Proceedings of a Workshop on Machine Translation

2-3 July 1990

UMIST, Manchester

J.McNaught, editor

 

[Workshop organised under the auspices of the UK Speech and Language Technology Club (SALT Club), sponsored by the Information Technology Division of the Department of Trade and Industry.]

 

 

Contents

 

 

John McNaught: Introduction.

 

Harold L.Somers: Current research in machine translation.

 

Effie Ananiadou: The use of sublanguages in machine translation.

 

R.Lee Humphreys: The lexicon in MT.

 

Jeanette M.Pugh: 1991-1992: the Eurotra transition programme.

 

Gr.Thurmair: METAL: computer integrated translation.

 

Tsuyoshi Morimoto: Automatic interpreting telephony research at ATR.

 

F.W.Stentiford: Work at British Telecom in automatic interpretation and translation.

 

R.A.Sharman: An introduction to statistical machine translation.

 

Louisa Sadler: Codescription and transfer.

 

Vito Pirrelli: Two level morphology in a unification based formalism.

 

Doug Arnold: Rapportage from the discussion group ‘Discourse and linguistics for MT’.

 

Karen Sparck Jones: Large-scale discourse structures and machine translation.

 

William J.Black: Running a robust dialogue system.

 

D.Jones: Guranteed high quality translation for monolinguals. [abstract ]

 

Kate Morton: Rapportage from the discussion group ‘Speech/NL interaction and MT’.

 

Marcel Tatham: Speech. [Contribution to discussion group ‘Speech/NL interaction and MT’]

 

John Connolly: Functional architectures for spoken MT. [Contribution to discussion group ‘Speech/NL interaction and MT’]

 

Simon Lucas: Machine translation with syntactic neural networks. [Contribution to discussion group ‘Speech/NL interaction and MT’]

 

Kerry Maxwell & Blaise Nkwenti-Azeh: The Eurotra (UK) monolingual disctionary.

 

Frank Knowles: Dictionaries for machine and machine-aided translation (MT & MAT).

 

Jeremy Clear: The lexicon and MT: a position paper.

 

Hiyan Alshawi & David Carter: Interactive translation using quasi logical forms.

 

Andy Way: Mel’čuk’s explanatory-combinatorial dictionary and its relevance for machine translation.

 

Ian Crookston: Generation for MT in English in Eurotra.

 

Paul Bennett & Jacques Durand: The work of the EUROTRA linguistic specifications group [abstract].

 

Lorna Balkan: Complex transfer in EUROTRA.

 

J.D.Phillips: Automated production of domain-specific machine translation systems.

 

Anand Syea: The EUROTRA machine translation system.

 

List of participants.