Machine Translation Archive
Index of Languages
Languages A to D: publications since 2010
[For languages E click here; for languages F
to L click here,
for languages M to Z click here]
[For publications before
2000 click here;
for publications 2000-2009 click here]
Afrikaans to Dutch
(2011) Pim Otte & Francis M.Tyers: Rapid rule-based machine translation between Dutch and
Afrikaans. [EAMT 2011]: proceedings
of the 15th conference of the European Association for Machine Translation,
30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere,
Vincent Vandeghinste; pp.153-160. [PDF, 317KB]
Amazigh
(2010) Fadoua Ataa
Allah & Siham Boulaknadel: Light
morphology processing for Amazighe language. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology
for Semitic Languages,
(2010) Mohamed
Outahajala, Lahbib Zekouar, Paolo Rosso, & M.Antňnia Martí: Tagging Amazigh with AnCoraPipe. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
Amharic
(2010) Michael Gasser: A dependency
grammar for Amharic. LREC 2010:
Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic
Languages, 17 May 2010,
Amharic to English
(2012) Michael Gasser: Toward a rule-based system for English-Amharic
translation. [SALTMIL 2012] Workshop
on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced Languages, 22
May 2012,
(2011) Michael
Gasser: Towards synchronous extensible dependency
grammar. Proceedings of the Second
International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation,
Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez and
J.A.Pérez-Ortiz; pp.3-10. [PDF, 265KB]
Arabic (see also Egyptian Arabic, Iraqi Arabic, Tunisian Arabic)
(2013) Kareem Darwish: Named
entitiy recognition using cross-lingual resources: Arabic as an example. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Nasredine Semmar & Houda
Saadane: Using transliteration of proper names
from Arabic to Latin script to improve English-Arabic word alignment. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2012) Dia Abu Zeina, Moustafa Elshafei, Husni
Al-Muhtaseb, & Wasfi Al-Khatib: Rescoring
N-best hypotheses for Arabic speech recognition: a syntax-mining approach. AMTA-2012: Fourth workshop on computational
approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Chen
Chen & Vincent Ng: Combining the best of two worlds: a hybrid approach to multilingual
coreference resolution. Proceedings
of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2012) Heba Elfardy & Mona Diab: AIDA: automatic identification and glossing of
dialectal Arabic. [Project paper at] EAMT
2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia
Specia, Andy Way;
p.83. [PDF, 148KB]
(2012) Ahmed El Kholy &
Nizar Habash: Rich morphology generation using
statistical machine translation. INLG
2012 Proceedings of the 7th International Natural Language Generation
Conference,
(2012) Nizar
Habash: MT and Arabic language issues. [Tutorial at] AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine
Translation in the
(2012) Brant
N.Kay & Brian C.Rineer: Approaches to Arabic
name transliteration and matching in the DataFlux quality knowledge base. AMTA-2012: Fourth workshop on computational
approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Baoli Li: Learning to model multilingual unrestricted
coreference in OntoNotes. Proceedings
of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2012) Emad
Mohamed: Morphological segmentation and part of
speech tagging for religious Arabic. AMTA-2012:
Fourth workshop on computational approaches to Arabic script-based languages.
Proceedings,
(2012) Houda
Saadane, Ouafa Benterki, Nasredine Semmar, & Christian Fluhr: Using Arabic transliteration to improve word
alignment from French-Arabic parallel corpora. AMTA-2012: Fourth workshop on computational approaches to Arabic
script-based languages. Proceedings,
(2012) Wael Salloum & Nizar Habash: Elissa: a dialectal to standard Arabic machine translation
system. Proceedings of COLING 2012:
Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 385-392. [PDF, 181KB]
(2012) Carolin Shihadeh & Günter Neumann: ARNE – a tool for named entity recognition from Arabic
text. AMTA-2012: Fourth workshop on
computational approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Olga Uryupina,
Alessandro Moschitti, & Massimo Poesio: BART
goes multilingual: the UniTN/Essex submission to the CoNLL-2012 shared task.
Proceedings of the Joint Conference on
EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2012) Hao Xiong & Qun
Liu: ICT: system description for CoNLL-2012.
Proceedings of the Joint Conference on
EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2012) Desislava Zhekova,
Sandra Kübler, Joshua Bonner, Marwa Ragheb, & Yu-Yin Hsu: UBIU for multilingual coreference resolution in
OntoNotes. Proceedings of the Joint
Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2011) Héla
Fehri, Kais Haddar, & Abdelmajid Ben Hamadou: A
new representation model for the automatic recognition and translation of
Arabic named entities with NooJ. [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances
in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011;
pp.545-550. [PDF, 214KB]
(2011) Héla Fehri, Kais Haddar, & Abdelmajid Ben
Hamadou: Recognition and translation of Arabic
named entities with NooJ using a new representation model. Proceedings of the 9th International
Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing,
(2011) Barbara Quaranta: Arabic and computer-aided translation: an
integrated approach. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011,
(2011) Alex Rudnick: A resource-light approach to learning verb
valencies. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of
the Israel Science Foundation,
(2010) Mohamed Altantawy, Nizar Habash, Owen Rambow,
& Ibrahim Saleh: Morphological analysis
and generation of Arabic nouns: a morphemic functional approach. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, organised by ELRA, 17-23 May 2010,
(2010) Yassine Benajiba & Mona Diab: A web application for dialectal Arabic text
annotation. LREC 2010: Workshop on
Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Lynne Cahill: A
syllable-based approach to verbal morphology in Arabic. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Mona Diab, Nizar Habash, Owen Rambow, Mohamed
Altantawy, & Yassine Benajiba: COLABA: Arabic
dialect annotation and processing. LREC
2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic
Languages,
(2010) Kais Dukes & Nizar Habash: Morphological annotation of Quranic Arabic. LREC 2010: proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and Evaluation, organised by ELRA, 17-23 May 2010,
(2010) Ahmed El Kholy
& Nizar Habash: Techniques for Arabic
morphological detokenization and orthographic denormalization. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Spence Green
& Christopher D.Manning: Better Arabic
parsing: baselines, evaluations, and analysis. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Nizar Y.Habash:
Introduction to Arabic natural language
processing. (Synthesis Lectures on Human Language Technologies.)
(2010) Saab Mansour: MorphTagger: HMM-based Arabic segmentation for statistical
machine translation. Proceedings of
the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December
2010,
(2010) Ines Turki
Khemakhem, Salma Jamoussi, & Abdelmajid Ben Hamadou: Arabic morpho-syntactic feature disambiguation
in a translation context. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.61-65. [PDF, 153KB]
(2010) Yuval Marton, Nizar Habash, & Owen Rambow: Improving Arabic dependency parsing with
lexical and inflectional morphological features. Proceedings of the NAACL HLT 2010 First Workshop on Statistical Parsing
of Morphologically-Rich Languages, pages 13–21,
(2010) Hassan Sawaf: Arabic
dialect handling in hybrid machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 8pp. [PDF, 146KB]
Arabic to English
(2014) Abdullah Alrajeh & Mahesan Niranjan: Bayesian reordering model with feature selection.
[WMT 2014] Proceedings of the Ninth
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Marine Carpuat, Cyril Goutte, & George
Foster: Linear mixture models for robust machine
translation. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Spence Green, Daniel Cer, & Christopher
D.Manning: An empirical comparison of features
and tuning for phrase-based machine translation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Saab Mansour & Herman Ney: Translation model based weighting for phrase
extraction. Proceedings of the 17th annual conference of the European
Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th
June 2014; pp.35-43. [PDF, 448KB]
(2014) Darlene Stewart, Roland Kuhn, Eric Joanis,
& George Foster: Coarse “split and lump” bilingual language models for
richer source information in SMT.
AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.28-41.
[PDF, 1190KB]
(2013) Hala
Almaghout & Lucia Specia: A CCG-based
quality estimation metric for statistical machine translation. Proceedings of the XIV Machine Translation
(2013) Colin Cherry: Improved reordering for phrase-based
translation using sparse features. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Trevor Cohn & Gholamreza Haffari: An infinite hierarchical Bayesian model of phrasal
translation. ACL-2013: Proceedings of
the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Vladimir Eidelman, Yuval Marton, & Philip
Resnik: Online relative margin mazimization for
statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2013) Yang Feng & Trevor Cohn: A Markov model of machine translation using
non-parametric Bayesian inference. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Spence Green, Sida Wang, Daniel Cer, &
Christopher D.Manning: Fast and adaptive online
training of feature-rich translation models. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Francisco Guzman, Hassan Sajjad, Stephan Vogel,
& Ahmed Abdelali: The AMARA corpus:
building resources for translating the web’s educational content. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2013) Matthias Huck, David Vilar, Markus Freitag
& Hermann Ney: A performance study of cube
pruning for large-scale hierarchical machine translation. [SSST-7]: Proceedings of the Seventh
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation.
(2013) Michaeel Kazi, Michael Coury, Elizabeth
Salesky, Jessica Ray, Wade Shen, Terry Gleason, Tim Anderson, Grant Erdmann,
Lane Schwartz, Brian Ore, Raymond Slyh, Jeremy Gwinnup, Katherine Young, &
Michael Hutt: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2013 MT
system. [IWSLT 2013] Proceedings
of the 10th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2013) Thuy Linh Nguyen & Stephan Vogel: Integrating phrase-based reordering features into a
chart-based decoder for machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Hassan Sajjad, Francisco Guzmán, Preslav Nakov,
Ahmed Abdelali, Kenton Murray, Fahad Al Obaidli, & Stephan Vogel: QCRI at IWSLT 2013: experiments in Arabic-English
and English-Arabic spoken language translation. [IWSLT
2013] Proceedings of the 10th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Wael Salloum & Nizar Habash: Dialectal Arabic to English machine
translation: pivoting through Modern Standard Arabic. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of
the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies,
9-14 June 2013,
(2013) Baskaran Sankaran, Gholamreza
Haffari, & Anoop Sarkar: Scalable
variational inference for extracting hierarchical phrase-based translation
rules. International Joint Conference
on Natural Language Processing,
(2013) Nathan Schneider, Behrang Mohit, Chris Dyer,
Kemal Oflazer, & Noah A.Smith: Supersense
tagging for Arabic: the MT-in-the-middle attack. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013)
Joern Wuebker & Hermann Ney: Length-incremental phrase training for SMT. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Joern Wuebker, Stephan Peitz, Tamer Alkhouli,
Jan-Thorsten Peter, Minwei Feng, Markus Freitag & Hermann Ney: The RWTH Aachen machine translation systems for
IWSLT 2013. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Rabih Zbib, Gretchen Markiewicz, Spyros
Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Systematic comparison of professional and
crowdsourced reference translations for machine translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the
North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human
Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2012) Sameh Alansary: A formalized reference grammar for UNL-based
machine translation between English and Arabic. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.33-42. [PDF, 352KB]
(2012) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2012) Waleed Ammar, Chris
Dyer, & Noah A.Smith: Transliteration by
sequence labeling with lattice encodings and reranking. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named
Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju,
(2012) Walid Aransa, Holger Schwenk, & Loic Barrault:
Semi-supervised transliteration mining from
parallel and comparable corpora. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Arianna
Bisazza & Marcello Federico: Cutting the
long tail: hybrid language models for translation style adaptation. [EACL 2012] Proceedings of the 13th
Conference of the European Chapter of the Association for Computational
Linguistics,
(2012) Arianna Bisazza &
Marcello Federico: Modified distortion matrices
for phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Jinying Chen, Jacob Devlin, Huaigu Cao, Rohit
Prasad, & Premkumar Natarajan: Automatic tune
set generation for machine translation with limited in-domain data. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.161-168. [PDF, 287KB]
(2012) Jonathan H.Clark, Alon Lavie, & Chris Dyer:
One system, many domains: open-domain statistical
machine translation via feature augmentation. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine
Translation in the
(2012) Jennifer Drexler, Wade Shen, Tim Anderson, Raymond Slyh, Brian
(2012) M.Federico, M.Cettolo, L.Bentivogli, M.Paul,
& S.Stüker: Overview of the IWSLT 2012
evaluation campaign. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Christian Federmann: Hybrid machine translation using joint, binarised
feature vectors. AMTA-2012: the Tenth
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Stephen Grimes, Katherine Peterson, &
Xuansong Li: Automatic word alignment tools to
scale production of manually aligned parallel texts. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Jie Jiang,
(2012) Grzegorz Kondrak &
Mohammad Salameh: Transliteration experiments
on Chinese and Arabic. [ACL 2012]
Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju,
(2012) Giuliano
Lancioni & Marco Boella: Idiomatic MWEs
and machine translation, a retrieval and representation model: the AraMWE
project. AMTA-2012: Fourth workshop
on computational approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
(2012) Xuansong Li, Stephanie Strassel, Stephen
Grimes, Safa Ismael, Mohamed Maamouri, Ann Bies, & Nianwen Xue: Parallel aligned treebanks at LDC: new challenges
interfacing existing infrastructures.
LREC 2012: Eighth international conference on Language
Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Saab Mansour & Hermann Ney: Arabic-segmentation combination strategies for
statistical machine translation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Saab Mansour & Hermann Ney: A simple and effective weighted phrase extraction
for machine translation adaptation. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Coşkun Mermer, Hamza Kaya, İlknur
Durgar El-Kahlout, & Mehmet Uğur Doğan: The TÜBİTAK statistical machine translation
system for IWSLT 2012. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Jacob Mundt, Kristen Parton, & Kathleen
McKeown: Learning to automatically post-edit
dropped words in MT. AMTA-2012:
Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings,
(2012) Preslav Nakov, Francisco Guzmán, & Stephan
Vogel: Optimizing for sentence-level BLEU+1
yields short translations. Proceedings
of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.1979-1994.
[PDF, 176KB]
(2012) Kristen Parton, Nizar Habash, & Kathleen
McKeown: Lost and found in translation: the
impact of machine translated results on translingual information retrieval.
AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference
of the Association for Machine Translation in the
(2012) Stephan Peitz, Saab Mansour, Markus Freitag,
Minwei Feng, Matthias Huck, Joern Wuebker, Malte Nuhn, Markus Nußbaum-Thom,
& Hermann Ney: The RWTH Aachen speech recognition
and machine translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Joel Ross: The conundrum of new online
languages: translating Arabic chat [abstract].
AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference
of the Association for Machine Translation in the
(2012) N.Ruiz, A.Bisazza, R.Cattoni, & M.Federico:
FBK’s machine translation systems for IWSLT
2012’s TED lectures. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Hassan Sawaf: Automatic
speech recognition and hybrid machine translation for high-quality
closed-captioning and subtitling for video broadcast. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine
Translation in the
(2012) Christophe Servan & Simon Petitrenaud: Calculation of phrase probabilities for
statistical machine translation by using belief functions. Proceedings of COLING 2012: Posters,
Mumbai, December 2012; pp.1101-1110. [PDF, 120KB]
(2012) David Stallard, Jacob
Devlin, Michael Kayser, Yoong Keok Lee, & Regina Barzilay: Unsupervised morphology rivals supervised
morphology for Arabic MT. [ACL 2012]
Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Jeju,
(2011) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2011) JacobAndreas, Nizar
Habash, & Owen Rambow: Fuzzy syntactic
reordering for phrase-based statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Nguyen Bach, Fei Huang, & Yaser Al-Onaizan: Goodness: a method for measuring machine translation
confidence. ACL-HLT 2011: Proceedings
of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Kfir Bar &
Nachum Dershowitz: Using verb paraphrases for
Arabic-to-English example-based translation. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research
Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Luisa Bentivogli,
Marcello Federico,
(2011) Arianna Bisazza, Nick Ruiz, & Marcello
Federico: Fill-up versus interpolation methods
for phrase-based SMT adaptation. IWSLT
2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Mauro Cettolo, Nicola Bertoldi, & Marcello Federico: Methods for smoothing the optimizer instability in
SMT. MT Summit XIII: the
Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Pradeep Dasigi & Mona Diab: Named entity transliteration generation leveraging
statistical machine translation technology. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop,
(2011) Marcello
Federico, Arianna Bisazza & Christian Hardmeier: Morphological processing and word reordering for
statistical MT of highly inflected languages [abstract]. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Mridul Gupta, Sanjika Hewavitharana, &
Stephan Vogel: Extending a probabilistic phrase
alignment approach for SMT. IWSLT
2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Sanjika Hewavitharana & Stephan Vogel: Extracting parallel phrases from comparable
data. ACL 2011: Proceedings of the
Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2011) Matthias Huck, David Vilar, Daniel Stein, &
Hermann Ney: Advancements in Arabic-to-English
hierarchical machine translation. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of
the European Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven,
Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste;
pp.273-280. [PDF, 396KB]; presentation, 23
slides [PDF]
(2011) Matthias Huck, Saab Mansour, Simon Wiesler,
& Hermann Ney: Lexicon models for
hierarchical phrase-based machine translation. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2011) Alon Lavie
& Hassan Al-Haj: The impact of Arabic
morphological segmentation on broad-scale phrase-based SMT [abstract]. Machine Translation and Morphologically-
rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation,
(2011) Benjamin Lecouteux, Laurent Besacier, &
Hervé Blanchon: LIG English-French spoken
language translation system for IWSLT 2011. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2011) Saab Mansour, Joern Wuebker, & Hermann Ney:
Combining translation and language model
scoring for domain-specific data filtering. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2011) Christof Monz: Statistical machine
translation with local language models. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.869-879.
[PDF, 407KB]
(2011) Jan Niehues, Teresa Herrmann, Stephan Vogel, & Alex Waibel: Wider context by using bilingual langauge models in
machine translation. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011)
Maja Popović & Hermann Ney: Towards
automatic error analysis of machine translation output. Computational Linguistics 37 (4), pp.
657-688. [PDF, 219KB]
(2011) Jason Riesa, Ann Irvine, & Daniel Marcu: Feature-rich language-independent syntax-based
alignment for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.497-507. [PDF, 1053KB]
(2011) N.Ruiz,
A.Bisazza, F.Brugnara, D.Falavigna, D.Giuliani, S.Jaber, R.Gretter, &
M.Federico: FBK@IWSLT 2011. IWSLT 2011: Proceedings of the International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Mohammed Rushdi-Saleh, M.Teresa
Martín-Valdivia, L.Alfonso Ureńa-López, & José M.Perea-Ortega: Bilingual experiments with an Arabic-English
corpus for opinion mining. [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances
in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011;
pp.740-745. [PDF, 390KB]
(2011) Hassan Sajjad, Alexander Fraser, & Helmut Schmid: An algorithm for unsupervised transliteration mining
with an application to word alignment. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Wael Salloum & Nizar Habash: Dialectal
to standard Arabic paraphrasing to improve Arbaic-English statistical machine
translation. [EMNLP 2011] DIALECTS2011:
Proceedings of the First Workshop on
Algorithms and Resources for Modelling of Dialects and Language Varieties,
Edinburgh, Scotland, UK, July 31, 2011; pp.10-21. [PDF, 186KB]
(2011) Lucia Specia, Najeh
Hajlaoui, Catalina Hallett, & Wilker Aziz: Predicting
machine translation adequacy. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific
Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Nadi Tomeh, Alexandre Allauzen, & François
Yvon: Discriminative weighted alignment matrices
for statistical machine translation. [EAMT
2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for
Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada,
Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.305-312. [PDF, 413KB]; presentation, 38 slides [PDF]
(2011) Joern Wuebker, Matthias Huck, Saab Mansour,
Markus Freitag, Minwei Feng, Stephan Peitz, Christoph Schmidt, & Hermann
Ney: The RWTH Aachen machine translation
system for IWSLT 2011. IWSLT 2011:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Bing Xiang & Abraham Ittycheriah: Discriminative feature-tied mixture modeling for
statistical machine translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
(2010) Jinxi Xu & Antti-Veikko I.Rosti: Combining
unsupervised and supervised alignments for MT: an empirical study. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.667-673. [PDF, 74KB]
(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and select elementary trees for
improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2010) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2010) Kfir Bar & Nachum Dershowitz: Tel
Aviv University’s system description for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Kfir Bar & Nachum Dershowitz: Using synonyms for Arabic-to-English example-based
translation. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 83KB]
(2010) Yassine Benajiba, Imed Zitouni, Mona Diab, & Paolo Rosso: Arabic named entity recognition: using features
extracted from noisy data. ACL 2010:
the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Laurent Besacier, Haitem Afli, Do Thi Ngoc Diep, Hervé Blanchon,
& Marion Potet: LIG statistical machine
translation systems for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Arianna Bisazza & Marcello
Federico: Chunk-based verb reordering in VSO
sentences for Arabic-English statistical machine translation. ACL 2010:
Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Arianna Bisazza, Ioannis Klasinas, Mauro Cettolo, & Marcello Federico:
FBK @ IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Marine Carpuat, Yuval Marton, & Nizar Habash: Improving Arabic-to-English statistical machine
translation by reordering post-verbal subjects for alignment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Marine Carpuat,
Yuval Marton, & Nizar Habash: Reordering
matrix post-verbal subjects for Arabic-to-English SMT. TALN 2010. Proceedings of Traitement Automatique du Langage Naturel,
19-23 juillet 2010.
(2010) Simon Carter & Christof Monz: Discriminative syntactic reranking for statistical
machine translation. AMTA 2010: the
Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 143KB]
(2010) David Chiang: Learning to translate with source and target syntax.
ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Marta
R.Costa-jussŕ & José R.Fonollosa:
Using linear interpolation and weighted
reordering hypotheses in the Moses system. LREC 2010: proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and Evaluation,
17-23 May 2010,
(2010) John DeNero,
Shankar Kumar, Ciprian Chelba, & Franz Och: Model combination for machine translation.
NAACL HLT 2010: Human Language
Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Chris Dyer &
Philip Resnik: Context-free reordering,
finite-state translation. NAACL HLT
2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Cristina Espańa-Bonet & Lluís Mŕrquez: Robust estimation of feature
weights in statistical machine translation. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Qin Gao,
Francisco Guzman, & Stephan Vogel: EMDC: a
semi-supervised approach for word alignment. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Qin Gao, Nguyen
Bach, & Stephan Vogel: A semi-supervised word
alignment algorithm with partial manual alignments. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Julien Gosme, Wigdan Mekki, Fathi Debili, Yves Lepage, &
Nadine Lucas: The GREYC/LLACAN machine
translation systems for the IWSLT 2010 campaign. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Spence Green,
Michel Galley, & Christopher D.Manning: Improved
models of distortion cost for statistical machine translation. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Stephen Grimes, Xuansong Li, Ann Bies, Seth
Kulick, Xiaoyi Ma, & Stephanie Strassel: Creating
Arabic-English parallel word-aligned treebank corpora at LDC. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
(2010) Kenneth Heafield & Alon Lavie: Combining machine translation output with open
source: the Carnegie Mellon multi-engine machine translation scheme. Fourth
Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”,
25-30 January,
(2010) Kenneth Heafield & Alon Lavie: Voting on n-grams
for machine translation system combination. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 9pp. [PDF, 128KB]
(2010) Matthias Huck, Martin Ratajczak, Patrick Lehnen,
& Hermann Ney: A comparison of various types
of extended lexicon models for statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 8pp. [PDF, 130KB]
(2010) Philipp Koehn: Enabling monolingual translators: post-editing
vs.options. NAACL HLT 2010: Human
Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter
of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4,
2010,
(2010) A.Kumaran, Mitesh
M.Khapra, & Haizhou Li: Report of NEWS
2010 transliteration mining shared task. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) A.Kumaran, Mitesh
M.Khapra, & Haizhou Li: Whitepaper of
NEWS 2010 shared task on transliteration mining. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Haizhou Li,
A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Report
of NEWS 2010 transliteration generation shared task. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Haizhou Li,
A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Whitepaper
of NEWS 2010 shared task on transliteration generation. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Frank Liberato,
Behrang Mohit, & Rebecca Hwa: Improving
phrase-based translation with prototypes of short phrases. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Saab Mansour, Stephan Peitz, David Vilar, Joern Wuebker, &
Hermann Ney: The RWTH Aachen machine
translation system for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Evgeny Matusov & Selçuk Köprü: AppTek’s
APT machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) ThuyLinh Nguyen,
Stephan Vogel, & Noah A.Smith: Nonparametric
word segmentation for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Michael Paul, Marcello Federico, & Sebastian Stüker: Overview of the IWSLT 2010 evaluation campaign. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Narges Sharif
Razavian & Stephan Vogel: Fixed length word
suffix for factored statistical machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Jason Riesa &
Daniel Marcu: Hierarchical search for word
alignment. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010)
Brian Roberson: Multi-language desktop suite. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for
Machine Translation in the Americas,
(2010) Kashif Shah, Loďc Barrault, & Holger Schwenk: Translation
model adaptation by resampling. ACL 2010:
Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Wade Shen, Tim Anderson, Ray Slyh, & A.Ryan Aminzadeh: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2010 MT system. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken L anguage Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Kristen Summers & Hassan Sawaf: User-generated
system for critical document triage and exploitation – version 2011. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas,
(2010) Nadi Tomeh, Alexandre Allauzen, Guillaume
Wisniewski & François Yvon: Refining word
alignment with discriminative training. AMTA
2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the
Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF,
203KB]
(2010) Ines Turki Khemakhem, Salma Jamoussi, & Abdelmajid Ben
Hamadou: The MIRACL Arabic-English statistical
machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Sirvan Yahyaei & Christoph Monz: Dynamic distortion in a discriminative
reordering model for statistical machine translation. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Sirvan Yahyaei & Christof Monz: The QMUL system description for IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Rabih Zbib,
Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Decision trees for lexical smoothing in statistical
machine translation. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of
the work shop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp.
428-437. [PDF, 2766KB]
Arabic to French
(2013) Fatiha Sadat: Towards a hybrid rule-based and statistical
Arabic-French machine translation system. Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria,
7-13 September 2013; pp.579-583. [PDF, 510KB]
(2012) Rahma
Sellami, Fatiha Sadat, & Lamia Hadrich Belguith: Exploiting Wikipedia as a knowledge base for the
extraction of linguistic resources: application on Arabic-French comparable
corpora and bilingual lexicons. AMTA-2012:
Fourth workshop on computational approaches to Arabic script-based languages.
Proceedings,
(2011) Souhir Gahbiche-Braham, Hélčne Bonneau-Maynard, & François
Yvon: Two ways to use a noisy parallel news
corpus for improving statistical machine translation. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using
Comparable Corpora,
(2010) Saab Mansour: MorphTagger: HMM-based Arabic segmentation for
statistical machine translation. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Ines Turki
Khemakhem, Salma Jamoussi, & Abdelmajid Ben Hamadou: Arabic morpho-syntactic feature disambiguation
in a translation context. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.61-65. [PDF, 153KB]
(2010) Nasredine
Semmar & Laib Meriama: Using a hybrid word
alignment approach for automatic construction and updating of Arabic to French
lexicons. LREC 2010: Workshop on
Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages,
Arabic to Hebrew
(2012) Reshef Shilon, Hanna Fadida, & Shuly
Wintner: Incorporating linguistic knowledge in
statistical machine translation: translating prepositions. EACL Workshop on Innovative Hybrid
Approaches to the Processing of Textual Data, 23
April 2012,
(2011) Reshef Shilon,
Nizar Habash, Alon Lavie, & Shuly Wintner: Machine
translation between Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary solutions.
Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of
the Israel Science Foundation,
(2010) Reshef Shilon, Nizar Habash, Alon Lavie, &
Shuly Wintner: Machine translation between
Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary solutions. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 141KB]
Arabic to Italian
(2011) Mauro
Cettolo, Nicola Bertoldi, & Marcello Federico: Bootstrapping Arabic-Italian SMT through
comparable texts and pivot translation. [EAMT
2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for
Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada,
Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.249-256. [PDF, 354KB]; presentation, 12 slides [PDF]
Arabic to Russian
(2012) Jie Jiang,
Arabic to Turkish
(2012) Jie Jiang,
Aragonese to Spanish
(2012) Juan Pablo Martínez Cortés, Jim O’Regan, &
Francis M.Tyers: Free/open source
shallow-transfer based machine translation for Spanish and Aragonese. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
Aymara
(2012) Petr Homola: A
machine translation toolchain for polysynthetic languages. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual
Conference of the European Association for Machine Translation, Trento,
Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.65-68. [PDF, 211KB]
Basque
(2013) Igor Leturia, Kepa Sarasola, Xabier Arregi, Arantza
Diaz de Ilarraza, Eva Navas, Ińaki Sainz, Arantza del Pozo, David Baranda,
& Urtza Iturraspe: The BerbaTek project for
Basque: promoting a less-resourced language via language technology for
translation, content management and learning. Translation: Computation, Corpora, Cognition 3 (1), June 2013;
pp.119-135. [PDF, 785KB]
Basque to Chinese
(2012) Xabier Saralegi, Iker
Manterola, & Ińaki San Vicente: Building a
Basque-Chinese dictionary by using English as pivot. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
Basque to English
(2010) Xabier Saralegi & Maddalen Lopez de
Lacalle: Dictionary and monolingual
corpus-based query translation for Basque-English CLIR. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
Basque to Spanish
(2012) Ińaki San Vicente &
Iker Manterola: PaCo2: a fully
automated tool for gathering parallel corpora from the Web. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2011) Alicia Pérez,
M.Inés Torres, & Francisco Casacuberta: Steps
taken in Spanish-Basque speech translation using stochastic finite-state
transducers. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of
the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 23-27 January,
2011; 2pp. [PDF, 90KB]
Bengali to
Hindi
(2012) Sanjay Chatterji, Nabanita Datta, Arnab Dhar,
Biswanath Barik, Sudeshna Sarkar, & Anupam Basu: Repairing Bengali verb chunks for improved
Bengali to Hindi machine translation. COLING
2012: Proceedings of the 10th Workshop on Asian Language Resources, Mumbai,
December 2012; pp.65-74. [PDF, 610KB]
Bengali to
Manipuri
(2012) Thoudam Doren Singh: Bidirectional Bengali script and Meetei
Mayek: transliteration of web based Manipuri news corpus. COLING 2012: Proceedings of the 3rd Workshop
on South and Southeast Asian Natural Language processing (SANLP), Mumbai,
December 2012; pp.181-189. [PDF, 591KB]
Brazilian
Portuguese
(2014) Sheila Castilho, Sharon O’Brien, Fabio Alves,
& Morgan O’Brien: Does post-editing
increase usability? A study with Brazilian Portuguese as target language.
Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for Machine
Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by
Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.183-190. [PDF,
754KB]
(2011) Luís Marujo, Nuno Grazina, Tiago Luís, Wang
Ling, Luísa Coheur, & Isabel Trancoso: BP2EP
– adaptation of Brazilian Portuguese texts to European Portuguese. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th
conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May
2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent
Vandeghinste; pp.129-136. [PDF, 352KB]
Brazilian
Portuguese to English
(2011) Daniel Emilio Beck: Syntax-based
statistical machine translation using tree automata and tree transducers. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Session,
(2010) Helena de
Medeiros Caseli, Bruno Akio Sugiyama, & Junia Coutinho Anacleto: Using common sense to generate culturally
contextualized machine translation. Proceedings
of the NAACL HLT 2010 Young Investigators Workshop on Computational Approaches
to Languages of the Americas,
(2010) Lucia Silva: Fine-tuning in Brazilian Portuguese-English
statistical transfer machine translation: verbal tenses. NAACL
HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Student
Research Workshop… June 2, 2010,
Breton to French
(2011) Victor M.Sánchez-Cartagnena, Felipe Sánchez-Martínez,
& Juan Antonio Pérez-Ortiz: Enriching
a statistical machine translation system trained on small parallel corpora with
rule-based bilingual phrases. [RANLP
2011] Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing,
Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011; pp.90-96. [PDF, 125KB]
(2010) Francis M.Tyers: Rule-based Breton to French machine translation.
EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
Bulgarian
(2012) Galia Angelova & Svetla Boytcheva: Multilingual
aspects of information extraction from medical texts in Bulgarian
[abstract]. In: Crosslingual Language Technology in service
of an integrated multilingual Europe, 4-5 May 2012,
(2012) Galia Angelova & Ivelina Nikolova:
Cross-lingual extraction of concepts and relations in the medical domain
[abstract]. In: Crosslingual Language Technology in service
of an integrated multilingual Europe, 4-5 May 2012,
(2012) Svetla Koeva: ATLAS
– human language technologies integrated within a multilingual web content
management system. EACL Joint
Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and Machine
Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra):
Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France; pp.72-76. [PDF,
331KB]
(2012) Diana Popova: LT and Bulgarian case. META-FORUM,
(2012) Velislava Stoykova: Bulgarian inflectional morphology in Universal
Networking Language. Proceedings of
COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 423-429.
[PDF, 145KB]
(2011) Svetla Koeva: Furthering natural language processing in
Bulgaria. META-FORUM 2011: Solutions for multilingual Europe, June
27/28 2011, Hotel Marriott,
Bulgarian to English
(2014) Krasimir Angelov: Bootstrapping open-source English-Bulgarian
computational dictionary. LREC 2014:
Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May
26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.1018-1023. [PDF, 158KB]
(2012) Svetla Koeva, Borislav
Rizov, Ivelina Stoyanova, Svetlozara Leseva, Rositsa Dekova, Angel Genov,
Ekaterina Tarpomanova, Tsvetana Dimitrova, & Hristina Kukova: Application of clause alignment for statistical
machine translation. SSST-6, Sixth
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
Jeju,
(2012)
(2012)
(2011) Kiril Simov, Petya Osenova, Laska Laskova,
Aleksandar Savkov, & Stanislava Kancheva: Bulgarian-English
parallel treebank: word and semantic level alignment. AEPC 2011: proceedings of the Second Workshop on Annotation and
Exploitation of Parallel Corpora, associated with the 8th International
Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2011), 15th
September 2011,
(2011)
Bulgarian to Macedonian
(2011) Tihomir Rangelov: Rule-based
machine translation between Bulgarian and Macedonian. Proceedings of the Second International Workshop on Free/Open-Source
Rule-Based Machine Translation, Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed.
F.Sánchez-Martínez and J.A.Pérez-Ortiz; pp.53-59. [PDF, 164KB]
Catalan
(2014) Nikola Ljubešić & Antonio Toral: caWaC – a web corpus of Catalan and its
application to language modeling an machine
translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and
Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center,
Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1728-1732. [PDF, 138KB]
(2010) Guillem Massó & Toni Badia: Dealing
with sign language morphemes in statistical machine translation. [LREC
2010] 4th Workshop on the Representation
and Processing of Sign Languages: Corpora and Sign Language Technologies,
Catalan to Spanish
(2012) Víctor M.Sánchez-
(2011) Carlos A.Henríquez Q., José B.Marińo, &
Rafael E.Banchs: Deriving translation units
using small additional corpora. [EAMT
2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for
Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada,
Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.121-128. [PDF, 438KB]
(2011) Xavier Ivars-Ribes &
Victor M.Sánchez-Cartagena: A widely
used machine translation service and its migration to a free/open-source
solution: the case of Softcatalŕ. Proceedings
of the Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine
Translation, Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez
and J.A.Pérez-Ortiz; pp.61-68. [PDF, 385KB]
(2010) Marta
R.Costa-jussŕ, Mireia Farrús, José B.Marińo, & José
A.R.Fonollosa: Automatic and human
evaluation study of a rule-based and a statistical Catalan-Spanish machine
translation systems. LREC 2010: proceedings
of the seventh international conference
on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Mireia Farrús, Marta R.Costa-jussŕ, José B.Marińo, & José A.R.Fonollosa: Linguistic-based
evaluation criteria to identift statistical machine translation errors. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
Chinese
(2013) Yegin Genc, Elizabeth A.Lennon, Winter Mason,
& Jeffrey V.Nickerson: Building ontologies
from collaborative knowledge bases to search and interpret multilingual corpora. Proceedings
of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2013) Masato Hagiwara & Satoshi Sekine: Accurate word segmentation using transliteration
and language model projection. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9
2013; pp.183-189. [PDF, 548KB]
(2013) Xiaodong Shi, Yidong Chen, & Xiuping Huang:
Key problems in conversion from simplified to
traditional Chinese characters. Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an,
M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.287-293. [PDF, 273KB]
(2013) Keiko Taguchi, Andrew Finch, Seiichi Yamamoto,
& Eiichiro Sumita: Inducing Romanization
systems. Proceedings of the XIV
Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an,
M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.19-26. [PDF, 700KB]
(2013) Lingxiao Wang & Christian Boitet: Online production of HQ parallel corpora and permanent
task-based evaluation of multiple MT systems: both can be obtained through
iMAGs with no added cost. Proceedings
of MT
(2013) Yulan Yan, Chikara Hashimoto, Kentaro Torisawa,
Takao Kawai, Jun’ichi Kazama, & Stijn de Saeger: Minimally supervised method for multilingual
paraphrase extraction from definition sentences on the web. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the
North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human
Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2012) Chen
Chen & Vincent Ng: Combining the best of two worlds: a hybrid approach to multilingual
coreference resolution. Proceedings
of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2012) Chenhui
(2012) Chenhui
(2012) Baoli Li: Learning to model multilingual unrestricted
coreference in OntoNotes. Proceedings
of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2012) Li Maoxi
& Wang Mingwen: Confusion network based
system combination for Chinese translation output: word-level or
character-level? COLING 2012: Second
Workshop on Applying Machine Learning Techniques to Optimise the Division of
Labour in Hybrid MT (ML4HMT), Mumbai, December 2012; pp.17-24. [PDF, 282KB]
(2012) Jiří Maršík &
Ondřej Bojar: TrTok: a fast and trainable
tokenizer for natural languages. Prague
Bulletin of Mathematical Linguistics 98, October 2012; pp.75-85. [PDF,
141KB]
(2012) Olga Uryupina,
Alessandro Moschitti, & Massimo Poesio: BART
goes multilingual: the UniTN/Essex submission to the CoNLL-2012 shared task.
Proceedings of the Joint Conference on
EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2012) Hao Xiong & Qun
Liu: ICT: system description for CoNLL-2012.
Proceedings of the Joint Conference on
EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2012) Ping Xu & Pascale
Fung: Cross-lingual language modelling with
syntactic reordering for low-resource speech recognition. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural
Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island,
Korea; pp.766-776. [PDF, 275KB]
(2012) Desislava Zhekova,
Sandra Kübler, Joshua Bonner, Marwa Ragheb, & Yu-Yin Hsu: UBIU for multilingual coreference resolution in
OntoNotes. Proceedings of the Joint
Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
(2011) Takeshi Abekawa & Kyo Kageura: Using seed terms for crawling bilingual
terminology lists on the Web. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011,
(2011) Wenjing Lang, Qiaoli Zhou, Guiping Zhang, & Dongfeng Cai: Multi-stage Chinese
dependency parsing based on dependency direction. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association
for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2010) Huang Heyan: Researches on MT and language
information processing of CCLIE & BIT. Translingual Europe 2010,
(2010) Yanli Sun, Sharon
O’Brien, Minako O’Hagan, & Fred Hollowood: A
novel statistical pre-processing model for rule-based machine translation
system. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Yiou Wang, Kiyotaka Uchimoto, Jun’ichi
Kazama, Canasai Kruengkrai, & Kentaro Torisawa: Adapting
Chinese word segmentation for machine translation based on short units. LREC
2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
Chinese to English
(2015) Michaeel Kazi, Brian Thompson, Elizabeth
Salesky, Timothy Anderson, Grant Erdmann, Eric Hansen, Brian Ore, Katherine
Young, Jeremy Gwinnup, Michael Hutt, & Christina May: The MITLL-AFRL IWSLT
2015 MT system. [IWSLT 2015]
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp. 23-30. [PDF, 2.8MB]
(2015) Hongzheng Li, Kai Zhao, Renfen Hu, Yun Zhu,
& Yaohong Jin: A
hybrid system for Chinese-English patent machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent
and Scientific Literature Translation (PSLT6); pp.52-67. [PDF, 1125KB]
(2015) Xiaona Ren, Yongpeng Wei, & Rile Hu: Simplify sentence
structure for improving human post-editing efficiency on Chinese-to-English
patent machine translation. MT Summit
XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT
Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature Translation
(PSLT6); pp.33-43. [PDF, 909KB]
(2015) Guiping Zhang, Na Ye, Fang Cai, Chuang Wu,
Xiangkui Sun, Jinfu Yuan, & Dongfeng Cai: Productivity promotion
strategies for collaborative translation on huge volume technical documents.
MT Summit XV, October 30 – November 3,
2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’
Track; pp.248-258. [PDF, 1MB]
(2014) Ann Bies, Justin Mott, Seth Kulick, Jennifer Garland,
& Colin Warner: Incorporating alternate
translations into English Translation Treebank. LREC
2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation,
May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland;
ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1863-1868. [PDF, 339KB]
(2014) Marine Carpuat, Cyril Goutte, & George
Foster: Linear mixture models for robust machine
translation. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2014) Shinsuke Goto, Donghui Lin, & Toru Ishida: Crowdsourcing for evaluating machine translation
quality. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.3456-3463. [PDF, 214]
(2014) Spence Green, Daniel Cer, & Christopher
D.Manning: An empirical comparison of features
and tuning for phrase-based machine translation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Michel Simard: Clean data for
training statistical MT: the case of MT contamination. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; pp.69-82. [PDF, 533KB]
(2014) Xingyi Song, Lucia Specia, & Trevor Cohn: Data selection for discriminative training in
statistical machine translation. Proceedings of the 17th annual conference
of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik,
Croatia, 16th-18th June 2014; pp.45-52. [PDF, 415KB]
(2014) Darlene Stewart, Roland Kuhn, Eric Joanis,
& George Foster: Coarse “split and lump” bilingual language models for
richer source information in SMT.
AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.28-41.
[PDF, 1190KB]
(2014) Shikun Zhang, Wang Ling, & Chris Dyer: Dual subtitles as parallel corpora. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.1869-1874. [PDF, 254KB]
(2013) Guisheng Ben, Deyi Xiong, Zhiyang Teng, Yajuan
Lü, & Qun Liu: Bilingual lexical cohesion
trigger model for document-level machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013;
pp.382-386. [PDF, 155KB]
(2013) Wanxiang Che, Mengqiu Wang, Christopher D.Manning,
& Ting Liu: Named entity recognition with
bilingual constraints. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Yufeng Chen, Chengqing Zong; & Keh-Yi Su: A joint model to identify and align bilingual named
entities. Computational Linguistics
39 (2); pp.229-266. [PDF, 708KB]
(2013) Colin Cherry: Improved reordering for phrase-based
translation using sparse features. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li,
& Ming Zhou: Bilingual data cleaning for SMT
using graph-based random walk. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.340-345. [PDF, 259KB]
(2013) Vladimir Eidelman, Yuval Marton, & Philip
Resnik: Online relative margin mazimization for
statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2013) Minwei Feng, Jan-Thorsten Peter & Hermann
Ney: Advancements in reordering models for
statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2013) Yang Feng & Trevor Cohn: A Markov model of machine translation using
non-parametric Bayesian inference. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Markus Freitag, Minwei Feng, Matthias Huck, Stephan Peitz & Hermann Ney: Reverse word order models. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September
2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way;
pp.159-166. [PDF, 373KB]
(2013) Isao Goto, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita,
Akihiro Tamura, & Sadao Kurohashi: Distortion model
considering rich context for statistical machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Spence Green, Sida Wang, Daniel Cer, &
Christopher D.Manning: Fast and adaptive online
training of feature-rich translation models. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Zhongqiang Huang, Jacob Devlin
& Rabih Zbib: Factored soft source syntactic
constraints for hierarchical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.556-566. [PDF, 350KB]
(2013) Matthias Huck, David Vilar, Markus Freitag
& Hermann Ney: A performance study of cube
pruning for large-scale hierarchical machine translation. [SSST-7]: Proceedings of the Seventh
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation.
(2013) Matthias
Huck, Joern Wuebker, Felix Rietig & Hermann Ney: A phrase orientation model for hierarchical
machine translation. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Michaeel Kazi, Michael Coury, Elizabeth
Salesky, Jessica Ray, Wade Shen, Terry Gleason, Tim Anderson, Grant Erdmann,
Lane Schwartz, Brian Ore, Raymond Slyh, Jeremy Gwinnup, Katherine Young, &
Michael Hutt: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2013 MT
system. [IWSLT 2013] Proceedings
of the 10th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2013) Haibo Li, Jing Zheng, Heng Ji, Qi Li, & Wen
Wang: Name-aware machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2013) Junhui Li, Philip Resnik, & Hal Daumé III: Modeling syntactic and semantic structures in
hierarchical phrase-based translation. [NAACL-HLT
2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Peng Li, Yang Liu & Maosong
Sun: Recursive autoencoders for ITG-based
translation. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.567-577. [PDF, 304KB]
(2013) Wang Ling, Guang Xiang, Chris Dyer, Alan Black,
& Isabel Trancoso: Microblogs as parallel
corpora. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Lemao Liu, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita,
& Tiejun Zhao: Additive neural networks for
statistical machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Qun Liu, Zhaopeng Tu, & Shouxun Lin: A novel graph-based compact representation of word
alignment. ACL-2013: Proceedings of
the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers,
Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.358-363. [PDF, 211KB]
(2013) Yang Liu: A
shift-reduce parsing algorithm for phrase-based string-to-dependency
translation. ACL-2013: Proceedings of
the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Chi-kiu Lo, Meriem Beloucif, & Dekai Wu: Improving machine translation into Chinese by tuning
against Chinese MEANT. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Fandong Meng, Jun Xie, Linfeng
Song, Yajuan Lü, & Qun Liu: Translation with
source constituency and dependency trees. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.1066-1076. [PDF, 341KB]
(2013) Thuy Linh Nguyen & Stephan Vogel: Integrating phrase-based reordering features into a
chart-based decoder for machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Xingyuan Peng, Xiaoyin Fu, Wei Wei, Zhenbiao
Chen, Wei Chen, & Bo Xu: The CASIA machine
translation system for IWSLT 2013. [IWSLT
2013] Proceedings of the 10th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Markus Saers & Dekai Wu: Unsupervised learning of bilingual categories in
inversion transduction grammar induction. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Baskaran Sankaran, Gholamreza
Haffari, & Anoop Sarkar: Scalable
variational inference for extracting hierarchical phrase-based translation
rules. International Joint Conference
on Natural Language Processing,
(2013) Hendra Setiawan, Bowen Zhou
& Bing Xiang: Anchor graph: global
reordering contexts for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.501-512. [PDF, 242KB]
(2013) Libin Shen & Bowen Zhou: What is hidden among translation rules. [EMNLP 2013]
Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.839-844. [PDF,118KB]
(2013) Ming Tan, Tian Xia, Shaojun
Wang, & Bowen Zhou: A corpus level MIRA tuning
strategy for machine translation. [EMNLP
2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.851-856. [PDF, 171KB]
(2013) Kristina Toutanova & Byung-Gyu Ahn: Learning non-linear features for machine
translation using gradient boosting machines. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.406-411.
[PDF, 725KB]
(2013) Mei Tu, Yu Zhou, & Chengqing Zong: A novel translation framework based on rhetorical
structure theory. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.370-374. [PDF, 610KB]
(2013) Ashish Vaswani,
(2013) Kun Wang, Chengqing Zong, & Key-Yih Su: Integrating translation memory into phrase-based
machine translation during decoding. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Longyue Wang, Derek F.Wong,
Lidia S.Chao, Junwen Xing, Yi Lu, & Isabel Trancoso: Edit distance: a new data selection criterion for
domain adaptation in SMT. Proceedings
of Recent Advances in Natural Language
Processing, Hissar, Bulgaria, 7-13 September 2013; pp.727-732. [PDF, 231KB]
(2013) Pidong Wang & Hwee Tou Ng: A beam-search decoder for normalization of
social media text with application to machine translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the
North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human
Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Jennifer Williams, Rafael Banchs, & Haizhou
Li: Meaning unit segmentation in English
and Chinese: a new approach to discourse phenomena. Proceedings
of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT),
(2013) Joern Wuebker, Stephan Peitz, Tamer Alkhouli,
Jan-Thorsten Peter, Minwei Feng, Markus Freitag & Hermann Ney: The RWTH Aachen machine translation systems for
IWSLT 2013. [IWSLT 2013]
Proceedings of the 10th International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2013) Tian Xia, Zongcheng Ji, Shaodan
Zhai, Yidong Chen, Qun Liu, & Shaojun Wang: Improving
alignment of system combination by using multi-objective optimization. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.535-544. [PDF, 204KB]
(2013) Bing Xiang, Xiaoqiang Luo, & Bowen Zhou: Enlisting the ghost: modeling empty categories for
machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Heng Yu, Liang Huang, Haitao Mi,
& Kai Zhou: Max-violation perceptron and forced
decoding for scalable MT training. [EMNLP
2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.1112-1123. [PDF, 374KB]
(2013) Heng Yu, Jinsong Su, Yajuan Lü,
& Qun Liu: A topic-triggered language model
for statistical machine translation. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, &
Chengqing Zong: Handling ambiguities of bilingual
predicate-argument structures for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics,
(2013) Chao Zhang, Shiqi Zhao, &
Haifeng Wang: Bootstrapping large-scale named
entities using URL-text hybrid patterns. International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Hui Zhang, Kristina Toutanova, Chris Quirk,
& Jianfeng Gao: Beyond
left-to-right: multiple decomposition structures for SMT. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the
North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human
Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2013) Jiajun Zhang & Chengqing Zong: Learning a phrase-based translation model from
monolingual data with application to domain adaptation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2013) Junguo Zhu, Muyun Yang, Sheng
Li, & Tiejun Zhao: Repairing incorrect
translation with examples. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Will
Y.Zou, Richard Socher, Daniel Cer, & Christopher D.Manning: Bilingual word embeddings for phrase-based machine
translation. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1393-1398. [PDF, 337KB]
(2012) Karteek
Addanki, Chi-kui Lo, Markus Saers, & Dekai Wu: LTG vs. ITG coverage of cross-lingual verb frame
alternations. EAMT 2012: Proceedings
of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine
Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello
Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.295-302. [PDF, 283KB]
(2012) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2012) Yuan Cao
& Sanjeev Khudanpur: Sample selection for large-scale
MT discriminative training. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Chenhui Chu, Toshiaki Nakazawa, & Sadao
Kurohashi: EBMT system of Kyoto University in
OLYMPICS task at IWSLT 2012. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Nan Duan, Mu Li, &
Ming Zhou: Forced derivation tree based model
training to statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.445-454.
[PDF, 761KB]
(2012) Vladimir Eidelman,
Jordan Boyd-Graber, & Philip Resnick: Topic
models for dynamic translation model adaptation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012)
M.Federico, M.Cettolo, L.Bentivogli, M.Paul, & S.Stüker: Overview of the IWSLT 2012 evaluation campaign.
IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012)
Christian Federmann: Hybrid machine
translation using joint, binarised feature vectors. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine
Translation in the
(2012) Minwei Feng, Jan-Thorsten Peter, & Hermann
Ney: Sequence labeling-based reordering model for
phrase-based SMT. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Minwei Feng, Weiwei Sun, & Hermann Ney: Semantic cohesion model for phrase-based SMT.
Proceedings of COLING 2012: Technical
Papers, Mumbai, December 2012; pp.867-878. [PDF, 227KB]
(2012) Minwei Feng & Hermann Ney: A tagging-style reordering model for phrase-based
SMT. COLING: Proceedings of the
Workshop on Reordering for Statistical Machine Translation, 9 December
2012; pp.17-26. [PDF, 140KB]
(2012) Yang Feng, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical
chunk-to-string translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Gong Zheng Xian, Zhang Min, Tan ChewLim, &
Zhou GuoDong: Classifier-based tense model for
SMT. Proceedings of COLING 2012:
Posters, Mumbai, December 2012; pp.411-420. [PDF, 190KB]
(2012) Zhengxian Gong, Min
Zhang, Chewlim Tan, & Guodong Zhou: N-gram-based
tense models for statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.276-285.
[PDF, 265KB]
(2012) Stephen Grimes, Katherine Peterson, &
Xuansong Li: Automatic word alignment tools to
scale production of manually aligned parallel texts. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012)
(2012) Xiaodong He & Li
Deng: Maximum expected BLEU training of phrase and
lexicon translation models. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Chung-chi Huang, Ping-che Yang, Mei-hua Chen,
Hung-ting Hsieh, Ting-hui Kao, & Jason S.Chang: TransAhead: a writing assistant for CAT and CALL.
[EACL 2012] Proceedings of the
Demonstrations at the 13th Conference of the European Chapter of the
Association for Computational Linguistics,
(2012) Matthias Huck, Stephan Peitz, Markus Freitag,
& Hermann Ney: Discriminative reordering extensions
for hierarchical phrase-based machine translation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed.
Mauro Cettolo, Marcello
Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.313-320. [PDF, 211KB]
(2012) Weimin Jiang: Engine-specific
Chinese-English user parallel corpora AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
Americas. Proceedings,
(2012) Maxim Khalilov & Rahzeb Choudury: Building English-Chinese and Chinese-English MT
engines for the computer software domain. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed.
Mauro Cettolo, Marcello
Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.7-11. [PDF, 193KB]
(2012) Patrik Lambert &
Rafael E.Banchs: BIA: a discriminative phrase
alignment toolkit. Prague Bulletin of
Mathematical Linguistics 97, April 2012; pp.43-53. [PDF, 136KB]
(2012) Seung-Wook Lee,
Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hae-Chang Rim: Translation model size reduction for hierarchical
phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu,
Guodong Zhou, & Joseph van Genabith: Head-driven
hierarchical phrase-based translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Peng Li, Yang Liu, & Maosung Sun: A beam search algorithm for ITG word alignment.
Proceedings of COLING 2012: Posters,
Mumbai, December 2012; pp.673-682. [PDF, 471KB]
(2012) Xinxin Li, Xuan Wang,
& Wingwei Liao: Simple maximum entropy models
for multilingual coreference resolution. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task,
July 13, 2012,
(2012) Xuansong Li, Stephanie Strassel, Stephen
Grimes, Safa Ismael, Mohamed Maamouri, Ann Bies, & Nianwen Xue: Parallel aligned treebanks at LDC: new challenges
interfacing existing infrastructures.
LREC 2012: Eighth international conference on Language
Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Chunyang Liu, Qi Liu, Yang Liu, & Maosong
Sun: THUTR: a translation retrieval system.
Proceedings of COLING 2012: Demonstration
Papers, Mumbai, December 2012; pp. 321-328. [PDF, 306KB]
(2012) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Taro Watanabe, Hailong
Cao, & Conghui Zhu: Expected error
minimization with ultraconservative update for SMT. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.723-732. [PDF, 144KB]
(2012) Lemao Liu, Hailong Cao,
Taro Watanabe,
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual
parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL
2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]
(2012) Shixiang Lu, Wei Wei,
Xiaoyin Fu, & Bo Xu: Translation model based
cross-lingual language model adaptation: from word models to phrase models.
EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural
Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island,
Korea; pp.512-522. [PDF, 196KB]
(2012) Wei-Yun
Ma & Kathleen McKeown: Phrase-level system
combination for machine translation based on target-to-target decoding. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of
the Association for Machine Translation in the
(2012) Jacob Mundt, Kristen Parton, & Kathleen
McKeown: Learning to automatically post-edit
dropped words in MT. AMTA-2012:
Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings,
(2012) Hwidong Na & Jong-Hyeok Lee: Forest-to-string translation using binarized
dependency forest for IWSLT 2012 OLYMPICS task. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Stephan Peitz, Saab Mansour, Markus Freitag,
Minwei Feng, Matthias Huck, Joern Wuebker, Malte Nuhn, Markus Nußbaum-Thom,
& Hermann Ney: The RWTH Aachen speech
recognition and machine translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Feiliang Ren: A
practical Chinese-English ON translation method based on ON’s distribution
characteristics on the web. Proceedings
of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 239-246.
[PDF, 102KB]
(2012) Avneesh Saluja,
(2012) Baskaran Sankaran,
Majid Razmara, & Anoop Sarkar: Kriya – an
end-to-end hierarchical phrase-based MT system. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 97, April 2012;
pp.83-98. [PDF,
(2012) Hiroaki
(2012) Jinsong Su, Hua Wu,
Haifeng Wang, Yidong Chen, Xiaodong Shi, Huailin Dong, & Qun Liu: Translation model adaptation for statistical machine
translation with monolingual topic information. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Marco Turchi, Cyril Goutte, & Nello
Cristianini: Learning machine translation from
in-domain and out-of-domain data. EAMT
2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo,
Marcello Federico, Lucia
Specia, Andy Way;
pp.305-312. [PDF, 160KB]
(2012) Ashish Vaswani, Liang
Huang, & David Chiang: Smaller alignment
models for better translations: unsupervised word alignment with the l0-norm.
[ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Rob Voigt & Dan
Jurafsky: Towards a literary machine
translation: the role of referential cohesion. NAACL-HLT Workshop on Computational Linguistics for Literature,
(2012) Xianchao Wu, Katsuhito
Sudoh, Kevin Duh, Hajime Tsukada, & Masaaki Nagata: A comparative study of target dependency structures
for statistical machine translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Ning Xi, Guangchao
Tang, Xinyu Dai, Shujian Huang, & Jiajun Chen: Enhancing
statistical machine translation with character alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Yunqing Xia, Guoyu
Tang, Peng Jin, & Xia Yang: CLTC: a
Chinese-English cross-lingual topic corpus.
LREC 2012: Eighth international conference on Language
Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Xinyan Xiao, Deyi
Xiong, Min Zhang, Qun Liu, & Shouxun Lin: A
topic similarity model for hierarchical phrase-based translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Deyi Xiong, Min Zhang,
& Haizhou Li: Modeling the translation of
predicate-argument structure for SMT. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Wenduan Xu & Philipp Koehn: Extending Hiero decoding in Moses with cube growing.
Prague Bulletin of Mathematical
Linguistics 98, October 2012; pp.133-142. [PDF, 184KB]
(2012) Jingbo Zhu, Tong Xiao,
& Chunliang Zhang: Learning better rule
extraction with translation span alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Xiaoning Zhu, Yiming Cui, Conghui Zhu, Tiejun
Zhao, & Hailong Cao: The HIT-LTRC machine
translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2011) Pratyush Banerjee, Hala Almaghout, Sudip
Naskar, Johann Roturier, Jie Jiang,
(2011) Elizabeth
(2011) Boxing Chen, Roland Kuhn, & George Foster: Semantic smoothing and fabrication of phrase pairs
for SMT. IWSLT 2011: Proceedings of
the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Yu Chen,
(2011) Yufeng Chen & Chengqing Zong: A semantic-specific model for Chinese named entity
translation. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Tagyoung
(2011) John DeNero & Klaus Macherey: Model-based
aligner combination using dual decomposition. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011) Nan Duan, Mu Li, &
Ming Zhou: Hypothesis mixture decoding for
statistical machine translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011)
(2011) Chris Dyer, Jonathan Clark, Alon Lavie, & Noah A.Smith: Unsupervised word alignment with arbitary features.
ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th
Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Andrew Finch, Chooi-Ling Goh, Graham Neubig,
& Eiichiro Sumita: The NICT translation
system for IWSLT 2011. IWSLT 2011:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Qin Gao & Stephan Vogel: Corpus expansion for statistical machine translation
with semantic role label substitution rules. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Qin Gao
& Stephan Vogel: Utilizing target-side semantic
role labels to assist hierarchical phrase-based machine translation. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.107-115. [PDF, 352KB]
(2011) Kevin Gimpel & Noah A.Smith: Quasi-synchronous
phrase dependency grammars for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.474-485. [PDF, 360KB]
(2011) Zhengxian Gong, Min Zhang, & Guodong Zhou: Cache-based document-level statistical machine
translation. [EMNLP 2011] Proceedings
of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.909-919. [PDF, 330KB]
(2011) Zhengxian
Gong, Guodong Zhou, & Liangyou Li: Improve SMT
with source-side “topic-document” distributions. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Greg Hanneman & Alon
Lavie: Automatic category label coarsening
for syntax-based machine translation. Proceedings
of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical
Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.98-106.
[PDF, 264KB]
(2011) Xiaodong He, Amittai Axelrod, Li Deng, Alex
Acero, Mei-Yuh Hwang, Alisa Nguyen, Andrew Wang, & Xiahui Huang: The MSR system for IWSLT 2011 evaluation. IWSLT 2011: Proceedings of the International
Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Matthias Huck, Saab Mansour, Simon Wiesler,
& Hermann Ney: Lexicon models for
hierarchical phrase-based machine translation. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2011) Gonzalo Iglesias, Cyril Allauzen, William Byrne, Adriŕ de
Gispert, & Michael Riley: Hierarchical
phrase-based translation representations. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1373-1383.
[PDF, 334KB]
(2011) Ea-Ee Jan, Niyu Ge, Shih-Hsiang Lin, &
(2011) Hongfei Jiang: Expanding the applications of MT in patent
translation. Invited talk at [MT
Summit XIII] 4th Workshop on Patent
Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Oi Yee Kwong: English-Chinese
personal name transliteration by syllable-based maximum matching. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named
Entities Workshop,
(2011) Li Zezhong, Hideto Ikeda, & Nguyen Thanh
Hung: Exploiting multi-features for word alignment
in patent MT. [MT Summit XIII]
4th Workshop on Patent Translation,
Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Xianhua Li, Yajuan Lü,
(2011) Zhifei Li, Jason Eisner, Ziyuan Wang, Sanjeev Khudanpur, &
Brian Roark: Minimum imputed risk: unsupervised
discriminative training for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.920-929. [PDF, 236KB]
(2011) Shasha Liao, Cheng Wu, & Juan Huerta: Evaluating human correction quality for machine
translation from crowdsourcing. [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances
in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011;
pp.598-603. [PDF, 487KB]
(2011) Wang Ling, Joăo Graça, David Martins de Matos,
Isabel Trancoso, & Alan Black: Discriminative
phrase-based lexicalized reordering models using weighted reordering graphs.
[IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th
International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Wang Ling, Tiago Luís, Joăo Graça, Luísa Coheur, & Isabel
Trancoso: Reordering modeling using weighted
alignment matrices. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics:
Short papers,
(2011) Feifan
Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from
Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2011) Lemao Liu, Tiejun
Zhao, Chao Wang, & Hailong Cao: A unified and
discriminative soft syntactic constraint model for hierarchical phrase-based
translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho
Li, & Ming Zhou: A unified SMT framework
combining MIRA and MERT. MT Summit
XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li & Ming Zhou: Statistic machine translation boosted with spurious
word deletion. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Yang Liu, Qun Liu, & Yajuan Lü: Adjoining
tree-to-string translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Yupeng Liu, Tiejun
Zhao, & Sheng Li: Hypergraph training and
decoding of system combination in SMT. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Zhanyi Liu, Haifeng Wang, Hua Wu, Ting Liu, & Sheng Li: Reordering with source language collocations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Chi-kiu
Lo & Dekai Wu: A radically simple, effective
annotation and alignment methodology for semantic frame based SMT and MT
evaluation. [LIHMT] International
Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation,
18th November 2011, Universitat Politčcnica de Catalunya,
(2011) Bin Lu, Ka Po Chow, & Benjamin
K.Tsou: The cultivation of a Chinese-English-Japanese
trilingual parallel corpus from comparable patents. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Jeff Ma & Spyros
Matsoukas: Building a statistical machine
translation system for translating patent documents. [MT Summit XIII] 4th Workshop
on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Wei-Yun Ma & Kathleen McKeown: System combination for machine translation based on
text-to-text generation. MT Summit
XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Christof Monz: Statistical machine
translation with local language models. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.869-879.
[PDF, 407KB]
(2011) Hwidong Na &
Jong-Hyeok Lee: Multi-word unit dependency
forest-based translation rule extraction. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and
Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA,
June 2011; pp.41-51. [PDF, 466KB]
(2011) Jan-Thorsten Peter, Matthias Huck, Hermann Ney,
&
(2011) Maja
Popović & Hermann Ney: Towards automatic
error analysis of machine translation output. Computational Linguistics 37 (4), pp. 657-688. [PDF, 219KB]
(2011) Emmanuel Prochasson & Pascale Fung: Rare word translation extraction from aligned
comparable documents. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2011) Ying Qin
& Guohua Chen: Forward-backward machine
transliteration between English and Chinese based on combined CRFs. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named
Entities Workshop,
(2011) Jason Riesa, Ann Irvine, & Daniel Marcu: Feature-rich language-independent syntax-based
alignment for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK,
July 27-31, 2011; pp.497-507. [PDF, 1053KB]
(2011) Linfeng Song, Haitao
Mi, Yajuan Lü, & Qun Liu: Bagging-based system
combination for domain adaptation. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific
Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Jun Suzuki, Kevin Duh, & Masaaki Nagata: Distributed minimum error rate training of SMT
using particle swarm optimization. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) Liang Tian, Fai Wong,
& Sam Chao: Word alignment using GIZA++ on
Windows. MT Summit XIII: the
Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific
Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Extracting hierarchical rules from a weighted
alignment matrix. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Ashish Vaswani, Haitao Mi, Liang Huang
& David Chiang: Rule Markov models for fast
tree-to-string translation. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2011) Wei Wei & Bo Xu: Effective use of discontinuous phrases for hierarchical
phrase-based translation. MT Summit
XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Shumin Wu & Martha Palmer: Semantic
mapping using automatic word alignment and semantic role labeling. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.21-30. [PDF, 200KB]
(2011) Joern Wuebker, Matthias Huck, Saab Mansour,
Markus Freitag, Minwei Feng, Stephan Peitz, Christoph Schmidt, & Hermann
Ney: The RWTH Aachen machine translation
system for IWSLT 2011. IWSLT 2011:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Ning Xi, Guangchao Tang, Boyuan Li, & Yinggong Zhao: Word alignment combination over multiple word
segmentation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Student Session,
(2011) Bing Xiang, Niyu Ge, & Abraham Ittycheriah: Improving reordering for statistical machine
translation with smoothed priors and syntactic features. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on
Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011,
Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.61-69. [PDF, 200KB]
(2011) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Shujie Yao, & Hao Zhang: Document-level
consistency verification in machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Xinyan Xiao, Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun Lin: Fast generation of translation forest for
large-scale SMT discriminative training. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.880-888. [PDF,
818KB]
(2011) Jun Xie, Haitao Mi & Qun Liu: A
novel dependency-to-string model for statistical machine translation.
[EMNLP 2011] Proceedings of the 2011
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh,
Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.216-226. [PDF, 992KB]
(2011) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Enhancing language models in statistical machine
translation with backward n-grams and mutual information triggers. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Jinxi Xu & Jinying Chen: How much
can we gain from supervised word alignment?
ACL-HLT 2011: Proceedings of the
49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short
papers,
(2011) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Simple but effective
approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized
by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23
September 2011,
(2011) Jiajun Zhang, Feifei Zhai, & Chenqing Zong: Augmenting string-to-tree translation models with
fuzzy use of source-side syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.204-215.
[PDF, 317KB]
(2011) Yinggong
Zhao, Shujie Liu, Yangsheng Ji, Jiajun Chen, & Guodong Zhou: Transductive minimum error rate training for
statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011) Zhongguang Zheng, Yao
Meng, & Hao Yu: Lexical-based reordering
model for hierarchical phrase-based machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Jingbo Zhu & Tong Xiao: Improving
decoding generalization for tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Andreas Zollmann & Stephan Vogel: A word-class approach to labeling PSCFG rules for
machine translation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2010) Hala Almaghout, Jie Jiang, &
(2010) Stacey Bailey: Data preparation for machine
translation customization. AMTA 2010: the
Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
(2010) Pratyush Banerjee, Jinhua Du, Sudip Naskar, Baoli
Li,
(2010) Hailong Cao &
Eiichiro Sumita: Filtering syntactic constraints for
statistical machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Hailong Cao,
Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: Syntactic
constraints on phrase extraction for phrase-based machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on
Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING
2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational
Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.28-33. [PDF, 84KB]
(2010) Chan Sin-wai: A new curriculum for the
teaching of translation technology: the teaching of a translation project
course as a case study [abstract]. Journal of Translation Studies 13
(1-2), Special issue: The teaching of
computer-aided translation, ed. Chan Sin-wai; pp. 83-154.
(2010) Chang Baobao, Kang Byeong-kwu, & Yu
Shiwen: Developing CAT tools for translating Chinese scientific monographs [abstract].
Journal of
Translation Studies 13 (1-2), Special issue: The teaching of computer-aided translation, ed. Chan
Sin-wai; pp. 165-179.
(2010) Boxing Chen,
George Foster, & Roland Kuhn: Bilingual sense
similarity for statistical machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Boxing Chen,
George Foster, & Roland Kuhn: Fast consensus
hypothesis regeneration for machine translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Yufeng Chen,
Chenqing Zong, & Keh-Yih Su: On jointly
recognizing and aligning bilingual named entities. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) David Chiang: Learning to translate with source and target syntax.
ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Tagyoung Chung & Daniel Gildea: Effects of empty categories on machine translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.636-645. [PDF, 198KB]
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid
decoding: decoding with partial hypotheses combination over multiple SMT
systems. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010,
Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint
rule selection model for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) John DeNero &
Dan Klein: Discriminative modeling of extraction
sets for machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) John DeNero,
Shankar Kumar, Ciprian Chelba, & Franz Och: Model combination for machine translation.
NAACL HLT 2010: Human Language
Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Jinhua Du &
Andy Way: A discriminative latent variable-based
“DE” classifier for Chinese-English SMT. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Jinhua Du &
Andy Way: The impact of source-side syntactic
reordering on hierarchical phrase-based SMT. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European
Association for Machine Translation, 27-28 May 2010,
(2010) Jinhua Du & Andy Way: Using TERp to augment the system combination for SMT.
AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 177KB]
(2010) Xiangyu Duan, Rafael E.Banchs, Jun Lang, Deyi Xiong, Aiti Aw, Min
Zhang, & Haizhou Li: I2R’s machine
translation system for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Nan Duan, Hong
Sun, & Ming Zhou: Translation model
generalization using probability averaging for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Nan Duan, Mu Li,
Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Mixture
model-based minimum Bayes risk decoding using multiple machine translation
systems. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Xiangyu Duan, Min
Zhang, & Haizhou Li: Pseudo-word for
phrase-based machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Chris Dyer &
Philip Resnik: Context-free reordering,
finite-state translation. NAACL HLT
2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Michel Galley
& Christopher D.Manning: Accurate
non-hierarchical phrase-based translation.
NAACL HLT 2010: Human Language
Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Qin Gao & Stephan Vogel: Consensus
versus expertise: a case study of word alignment with Mechanical Turk. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop
on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk,
(2010) Qin Gao,
Francisco Guzman, & Stephan Vogel: EMDC: a
semi-supervised approach for word alignment. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Qin Gao, Nguyen
Bach, & Stephan Vogel: A semi-supervised word
alignment algorithm with partial manual alignments. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Ignacio Garcia: Does Google know better?
Translators and machine translation. Translating and the Computer 32, 18-19 November 2010,
(2010) Guillem Gascó, Vicent Alabau, Jesús Andrés-Ferrer, Jesús
González-Rubio, Martha-Alicia Rocha, Germán Sanchis-Trilles, Francisco
Casacuberta, Jorge González, & Joan-Andreu Sánchez: ITI-UPV system description for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Guillem Gascó Mora &
Joan Andreu Sánchez Peiró: Syntax augmented inversion transduction grammars for
machine translation [abstract]. CICLING 2010: 11th International Conference
on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, March 21-27,
2010,
(2010) Adriŕ de Gispert, Juan Pino, & William Byrne: Hierarchical phrase-based translation grammars
extracted from alignment posterior probabilities. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.545-554. [PDF, 162KB]
(2010) Chooi-Ling Goh, Taro Watanabe, Michael Paul, Andrew Finch, &
Eiichiro Sumita: The NICT translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Yanqing He, Yu
Zhou, Chengqing Zong, & Huilin Wang: A novel
reordering model based on multi-layer phrase for statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Zhongjun He, Yao Meng, & Hao Yu: Extending the hierachical phrase based model with
maximum entropy based BTG. AMTA 2010:
the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 104KB]
(2010) Zhongjun He, Yao
Meng, & Hao Yu: Learning phrase boundaries
for hierarchical phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.383-390. [PDF, 378KB]
(2010) Zhongjun He, Yao Meng, & Hao Yu: Maximum
entropy based phrase reordering for hierarchical phrase-based translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.555-563. [PDF, 144KB]
(2010) Degen Huang, Lian
Zhao, Lishuang Li, & Haitao Yu: Mining
large-scale comparable corpora from Chinese-English news collections. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.472-480. [PDF, 255KB]
(2010) Jie Jiang, Jinhua Du, &
(2010) Jie Jiang,
(2010) Jie Jiang, Jinhua
Du, &
(2010) Weimin
Jiang: Pre-editing for machine translation. AMTA
2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the
Americas,
(2010) Maxim Khalilov & Khalil Sima’an: The ILLC-UvA SMT system for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Jae Dong Kim,
Ralf D.Brown, & Jaime G.Carbonell: Chunk-based
EBMT. EAMT 2010: Proceedings of the
14th Annual conference of the European Association for Machine Translation,
27-28 May 2010,
(2010) Philipp Koehn: Enabling monolingual translators: post-editing
vs.options. NAACL HLT 2010: Human
Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter
of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4,
2010,
(2010) Roland Kuhn,
Boxing Chen, George Foster, & Evan Stratford: Phrase
clustering for smoothing TM probabilities – or, how to extract paraphrases from
phrase tables. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Mikko Kurimo,
William Byrne, John Dines, Philip N.Garner, Matthew Gibson, Yong Guan, Teemu
Hirsimäki, Reima Karhila, Simon King, Hui Liang, Keiichiro Oura, Lakshmi
Saheer, Matt Shannon, Sayaka Shiota, Jilei Tian, Keiichi Tokuda, Mirjam Wester,
Yi-Jian Wu, & Junichi Yamagishi: Personalising
speech-to-speech translation in the EMIME project. Proceedings of the ACL 2010 System Demonstrations,
(2010) Patrik Lambert,
Simon Petitrenaud, Yanjun Ma & Andy Way: Statistical
analysis of alignment characteristics for phrase-based machine translation.
EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual
conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May
2010,
(2010) Samuel Larkin,
Boxing Chen, George Foster, Ulrich Germann, Eric Joanis, Howard Johnson, &
Roland Kuhn: Lessons from NRC’s Portage system at
WMT 2010. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie Liu, Lei Cui, Mei-yuh
Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang, & Li Deng: The MSRA machine translation system for IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Mu Li, Yinggong
Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive
development data selection for log-linear model in statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd International
Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference,
23-27 August 2010,
(2010) Xuansong Li, Niyu Ge, Stephen Grimes,
Stephanie M.Strassel, & Kazuaki Maeda: Enriching
word alignment with linguistic tags. LREC
2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
(2010) Zhifei Li, Ziyuan
Wang, Sanjeev Khudanpur, & Jason Eisner: Unsupervised
discriminative language model training for machine translation using simulated
confusion sets. Coling 2010: 23rd International
Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing
International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.656-664. [PDF, 348KB]
(2010) Wang Ling, Tiago Luís, Joăo Graça, Luísa Coheur & Isabel
Trancoso: The INESC-ID machine translation
system for the IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Wang Ling, Tiago Luís, Joăo Graça, Luísa
Coheur & Isabel Trancoso: Towards a general
and extensible phrase-extraction algorithm. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Shui Liu, Sheng
Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier
relation based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Improved
discriminative ITG alignment using hierarchical phrase pairs and
semi-supervised training. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.730-738. [PDF,
1050KB]
(2010) Yang Liu &
Qun Liu: Joint parsing and translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Yang Liu, Qun Liu, & Shouxun
Lin: Discriminative word alignment by linear modeling.
Computational Linguistics 36 (3), pp.
303-339 [PDF, 327KB]
(2010) Zhanyi Liu, Haifeng
Wang, Hua Wu, & Sheng Li: Improving
statistical machine translation with monolingual collocation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Chi-kiu Lo & Dekai Wu: Semantic vs. syntactic vs. n-gram structure for
machine translation evaluation. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.52-60. [PDF, 401KB]
(2010) Bin Lu, Tao Jiang, Kapo Chow, & Benjamin K. Tsou: Building a large English-Chinese parallel corpus from
comparable patents and its experimental application to SMT. [LREC 2010] Proceedings of the 3rd
Workshop on Building and Using Comparable Corpora,
(2010) Yanjun Ma &
Andy Way: HMM word-to-phrase alignment with
dependency constraints. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.101-109. [PDF, 191KB]
(2010) Spyros Martzoukos & Christof Monz: The UvA system description for IWSLT 2010. Proceedings
of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3
December 2010,
(2010) Haitao Mi &
Qun Liu: Constituency to dependency translation with
forests. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Haitao Mi, Liang
Huang, & Qun Liu: Machine translation with
lattices and forests. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.837-845. [PDF, 268KB]
(2010) Hwidong Na & Jong-Hyeok Lee: The
POSTECH’s statistical machine translation system for the IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) ThuyLinh Nguyen,
Stephan Vogel, & Noah A.Smith: Nonparametric
word segmentation for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Michael Paul,
Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: Integration of
multiple bilingually-learned segmentation schemes into statistical machine
translation. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of
the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Michael Paul, Marcello Federico, & Sebastian Stüker: Overview of the IWSLT 2010 evaluation campaign. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Adam Pauls, Dan
Klein, David Chiang, & Kevin Knight: Unsupervised
syntactic alignment with inversion traduction grammars. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies:
the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Jocelyn
Phillips, Carol Van Ess-Dykema, Timothy Allison & Laurie Gerber: Parallel corpus development at NVTC. AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 7pp. [PDF, 173KB]; abstract
(2010) Philip Resnik, Olivia Buzek, Chang Hu, Yakov Kronrod, Alex
Quinn, & Benjamin B.Bederson: Improving
translation via targeted paraphrasing. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.127-137. [PDF, 548KB]
(2010) Yan Song, Chunyu
Kit, & Hai Zhao: Reranking with multiple
features for better transliteration. NEWS
2010: Proceedings of the 2010 Named
Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based bracketing transduction grammar for
statistical machine translation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1185-1193. [PDF,
226KB]
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, & Qun Liu: Learning
lexicalized reordering models from reordering graphs. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Discriminative
induction of sub-tree alignment using limited labeled data. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Exploring syntactic
structural features for sub-tree alignment using bilingual tree kernels. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Zhaopeng Tu, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Dependency
forest for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics.
Proceedings of the conference, 23-27 August 2010,
(2010) Wei Wang, Jonathan May, Kevin
Knight, & Daniel Marcu: Re-structuring,
re-labeling, and re-aligning for syntax-based machine translation. Computational Linguistics 36 (2), pp.
247-277 [PDF, 984KB]
(2010) Zhiyang Wang,
Yajuan Lü, Qun Liu, & Young-Sook Hwang: Better
filtration and augmentation for hierarchical phrase-based translation rules.
ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Shumin Wu, Jinho D.Choi, & Martha Palmer: Detecting cross-lingual semantic similarity using
parallel PropBanks. AMTA 2010: the
Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 274KB]
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Muhua Zhu, & Huizhen Wang: Boosting-based
system combination for machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Hao Zhang, & Muhua Zhu: An empirical
study of translation rule extraction with multiple parsers. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1345-1353. [PDF, 388KB]
(2010) Xinyan Xiao, Yang
Liu, Young-Sook Hwang, Qun Liu, & Shouxun Lin: Joint tokenization and translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Deyi Xiong, Min
Zhang, & Haizhou Li: Learning
translation boundaries for phrase-based decoding. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference
of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Hao Xiong, Jun Xie, Hui Yu, Kai Liu, Wei Luo, Haitao Mi, Yang Liu,
Yajuan Lü, & Qun Liu: The ICT statistical
machine translation system for IWSLT 2010.
Proceedings of the 7th
International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Jinxi Xu & Antti-Veikko I.Rosti: Combining
unsupervised and supervised alignments for MT: an empirical study. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.667-673. [PDF, 74KB]
(2010)
Yao Ziyuan: Breaking the language barrier: a
game-changing approach. [Private publication], April 1, 2010; 25pp. [PDF,
296KB]
(2010) Gae-won You, Seung-won Hwang, Young-In Song, Long Jiang, &
Zaiqing Nie: Mining name translations from entity
graph mapping. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA,
9-11 October 2010; pp.430-439. [PDF, 1542KB]
(2010) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic forest pair translation. [EMNLP
2010] Proceedings of the 2010 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts,
USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]
(2010) Shiqi Zhao,
Haifeng Wang, Xiang Lan, & Ting Liu: Leveraging multiple MT engines for paraphrase
generation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Andreas Zollmann
& Stephan Vogel: New parameterizations and
features for PSCFG-based machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in
Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd
International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.110-117. [PDF, 181KB]
Chinese to Japanese
(2014) Chenhui
(2013) Chenhui
(2013) Dan Han,
Pascual Martínez-Gómez, Yusuke Miyao, Katsuhito Sudoh, & Masaaki Nagata: Using unlabeled dependency parsing for pre-ordering
for Chinese-to-Japanese statistical machine translation. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid
Approaches to Translation,
(2012) Chenhui
(2012) Han Dan, Katsuhito
Sudoh, Xianchao Wu, Kevin Duh, Hajime Tsukada, & Masaaki Nagata: Head finalization reordering for Chinese-to-Japanese
machine translation. SSST-6, Sixth
Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation,
Jeju,
(2011) Chenhui
(2011) Bin Lu, Ka Po Chow,
& Benjamin K.Tsou: The cultivation of a Chinese-English-Japanese
trilingual parallel corpus from comparable patents. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Benjamin K.Tsou & Bin Lu: Machine
translation between uncommon language pairs via a third common language: the
case of patents. Translating
and the Computer 33, 17-18 November 2011,
(2010) Takashi Tsunakawa
& Hiroyuki Kaji: Augmenting a bilingual
lexicon with information for word translation disambiguation. [Coling 2010] Proceedings of the 8th
Workshop on Asian Language Resources,
(2010) Yiou Wang, Kiyotaka Uchimoto, Jun’ichi
Kazama, Canasai Kruengkrai, & Kentaro Torisawa: Adapting
Chinese word segmentation for machine translation based on short units. LREC
2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
Chinese to Korean
(2013) Yun Jin, Oh-Woog Kwon, Seung-Hoon Na &
Young-Gil Kim: Patent translation as technical
document translation: customizing a Chinese-Korean MT system to patent domain.
[MT
(2010) Chang Baobao,
(2010)
Jin-Ji Li, Jungi Kim, & Jong-Hyeok Lee: Chinese
syntactic reordering through contrastive analysis of predicate-predicate
patterns in Chinese-to-Korean SMT. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 817KB]
(2010) Jin-Ji Li, Jungi Kim & Jong-Hyeok Lee: Transferring syntactic relations of
subject-verb-object pattern in Chinese-to-Korean SMT. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 10pp. [PDF, 774KB]
Chinese to Mongolian
(2010) Wen Li, Lei Chen,
Wudaba, & Miao Li: Chained machine
translation using morphemes as pivot language. [Coling 2010] Proceedings of the 8th Workshop on Asian Language
Resources,
Chinese to Portuguese
(2010) Francisco Oliveira, Fai Wong, Iok-Sai Hong &
Ming-Chui Dong: Parsing extended constraint
synchronous grammar in Chinese-Portuguese machine translation. International
Conference on Computational Processing of Portuguese Language (PROPOR 2010),
(2010) Wong Fai & Chao
Sam: PCT:
Chinese to Russian
(2012) Katherine M.Young, Jeremy Gwinnup, & Joshua
Reinhart: Reversing the Palladius mapping of
Chinese names in Russian text. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
Chinese to Spanish
(2013) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua
Wu, Haifeng Wang, Conghui Zhu, & Tiejun Zhao: Improving
pivot-based statistical machine translation using random walk. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.524-534. [PDF, 291KB]
(2011) Rafael
E.Banchs: Comparative evaluation of Spanish
segmentation strategies for Spanish-Chinese transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named
Entities Workshop,
(2011) Marta R.Costa-jussŕ, Carlos Henríquez, &
Rafael E.Banchs: Enhancing scarce-resource
language translation through pivot combinations. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
Croatian
(2013) Nikola Ljubešić & Darja Fišer: Identifying false friends between closely
related languages. Proceedings of the
4th Biennial International Workshop on Balto-Slavic Natural Language Processing,
8-9 August 2013,
(2012) Damir Cávar: Bootstrapping NLP and MT resources
for under-resourced languages. In: Crosslingual Language Technology in service of an
integrated multilingual Europe, 4-5 May 2012,
Croatian to English
(2014) Antonio Toral, Raphael Rubino, Miquel
Esplŕ-Gomis, Tommi Pirinen, Andy Way, & Gema Ramírez-Sánchez: Extrinsic
evaluation of web-crawlers in machine translation: a study on Croatian-English
for the tourism domain. Proceedings of the 17th annual conference of the
European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia,
16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier,
Andy Way; pp. 221-224. [PDF, 345KB]
(2011) Marija Brkić, Sanja Seljan, & Maja Matetić: Machine translation
evaluation for Croatian-English and English-Croation language pairs. Proceedings of the 8th international NLPSC
workshop. Special theme: Human-machine interaction in translation,
Copenhagen Business School, 20-21 August 2011; ed.Bernadette Sharp, Michael
Zock, Michael Carl, Arnt Lykke Jakobsen (Copenhagen Studies in Language 41),
Frederiksberg: Samfundslitteratur, 2011; pp.93-104. [PDF, 768KB]
Croatian to Slovenian
(2011) Darja Fišer & Nikola Ljubešić: Bilingual lexicon extraction from comparable
corpora for closely related languages.
[RANLP 2011] Proceedings of Recent
Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September
2011; pp.125-131. [PDF, 95KB]
Cyrillic
(2014) Mircea Petic & Daniela Gîfu: Transliteration and alignment of parallel texts from
Cyrillic to Latin. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.1819-1823. [PDF, 462KB]
Czech
(2014) Adam Kilgarriff, Miloš Jakubíček,
Vojtěch Kovář, Pavel Rychlý, Vít Baisa, & Lucia Kocincová: Extrinsic corpus evaluation with a collocation
dictionary task. LREC 2014: Ninth
International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31,
2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed.
Nicoletta Calzolari et al.; pp.545-552. [PDF, 143KB]
(2010) Drahomira (Johanka) Spoustová & Miroslav
Spousta: Dependency parsing as a sequence
labeling task. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.94,
September 2010; pp.7-14. [PDF, 271KB]
Czech to English
(2015) Franck Burlot & François Yvon: Morphology-aware
alignments for translation to and from a synthetic language. [IWSLT 2015] Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015,
Da Nang, Vietnam; pp. 188-195. [PDF, 3.1MB]
(2015) Krzysztof Wolk & Krzysztof Marasek: PJAIT systems for the
IWSLT 2015 evaluation campaign enhanced by comparable corpora. [IWSLT 2015] Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015,
Da Nang, Vietnam; pp.101-104. [PDF, 2.9MB]
(2014) Ondřej Dušek, Jan Hajič, Jaroslava
Hlaváčová, Michal Novák, Pavel Pecina, Rudolf Rosa, Aleš Tamchyna,
Zdeňka Urešová, & Daniel Zeman: Machine
translation of medical texts in the Khresmoi project. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Yi Lu, Longyue Wang, Derek F.Wong, Lidia
S.Chao, Yiming Wang, & Francisco Oliveira: Domain
adaptation for medical text translation using web resources. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Longyue Wang, Yi Lu, Derek F.Wong, Lidia Chao,
Yiming Wang, & Francisco Oliveira: Combining domain
adaptation approaches for medical text translation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Philip Williams, Rico Sennrich, Maria Nadejde,
Matthias Huck, Eva Hasler, & Philipp Koehn: Edinburgh’s
syntax-based systems at WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2013) Karel Bílek
& Daniel Zeman: CUni multilingual matrix in the WMT 2013 shared task.
WMT 2013: 8th Workshop on
Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9,
2013,
(2013) Nadir
Durrani, Alexander Fraser, Helmut Schmid, Hassan Sajjad & Richárd Farkas: Munich-Edinburgh-Stuttgart
submissions of OSM systems at WMT13.
WMT 2013: 8th Workshop
on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August
8-9, 2013,
(2013) Chi-kiu Lo
& Dekai Wu: MEANT at WMT 2013: A tunable, accurate yet inexpensive semantic frame based
MT evaluation metric. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Jiří Mírovský,
Kateřina Rysová, Magdaléna Rysová, & Eva Hajičová: (Pre-)annotation of
topic-focus articulation in Prague Czech-English dependency treebank. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) Maria
Nadejde, Philip Williams, & Philipp Koehn: Edinburgh’s syntax-based machine
translation systems. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Rico Sennrich, Holger Schwenk & Walid
Aransa: A multi-domain translation model
framework for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Yulia
Tsvetkov, Chris Dyer, Lori Levin & Archna Bhatia: Generating English determiners in
phrase-based translation with synthetic translation options. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2013) Zdenka Uresova, Jana Sindlerova, Eva Fucikova,
& Jan Hajic: An analysis of annotation of
verb-noun idiomatic combinations in a parallel dependency corpus. [NAACL HLT 2013] Proceedings of the 9th
Workshop on Multiword Expressions (MWE 2013), Atlanta, Georgia, 13-14 June,
2013; pp.58-63. [PDF, 115KB]
(2012) Eleftherios Avramidis, Marta R.Costa-jussŕ,
Christian Federmann, Maite Melero, Pavel Pecina, & Josef van Genabith: A richly annotated, multilingual parallel corpus
for hybrid machine translation. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Amittai Axelrod, QingJun Li, & William
D.Lewis: Applications of data selection via
cross-entropy difference for real-world statistical machine translation. IWSLT-2012: 9th International Workshop on
Spoken Language Translation,
(2012) Ondřej Bojar, Zdeněk Žabokrtský,
Ondřej Dušek, Petra Galuščáková, Martin Majliš, David Mareček,
Jiří Maršík, Michal Novák, Martin Popel, & Aleš Tamchyna: The joy of parallelism with CzEng 1.0. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Ondřej Bojar,
Bushra Jawaid, & Amir Kamran: Probes in a
taxonomy of factored phrase-based models. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation.
Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Julio Castillo &
Paula Estrella: Semantic textual similarity for
MT evaluation. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Jonathan
H.Clark, Alon Lavie, & Chris Dyer: One
system, many domains: open-domain statistical machine translation via feature
augmentation. AMTA-2012: the Tenth
Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) Jan Hajič, Eva Hajičová, Jarmila
Panevová, Petr Sgall, Ondřej Bojar, Silvie Cinková, Eva Fučiková,
Marie Mikulová, Petr Pajas, Jan Popelka, Jiři Semecký, Jana Šindlerová,
Jan Štěpánek, Josef Toman, Zdeňka Urešová, & Zdeněk Žabokrtský:
Announcing Prague Czech-English dependency
treebank 2.0. LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and
Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Eva Hajičová & Petr Sgall:
Formal models and practice of annotation [abstract]. In: Crosslingual Language Technology in service
of an integrated multilingual Europe, 4-5 May 2012,
(2012) Kateřina Veselovská, Nguy Giang
Linh, & Michal Novák: Using
Czech-English parallel corpora in automatic identification of it.
[BUCC 2012] The 5th Workshop on
Building and Using Comparable Corpora: “Language Resources for Machine
Translation in Less-Resourced Languages and Domains”, LREC 2012 Workshop, 26 May 2012,
(2011) Chris Dyer, Jonathan Clark, Alon Lavie, & Noah A.Smith: Unsupervised word alignment with arbitary features.
ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th
Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Aaron B.Phillips & Ralf D.Brown: Training machine translation with a second-order
Taylor approximation of weighted translation instances. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for
Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Antti-Veikko I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, &
Richard Schwartz: Expected BLEU training for
graphs: BBN system description for WMT11 system combination task. [WMT
2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Daguang Xu, Yuan Cao, & Damianos Karakos: Description of the JHU system combination scheme for
WMT 2011. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Daniel Zeman: Hierarchical
phrase-based MT at the Charles University for the WMT 2011 shared task.
[WMT 2011] Proceedings of the 6th
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2010) Ondřej Bojar, Adam Liška, & Zdeněk Žabokrtský: Evaluating utility of data sources in a large
parallel Czech-English corpus CzEng 0.9. LREC 2010: proceedings of the seventh
international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May
2010,
(2010) Ondřej Bojar, Kamil Kos, & David Mareček: Tackling sparse data issue in machine translation
evaluation. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Ralf D.Brown: Taming structured perceptrons on wild feature vectors.
ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Michael Denkowski
& Alon Lavie: METEOR-NEXT and the METEOR
paraphrase tables: improved evaluation support for five target languages. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Kenneth Heafield
& Alon Lavie: CMU multi-engine machine
translation for WMT 2010. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Gregor Leusch
& Hermann Ney: The RWTH system combination
system for WMT 2010. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Sushant Narsale: JHU system combination scheme for WMT 2010. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Aaron B.Phillips:
The Cunei machine translation platform for
WMT’10. ACL 2010: Joint Fifth
Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of
the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Antti-Veikko
I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: BBN system description for WMT10 system combination
task. ACL 2010: Joint Fifth Workshop
on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Sami Virpioja,
Jaako Väyrynen, André Mansikkaniemi, & Mikko Kurimo: Applying morphological decomposition to
statistical machine translation. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
Czech to French
(2013) Karel Bílek
& Daniel Zeman: CUni multilingual matrix in the WMT 2013 shared task.
WMT 2013: 8th Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013,
Czech to German
(2013) Karel Bílek
& Daniel Zeman: CUni multilingual matrix in the WMT 2013 shared task.
WMT 2013: 8th Workshop on
Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9,
2013,
Czech to Polish
(2011) Joanna Ruth & Jimmy O’Regan: Shallow-transfer
rule-based machine translation from Czech to Polish. Proceedings of the Second International Workshop on Free/Open-Source
Rule-Based Machine Translation, Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed.
F.Sánchez-Martínez and J.A.Pérez-Ortiz; pp.69-76. [PDF, 157KB]
Czech to Russian
(2013) Karel Bílek
& Daniel Zeman: CUni multilingual matrix in the WMT 2013 shared task.
WMT 2013: 8th Workshop on
Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9,
2013,
(2012) Vladislav Kuboň: Machine translation among
related Slavic languages [abstract]. In:
Crosslingual
Language Technology in service of an integrated multilingual Europe,
4-5 May 2012,
Czech to Slovak
(2012) Vladislav Kuboň: Machine translation among
related Slavic languages [abstract]. In:
Crosslingual
Language Technology in service of an integrated multilingual Europe,
4-5 May 2012,
Czech to Spanish
(2013) Karel Bílek
& Daniel Zeman: CUni multilingual matrix in the WMT 2013 shared task.
WMT 2013: 8th Workshop on
Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9,
2013,
Danish
(2012) Iřrn Korzen & Morten Gylling: Text structure in a contrastive and translational
perspective: on information density and clause linkage in Italian and Danish.
Translation: Computation, Corpora, Cognition 2
(1), July 2012; pp.23-46. [PDF, 601KB]
(2011) Anders Sřgaard & Martin Haulrich: Sentence-level instance-weighting for graph-based
and transition-based dependency parsing. IWPT 2011: 12th International Confernce on Parsing Technologies,
October 5-7, 2011,
(2010) Sabine
Kirchmeier-Andersen: Linguistic
diversity and language change – future challenges for MT. Translingual Europe 2010,
Danish to Arabic
(2010) Mossab Al-Hunaity: Utilizing web service technology to create
Danish Arabic language resources. LREC
2010: Web Services and Processing Pipelines in HLT - WSPP2010 Workshop, 17
May 2010,
(2010) Mossab
Al-Hunaity, Bente Maegaard, & Dorte Hansen: Using English as a pivot language to enhance
Danish-Arabic statistical machine translation. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology
for Semitic Languages,
Danish to English
(2012) Andreas Kirkedal: Tree-based hybrid machine translation. EACL
Joint Workshop on Exploiting Synergies between Information Retrieval and
Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation
(HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France; pp.77-86.
[PDF, 260KB]
(2012) Lene Offersgaard &
(2012)
Alexandros Poulis & David Kolovratnik: To
post-edit or not to post-edit? Estimating the benefits of MT post-editing for a
European organization. AMTA-2012:
Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings,
(2010) Mossab
Al-Hunaity, Bente Maegaard, & Dorte Hansen: Using English as a pivot language to enhance
Danish-Arabic statistical machine translation. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology
for Semitic Languages,
Danish to Japanese
(2011) Fumiko Kano Glückstad: Application of
classical psychology theory to terminological ontology alignment. Proceedings of the 8th international NLPSC
workshop. Special theme: Human-machine interaction in translation,
Copenhagen Business School, 20-21 August 2011; ed.Bernadette Sharp, Michael
Zock, Michael Carl, Arnt Lykke Jakobsen (Copenhagen Studies in Language 41),
Frederiksberg: Samfundslitteratur, 2011; pp.227-238. [PDF, 1187KB]
Dari to English
(2012) Sherri Condon, Luis Hernandez, Dan Parvaz,
Mohammad S.Khan, & Hazrat Jahed: Producing
data for under-resourced languages: a Dari-English parallel corpus of
multi-genre text. AMTA-2012: the
Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
Dutch
(2014) Able-to-Include:
Improving accessibility for people with intellectual disabilities.
Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for
Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited
by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; p.134. [PDF]
(2011)
Christoph Schmidt,
(2010) Alice Dijkstra: Dutch/Flemish HLT cooperation. Translingual
Europe 2010,
Dutch to Afrikaans
(2011) Pim Otte & Francis M.Tyers: Rapid rule-based machine translation between Dutch
and Afrikaans. [EAMT 2011]:
proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine
Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi
Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.153-160. [PDF, 317KB]
Dutch to English
(2014) Terence Lewis: Getting
the best out of a mixed bag. Translating
and the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for
Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.118-128. [PDF,
239KB]
(2012) Gideon Kotzé, Vincent Vandeghinste, Scott
Martens, & Jörg Tiedemann: Large aligned
treebanks for syntax-based machine translation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) N.Ruiz, A.Bisazza, R.Cattoni, & M.Federico:
FBK’s machine translation systems for IWSLT
2012’s TED lectures. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Federico Gaspari, Antonio Toral & Sudip
Kumar Naskar: User-focused task-oriented MT
evaluation for wikis: a case study. Proceedings
of the Third Joint EM+/CNGL Workshop “
(2011) Antonio Toral, Federico Gaspari, Sudip Kumar
Naskar, &
(2011) PaCo-MT: parse
and corpus-based machine translation. (European Machine Translation
Projects.) [EAMT 2011]: proceedings of
the 15th conference of the European Association for Machine Translation,
30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere,
Vincent Vandeghinste; p.347. [PDF, 100KB]
(2010) Lieve Macken: An
annotation scheme and gold standard for Dutch-English word alignment. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Ineke Schuurman & Vincent Vandeghinste: Cultural aspects of spatiotemporal analysis in
multilingual applications. LREC 2010:
proceedings of the seventh international
conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Vincent Vandeghinste
& Scott Martens: Bottom-up transfer in
example-based machine translation. EAMT
2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for
Machine Translation, 27-28 May 2010,
Dutch to French
(2012) Els Lefever, Véronique Hoste, & Martine De
Cock: Discovering missing Wikipedia
inter-language links by means of cross-lingual word sense disambiguation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2011) PaCo-MT: parse
and corpus-based machine translation. (European Machine Translation
Projects.) [EAMT 2011]: proceedings of
the 15th conference of the European Association for Machine Translation, 30-31
May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent
Vandeghinste; p.347. [PDF, 100KB]
(2010) Tom
Vanallemeersch: Belgisch Staatsblad
corpus: retrieving French-Dutch sentences from official documents. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
Dutch to Italian
(2012) Els Lefever, Véronique Hoste, & Martine De
Cock: Discovering missing Wikipedia
inter-language links by means of cross-lingual word sense disambiguation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
Dutch to Spanish
(2012) Els Lefever, Véronique Hoste, & Martine De
Cock: Discovering missing Wikipedia inter-language
links by means of cross-lingual word sense disambiguation. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
Dutch to Swedish
(2010)
Gudrun Rawoens: Multilingual corpora in
cross-lingusitic research: focus on the compilation of a Dutch-Swedish parallel
corpus. JADT 2010: 10th International
Conference on Statistical Analysis of Textual Data, 9-11 juin 2010,