Machine Translation and Morphologically-Rich Languages

Research Workshop of the Israel Science Foundation

University of Haifa, Israel

23-27 January 2011

 

Program

 

Sunday 23 January

 

Kevin Knight: Integrated morphology for translation; presentation

 

Nachum Dershowitz: Using semantics in translation; presentation

 

Reshef Shilon: Machine translation between Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary solutions.

 

Kfir Bar: Using verb paraphrases for Arabic-to-English example-based translation;  presentation

 

Raphael Cohen: Transliterated pairs acquisition in medical Hebrew;  presentation

 

Yoav Goldberg: Agreement matters: challenges of translating into a morphologically rich language, and the advantages of a syntax-based system;  presentation

 

Michael Elhadad: Topic models for morphologically rich languages and their usage to explore multilingual corpora; presentation

 

Monday 24 January

 

Lluís Màrquez: Automatic evaluation in machine translation: towards combined linguistically-motivated measures; presentation

 

Ido Dagan: Textual entailment inference in machine translation; presentation

 

Yulia Tsvetkov: Identification of multi-word expressions by combining multiple linguistic information sources; presentation

 

Reut Tsarfaty: Morphology, syntax, and what’s in between: reifying cross-linguistic variation through cross-linguistic parsing; presentation

 

Alexandru Ceausu: Rich morpho-syntactic descriptors for factored machine translation with highly inflected languages as target; presentation

 

Ondřej Bojar: Forms wanted: training SMT on monolingual data;  presentation

 

Chris Dyer: Integrating morphology in probabilistic translation models; presentation

 

Marcello Federico: Morphological processing and word reordering for statistical MT of highly inflected languages; presentation

 

Wednesday 26 January

 

Philipp Koehn: Factored models for morphology; presentation

 

Alexander Fraser: Morphological generation of German for SMT;  presentation

 

Gennadi Lembersky: Language models for machine translation: original vs. translated texts; presentation

 

Alex Rudnick: A resource-light approach to learning verb valencies; presentation

 

Igor Boguslavsky: Processing of Russian by the ETAP-3 linguistic processor; presentation

 

Raivis Skadiņs: Improving SMT with morphology knowledge for Baltic languages; presentation

 

Alon Lavie: The impact of Arabic morphological segmentation on broad-scale phrase-based SMT; presentation

 

Sergei Nirenburg: Morphological aspects of computer-driven elicitation of  knowledge about any language; presentation

 

Thursday 27 January

 

Kemal Oflazer: Syntax-to-morphology mapping in factored SMT; presentation

 

Coşkun Mermer: Unsupervised Turksih morphological segmentation for statistical machine translation; presentation

 

Tsuyoshi Okita: MWE-sensitive word alignment in factored translation model; presentation

 

Jason Eisner and Markus Dreyer: A non-parametric Bayesian approach to inflectional morphology; presentation by Jason Eisner; presentation by Markus Dreyer

 

Papers accepted but not presented

 

Guy De Pauw: Towards English-Swahili machine translation.

 

Vishal Goyal: Hindi to Punjabi machine translation system.

 

Alicia Pérez: Steps taken in Spanish-Basque speech translation using stochastic finite-state transducers.