation; presentation
Yulia Tsvetkov: Identification of multi-word expressions by combining multiple linguistic information sources; presentation
Reut Tsarfaty: Morphology, syntax, and what’s in between: reifying cross-linguistic variation through cross-linguistic parsing; presentation
Alexandru Ceausu: Rich morpho-syntactic descriptors for factored machine translation with highly inflected languages as target; presentation
Ondřej Bojar: Forms wanted: training SMT on monolingual data; presentation
Chris Dyer: Integrating morphology in probabilistic translation models; presentation
Marcello Federico: Morphological processing and word reordering for statistical MT of highly inflected languages; presentation
Wednesday 26 January
Philipp Koehn: Factored models for morphology; presentation
Alexander Fraser: Morphological generation of German for SMT; presentation
Gennadi Lembersky: Language models for machine translation: original vs. translated texts; presentation
Alex Rudnick: A resource-light approach to learning verb valencies; presentation
Igor Boguslavsky: Processing of Russian by the ETAP-3 linguistic processor; presentation
Raivis Skadiņs: Improving SMT with morphology knowledge for Baltic languages; presentation
Alon Lavie: The impact of Arabic morphological segmentation on broad-scale phrase-based SMT; presentation
Sergei Nirenburg: Morphological aspects of computer-driven elicitation of knowledge about any language; presentation
Thursday 27 January
Kemal Oflazer: Syntax-to-morphology mapping in factored SMT; presentation
Coşkun Mermer: Unsupervised Turksih morphological segmentation for statistical machine translation; presentation
Tsuyoshi Okita: MWE-sensitive word alignment in factored translation model; presentation
Jason Eisner and Markus Dreyer: A non-parametric Bayesian approach to inflectional morphology; presentation by Jason Eisner; presentation by Markus Dreyer
Papers accepted but
not presented
Guy De Pauw: Towards English-Swahili machine translation.
Vishal Goyal: Hindi to Punjabi machine translation system.
Alicia Pérez: Steps taken in Spanish-Basque speech translation using stochastic finite-state transducers.