Index of authors: Z
(publications are subdivided by reverse
chronology)
Back to other author
indexes
Zaanen, Meno van see Van Zaanen, Meno
Žabokrtský, Zdeněk
(2013) Nathan David Green & Zdeněk
Žabokrtský: Improvements to syntax-based
machine translation using ensemble dependency parsers. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation,
(2013) Michal Novák, Anna Nedoluzhko, &
Zdeněk Žabokrtský: Translation of “it”
in a deep syntax framework. Proceedings
of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT),
(2013) Michal Novák,
Zdeněk Žabokrtský & Anna Nedoluzhko: Two
case studies on translating pronouns in a deep syntax framework. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2012) Ondřej Bojar, Zdeněk Žabokrtský,
Ondřej Dušek, Petra Galuščáková, Martin Majliš, David Mareček,
Jiří Maršík, Michal Novák, Martin Popel, & Aleš Tamchyna: The joy of parallelism with CzEng 1.0. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2012) Ondřej Dušek, Zdeněk
Žabokrtský, Martin Popel, Martin Majliš, Michal Novák, & David
Mareček: Formemes in English-Czech deep
syntactic MT. WMT 2012: 7th Workshop
on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Jan Hajič, Eva Hajičová, Jarmila
Panevová, Petr Sgall, Ondřej Bojar, Silvie Cinková, Eva Fučiková,
Marie Mikulová, Petr Pajas, Jan Popelka, Jiři Semecký, Jana Šindlerová,
Jan Štěpánek, Josef Toman, Zdeňka Urešová, & Zdeněk
Žabokrtský: Announcing Prague Czech-English
dependency treebank 2.0. LREC 2012: Eighth international conference
on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Loganathan Ramasamy, Ondřej
Bojar, & Zdeněk Žabokrtský: Morphological
processing for English-Tamil statistical machine translation. COLING 2012: Proceedings of the Workshop on
Machine Translation and Parsing in Indian Languages (MTPIL-2012), Mumbai,
December 2012; pp.113-122. [PDF, 542KB]
(2012) Loganathan Ramasamy, Zdeněk Žabokrtský,
& Sowmya Vajjala: The study of effect of
length in morphological segmentation of agglutinative languages. [ACL 2012] Proceedings of the First Workshop on Multilingual Modeling, Jeju,
(2011) Martin Popel, David Mareček, Nathan Green, &
Zdeněk Žabokrtský: Influence of parser
choice on dependency-based MT. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2010) Ondřej Bojar, Adam Liška, & Zdeněk Žabokrtský: Evaluating utility of data sources in a large
parallel Czech-English corpus CzEng 0.9. LREC 2010: proceedings of the
seventh international conference on Language Resources and Evaluation,
17-23 May 2010,
(2010) David Mareček, Martin Popel, & Zdeněk Žabokrtský: Maximum entropy translation model in
dependency-based MT framework. ACL 2010:
Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2009) Ondřej Bojar, David Mareček, Václav Novák, Martin
Popel, Jan Ptáček, Jan Rouš, & Zdeněk Žabokrtský: English-Czech MT in 2008. Proceedings of the
Fourth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2009) Ondřej Bojar &
Zdeněk Žabokrtský: CzEng 0.9: large parallel treebank with
rich annotation. Prague Bulletin of
Mathematical Linguistics, no.92, December 2009; pp.63-83 [PDF, 217KB]
(2009) Jana Kravalová & Zdeněk Žabokrtský: Czech named entity corpus and SVM-based
recognizer. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities
Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Martin Popel & Zdeněk Žabokrtský: Improving English-Czech tectogrammatical MT. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.92, December 2009; pp.115-134 [PDF, 265KB]
(2009) Zdeněk Žabokrtský & Martin Popel: Hidden Markov tree model in dependency-based
machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual
Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4
August 2009; pp.145-148. [PDF, 154KB]
(2009) Zdeněk Žabokrtský: TectoMT: software framework for
developing MT systems (and other NLP applications). Third Machine
Translation Marathon, Prague, Czech Republic, 26-30 January 2009; pp.51-56
[PDF, 570KB]
(2008) Ondřej Bojar, Miroslav
Janiček, Zdeněk Žabokrtský, Pavel Češka, & Peter Beňa: CzEng 0.7: parallel corpus with community-supplied
translations. LREC 2008: 6th Language
Resources and Evaluation Conference,
(2008) David Mareček, Zdeněk
Žabokrtský, & Václav Novák: Automatic
alignment of Czech and English deep syntactic dependency trees. EAMT 2008: 12th annual conference of the European
Association for Machine Translation, September 22 & 23, 2008,
(2008) Zdeněk Žabokrtský, Jan
Ptáček, & Petr Pajas: TectoMT:
highly modular MT system with tectogrammatics used as transfer layer. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.167-170. [PDF, 136KB]
(2006) Ondřej Bojar & Zdeněk Žabokrtský: CzEng:
Czech-English parallel corpus: release version 0.5. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.86, 2006; pp.59-62.
[PDF, 92KB]
Zacharov,
B.
(1957) B. Zacharov: A refinement in coding the Russian Cyrillic alphabet, Mechanical Translation 4 (3), December
1957; pp. 76-78 [PDF, 122KB]
(1955) J.P.Cleave
& B.Zacharov: Language translation by
electronics: novel application of digital computing machines. Wireless World 61, 1955; pp.433435.
[PDF, 50KB]
Zacharski, Ron
(2009) Ahmed Abdelali, Steve Helmreich, &
Ron Zacharski: Investigations on standard
Arabic geographical classification. CAASL-3 – Third Workshop on Computational
Approaches to Arabic Script-based Languages [at] MT Summit XII,
August 26, 2009,
(2009) William Ogden, Ron Zacharski, Sieun An, & Yuki Ishikawa: User
choice as an evaluation metric for web translation services in cross language
instant messaging applications. MT
(2006) Ahmed Abdelali, James Cowie, Steve
Helmreich, Wanying Jin, Maria Pilar Milagros, Bill Ogden, Hamid Mansouri Rad
& Ron Zacharski: Guarani: a case study in
resource development for quick ramp-up MT. AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference of the Association for
Machine Translation in the
(2000) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: MT and topic-based techniques to enhance speech
recognition systems for professional translators Coling 2000 in Europe: the 18th International
Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference,
Universität des Saarlandes,
(1999) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: Multilingual document language recognition for
creating corpora. Machine Translation
Zachary, Wayne W.
(1979)
Wayne W.Zachary: A survey of approaches and
issues in machine-aided translation systems. Computers and the Humanities 13 (1979); pp.17-28. [PDF, 118KB]
Zadeh, Reza Bosagh see Bosagh Zadeh,
Reza
Zadeh
Kaljahi, Rasul Samad see Samad Zadeh Kaljahi, Rasul
Zaenen, Annie
(1989) Ronald M.Kaplan, Klaus
Netter, Jürgen Wedekind, & Annie Zaenen: Translation
by structural correspondences. Fourth conference
of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of
the conference, 10-12 April 1989, University of Manchester Institute of Science
and Technology,
Zafra, Joaquin
Granell- see Granell-Zafra, Joaquin
Zahabi, Samira Tofighi
(2013) Samira Tofighi Zahabi, Somayeh
Bakhshaei, & Shahram Khadivi: Using
context vectors in improving a machine translation system with bridge language. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.318-322.
[PDF, 193KB]
Zaharin, Yusoff
(2002) Mosleh H.Al-Adhaileh, Tang Enya Kong,
& Zaharin Yusoff: A synchronization structure of SSTC and its applications in machine
translation; Coling-2002
workshop "Machine translation in Asia", 1 September 2002,
Taipei,Taiwan; 8pp. [PDF, 272KB]
(1999) Zaharin Yusoff: MT from the research perspective. Machine Translation
(1999) Zaharin Yusoff: Evaluation of MT
systems: a Malaysian experience. In:MT evaluation [panel]. Machine Translation
(1995) Zaharin Yusoff: Towards a language information centre for Malay.
MT
(1990) Zaharin Yusoff: Generation of synthesis programs in ROBRA
(ARIANE) from string-tree correspondence grammars (or a strategy for
synthesis in machine translation. Coling-90:
Papers presented to the 13th International Conference on Computational
Linguistics, Helsinki, 20-25 August 1990; ed. Hans Karlgren; vol.2, pp.
425-430. [PDF, 536KB]
(1989) Zaharin Yusoff: On formalisms and analysis, generation and
synthesis in machine translation. Fourth conference of the European Chapter of the
Association for Computational Linguistics: Proceedings of the
conference, 10-12 April 1989, University of Manchester Institute of Science and
Technology, Manchester, England; pp. 319-326. [PDF, 587KB]
(1988) Ch.Boitet & Y.Zaharin: Representation trees and string-tree
correspondences. Coling Budapest:
Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, 22-27 August
1988, John von Neumann Society for Computing Sciences, Budapest, Hungary;
vol.1, pp.59-64. [PDF, 240KB]
(1986) Zaharin Yusoff: Strategies and heuristics in the analysis of a
natural language in machine translation. Coling ’86: 11th International Conference on Computational Linguistics,
August 25th to 29th, 1986,
Zaidan, Omar F.
(2013) Omar Zaidan
& Vishal Chowdhary: Evaluating (and improving) sentence alignment under
noisy conditions. WMT
2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the
Workshop, August 8-9, 2013,
(2011) Ondřej Bojar, Miloš Ercegovčević, Martin Popel,
& Omar F.Zaidan: A grain of salt for the WMT
manual evaluation. [WMT 2011] Proceedings
of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Omar F.Zaidan: Findings
of the 2011 workshop on statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2011) Omar F.Zaidan: MAISE: a flexible,
configurable, extensible open source package for mass AI system evaluation.
[WMT 2011] Proceedings of the 6th
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2011) Omar F.Zaidan & Chris Callison-Burch: Crowdsourcing translation: professional quality from
non-professionals. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Chris
Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Kay Peterson, & Omar Zaidan: Introduction. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and
MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Chris Callison-Burch,
Philipp Koehn, Christof Monz, Kay Peterson, Mark Przybocki, & Omar
F.Zaidan: Findings of the 2010 Joint
Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation.
ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Zhifei Li, Chris
Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Ann Irvine, Sanjeev Khudanpur,
Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Ziyuan Wang, Jonathan Weese, & Omar
F.Zaidan: Joshua 2.0: a toolkit for parsing-based
machine translation with syntax, semirings, discriminative training and other goodies.
ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Omar F.Zaidan
& Chris Callison-Burch: Predicting
human-targeted translation edit rate via untrained human annotators. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies:
the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Omar F.Zaidan
& Juri Ganitkevitch: An enriched MT
grammar for under $100. Proceedings
of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with
Amazon’s Mechanical Turk,
(2009) Omar F. Zaidan: Z-MERT: a fully configurable open source tool for
minimum error rate training of machine translation systems. Prague
Bulletin of Mathematical Linguistics 91, 2009; pp.79-88. [PDF, 263KB]
(2009) Omar F.Zaidan & Chris
Callison-Birch: Feasibility of
human-in-the-loop minimum error rate training. EMNLP-2009: proceedings
of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.52-61. [PDF, 321KB]
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer,
Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton,
Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Demonstration
of Joshua: an open source toolkit for parsing-based machine translation.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec, Singapore, 3 August 2009;
pp.25-28. [PDF, 429KB]
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch,
Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Jonathan Weese, & Omar
F.Zaidan: Joshua: an open source toolkit for
parsing-based machine translation. Proceedings
of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch,
Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren Thornton,
Jonathan Weese, & Omar Zaidan: Joshua:
open source toolkit for parsing-based machine translation. Third Machine
Translation Marathon,
Zaitseva, Natalia
(2003)
(2001) Xenia Piotrowska, Rajmund Piotrowski,
Yuri Romanov, Natalia Zaitseva, & Michael Blekhman: Machine translation in the former Soviet Union
and in the new Russia. International
Journal of Translation 13 (1-2), Jan-Dec 2001; pp.87-104. [PDF, 128KB]
(2001) Rajmund Piotrowski,
Yuri Romanov, Yuri Tovmach,
Zajac, Rémi
(2003) Rémi Zajac, Elke Lange,
& Jin Yang: Customizing complex lexical
entries for high-quality MT. MT
Summit IX,
(2003) Rémi Zajac: MT customization. Tutorial at MT Summit IX,
(2000) Jan W. Amtrup, Karine
Megerdoomian, & Rémi Zajac: Rapid development of translation tools: application to Persian and
Turkish Coling 2000 in Europe: the 18th
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, Universität des Saarlandes,
(2000) Rémi Zajac, Steve
Helmreich, & Karine Megerdoomian: Black-box/glass-box
evaluation in Shiraz. LREC-2000:
Second International Conference on Language Resources and Evaluation. Workshop
proceedings: Evaluation of machine translation,
(1999) Jan W.Amtrup, Karine Megerdoomian,
& Rémi Zajac: Rapid development of
translation tools. Machine Translation
(1999) Rémi Zajac: A multilevel framework for incremental development
of MT systems. Machine Translation
(1998) Isobel Heald & Rémi Zajac: Compounds nouns in simplified English. CLAW
98: proceedings of the second international workshop on Controlled Language
Applications, 21-22 May 1998, Carnegie Mellon University, Pittsburgh,
Pennsylvania; pp.124-133. [PDF, 294KB]
(1998) Svetlana Sheremetyeva, Jim Cowie,
Sergei Nirenburg, & Rémi Zajac: A
multilingual onomasticon as a multipurpose NLP resource. First International Conference on Language
Resources & Evaluation,
(1998) Rémi Zajac: The Habanera lexical knowledge base management
system. First International
Conference on Language Resources & Evaluation,
(1998) Rémi Zajac: MT Express. Proceedings of the 10th European Summer School on Logic, Linguistics
and Information (ESSLLI), Saarbrücken, 24-28 August 1998: Workshop on machine
translation. [PDF, 40KB]
(1996) Isobel Heald & Rémi
Zajac: Syntactic and semantic problems in the
use of a controlled language. [CLAW 1996] Proceedings of the first international workshop on controlled language
applications: CLAW 96.
(1996) Sergei Nirenburg,
Stephen Beale, Stephen Helmreich, Kavi Mahesh, Evelyne Viegas, & Remi
Zajac: Two principles and six techniques
for rapid MT development. Expanding
MT horizons: Proceedings of the Second Conference of the Association for
Machine Translation in the Americas, 2-5 October 1996, Montreal, Quebec,
Canada (Washington, DC: AMTA); pp.96-105 [PDF, 159KB]
(1996) Sergei Nirenburg,
Stephen Beale, Kavi Mahesh, Boyan Onyshkevych, Victor Raskin, Evelyne Viegas,
Yorick Wilks, & Remi Zajac: Lexicons
in the MikroKosmos project. Proceedings
of the AISB ’96 Workshop on Multilinguality in the Lexicon, Brighton
(1996) Michelle
Vanni & Rémi Zajac: The Temple
translator’s workstation project. Tipster Text Program Phase II. Proceedings of a
workshop held at
(1996) Rémi Zajac: Structuring a multilingual multipurpose lexical
database using a simple interlingual approach. In: David Farwell (ed.) PREceedings of the Pre-Workshop on
interlinguas and interlingual approaches to machine translation, 1 October
1996, Montreal, [AMTA]; pp.39-44 [PDF, 26KB]
(1996) Rémi Zajac: System demonstration: Towards a multilingual
analyst's workstation: Temple. Expanding MT horizons: Proceedings of the Second Conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, 2-5 October 1996,
Montreal, Quebec, Canada (Washington, DC: AMTA); pp.280-284 [PDF, 183KB]
(1991) Rémi Zajac: A uniform architecture for parsing, generation and
transfer. [ACL 1991] Reversible Grammar in Natural Language Processing:
proceedings of a workshop, ed. Tomek Strzalkowski, 17 June 1991, University of
California, Berkeley, California, USA; pp.71-80. [PDF, 702KB]
(1990) Rémi Zajac: A relational approach to translation. Third international conference on
Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural
Language, 11-13 June 1990, Linguistics Research Center, University of
Texas; pp.235-254. [PDF, 226KB]
(1989) Rémi Zajac: A transfer model using a typed feature structure
rewriting system with inheritance. 27th
Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of
the conference, 26-29 June 1989, University of British Columbia, Vancouver,
British Columbia, Canada; pp.1-6. [PDF, 486KB]
(1988) Rémi Zajac: Interactive
translation: a new approach. Coling Budapest:
Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, 22-27 August
1988, John von Neumann Society for Computing Sciences, Budapest, Hungary;
vol.2, pp.785-790. [PDF, 373KB]
(1986) Rémi Zajac: SCSL:
a linguistic specification language for MT.
Zajic, David M.
(2009) Kathy Baker, Steven
Bethard, Michael Bloodgood, Ralf Brown, Chris Callison-Burch, Glen Coppersmith,
Bonnie Dorr, Wes Filardo, Kendall Giles, Anni Irvine, Mike Kayser, Lori Levin,
Justin Martineau, Jim Mayfield, Scott Miller, Aaron Phillips, Andrew Philpot,
Christine Piatko, Lane Schwartz, & David Zajic: Semantically
informed machine translation (SIMT). Final report of the 2009 Summer Camp
for Applied Language Exploration [
(1998) Keith J. Miller & David M. Zajic:
Lexicons as gold: mining, embellishment and reuse. Machine translation and the information soup: third conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, AMTA '98, Langhorne,
PA,USA, October 1998; ed. David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy
(Berlin: Springer Verlag, 1998); pp.484-493. [go to publisher details]
Zaki
Abu Bakar, Ahmad
(1993) Ahmad Zaki Abu Bakar: Utilization of machine translation in Malaysia MT
Zambon, Diana
Zamora-Martínez, Francisco
(2011) Francisco Zamora-Martínez & M.J.Castro-Bleda: CEU-UPV English-Spanish system for WMT11.
[WMT 2011] Proceedings of the 6th
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2010) Francisco Zamora-Martínez, María José
Castro-Bleda, & Holger Schwenk: N-gram-based
machine translation enhanced with neural networks for the French-English
BTEC-IWSLT’10 task. Proceedings of the 7th International
Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Francisco
Zamora-Martínez & Germán Sanchis-Trilles: UCH-UPV
English-Spanish system for WMT10. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010,
Zampieri, Marcos
(2015) Rohit Gupta,
Constantin Orasan, Marcos Zampieri, Mihaela Vela, & Josef van Genabith: Can translation memories afford not to use
paraphrasing? EAMT-2015:
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European
Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey;
pp.35-42. [PDF,510KB]
(2015) Carolina Scarton, Marcos Zampieri,
Mihael Vela, Josef van Genabith, & Lucia Specia: Searching for context:
a study on document‐level labels for
translation quality estimation. EAMT-2015: Proceedings of the 18th
Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May
11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.121-128. [PDF, 598KB]
(2014) Liling Tan, Marcos Zampieri, Nikola
Ljubešić, Jörg Tiedemann: Merging comparable data sources for the
discrimination of similar languages: the DSL corpus collection. [BUCC 2014]
Seventh workshop on Building and Using Comparable Corpora, Proceedings of the
workshop, 27 May 2014, Reykjavik, Iceland; pp.6-10. [PDF, 94KB]
Zampolli, Antonio
(2004) Martin Kay: Antonio Zampolli. LREC-2004: Fourth International Conference on Language Resources and
Evaluation, Proceedings,
(2004) Antonio
Zampolli – a life for computational linguistics. LREC-2004: Fourth International Conference on Language Resources and
Evaluation, Proceedings,
(2003) Maghi King: In memoriam Antonio
Zampolli. In: MT News International no.34, Winter 2003. [PDF]
(2001) Nicoletta Calzolari, Alessandro Lenci,
Antonio Zampolli, Nuria Bel, Marta Villegas & Gregor Thurmair: The ISLE in the ocean.
Transatlantic standards for multilingual lexicons (with an eye to machine
translation). MT
(1999) Nicoletta Calzolari & Antonio
Zampolli: Harmonised large-scale
syntactic/semantic lexicons: a European multilingual infrastructure. Machine
Translation
(1996) Adam Kilgarriff: [review of] Donald
E.Walker, Antonio Zampolli and Nicoletta Calzolari (eds.) Automating the
lexicon: research and practice in a multilingual environment (Oxford University
Press). In: Machine Translation Review, issue 3: April 1996; pp.35-38. [PDF]
(1996) Jon Mills: [review of] B.T.S. Atkins
and A.Zampolli: Computational approaches to the lexicon (Oxford University
Press, 1994). In: Machine Translation Review, issue 4: October 1996; pp.35-37.
[PDF]
(1993) EAGLES: stretching its wings. Language Industry Monitor, issue no.15, May-June 1993; p.14. [PDF,
93KB]
(1989) A. Zampolli: Computational linguistics and MT in Italy. MT
(1989) Antonio Zampolli: Italy. In section on Political
strategies in machine translation, in: Makoto Nagao (ed.) Machine translation summit (Tokyo:
Ohmsha, 1989), p. 169 [PDF, 81KB]
(1989) Antonio Zampolli: Introduction to the Special section on machine
translation. Literary and Linguistic Computing 4 (3),
pp.182-183. [PDF, 123KB]
(1986) [Contribution to] Bernard
Vauquois, pioneer of machine translation … [obituaries and reminiscences].
The Finite String Newsletter, Computational Linguistics, vol.12, no.1,
January-March 1986; pp.43-47. [PDF, 554KB]
Zanca, Cesare
(2011) Cesare Zanca: Developing translation strategies and cultural
awareness using corpora and the web. Tralogy,
Zang, Bing
(2012) Antti-Veikko I.Rosti,
Xiaodong He, Damianos Karakos, Gregor Leusch, Yuan Cao, Markus Freitag, Spyros
Matsoukas, Hermann Ney, Jason R.Smith & Bing Zang:
Review of hypothesis alignment algorithms for MT
system combination via confusion network decoding. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation.
Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
Zantout, R.
(2001) A. Guessoum & R. Zantout: Semi-automatic evaluation of the grammatical
coverage of machine translation systems. MT
Zapata Dominguez, Isabel
(1993) Mary S. Neff,
Brigitte Bläser, Jean-Marc Langé, Hubert Lehmann, & Isabel Zapata Domínguez:
Get it where
you can: acquiring and maintaining bilingual lexicons for machine translation.
In: Building lexicons for
machine translation: papers from the 1993 AAAI Spring Symposium, March 23-25,
(1991) Gerardo Arrarte, Teófilo Redondo, Miguel
Sobejano, & Isabel Zapata: A management
tool for test corpora. Proceedings of the Evaluators’ Forum,
April 21st – 24th, 1991, Les Rasses,
Zarechnak, Michael M.
(2000) Michael Zarechnak: The early days of
GAT-SLC. In: W.John Hutchins (ed.) Early
years in machine translation: memoirs and biographies of pioneers
(Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000); pp.111-128.
(1997)
Michael Zarechnak: Let me tell you how it
really was. MT
(1989) G. Richard Tucker & Michael Zarechnak: Three historical notes.
(1989) Michael Zarechnak: Semantic subclasses of temporal nouns.
(1988) Michael Zarechnak: Complex procedures for MT quality. Second International Conference on
Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural
Languages, June 12-14, 1988, Carnegie Mellon University, Center for Machine
Translation, Pittsburgh, Pennsylvania, [USA]; 12pp. [PDF, 106KB]
(1987)
Michael Zarechnak: Space age and
machine translation. Language
Technology 4, November-December 1987; p.6. [PDF, 335KB]
(1980)
Michael Zarechnak: Outline of
semantic research for future MT development. International Forum on Information and Documentation 5 (2), 1980; 12-14. [PDF, 132KB]
(1976) Michael Zarechnak: Russian-English system, Georgetown University
[abstract]. In: FBIS Seminar on Machine Translation, 8-9 March 1976,
(1974) A. Hood Roberts & Michael
Zarechnak: Mechanical translation. Current Trends in Linguistics, vol.12 (
(1965) M. Zarechnak: An applied radical semantics. Mechanical Translation and Computational
Linguistics, vol. 8, nos.3 and 4, June and October 1965; pp.90-96 [PDF,
179KB]
(1961) Michael Zarechnak: A fourth level of linguistic analysis. 1961 International Conference on Machine
Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the
conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on
5th, 6th, 7th and 8th September; pp. 160-171. [PDF, 131KB] [discussion]
(1960) M.Zarechnak & A.F.R.Brown: Current research at Georgetown University.
Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at
the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed.
H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.63-87. [PDF,
161KB]
(1960)
M.Zarechnak & A.F.R.Brown:
(1960)
Michael Zarechnak: Nesting within the
prepositional structure. Proceedings of the National Symposium on
Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles,
February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall,
1961); pp.267-279. [PDF, 118KB]
(1960) Session
2: Current research. Questions and discussion [by A.F.R.Brown, E.W.Cannon,
G.W.King, A.G.Oettinger, M.E.Sherry, M.Zarechnak]. Proceedings of the
National Symposium on Machine Translation, held at the University of
California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood
Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.133-135. [PDF, 49KB]
(1960)
Session 3: Current research. Questions
and discussion [by H.P.Edmundson, Gleichman, D.G.Hays, H.H.Josselson,
S.M.Lamb, G.H.Matthews, J.Mersel, A.G.Oettinger, E.Reifler, I.Rhodes,
M.E.Sherry, L.C.Silvern, M.Zarechnak]. Proceedings of the National Symposium
on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles,
February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall,
1961); pp.183-192. [PDF, 86KB]
(1960)
Session 4: Methodology
[contributions by A.F.R.Brown, L.Dostert, H.P.Edmundson, V.Giuliano, R.M.Hayes,
D.G.Hays, H.H.Josselson, G.W.King, S.M.Lamb, A.W.Lukjanow, A.G.Oettinger,
E.Reifler, R.See, D.R.Swanson, S.N.Werbow, V.H.Yngve, and M.Zarechnak]. Proceedings
of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of
California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood
Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.195-218. [PDF, 108KB]
(1960)
Session 6: Syntax. Questions and
discussion [by J.R.Applegate, E.Bristol, A.F.R.Brown, H.P.Edmundson,
P.L.Garvin, K.E.Harper, D.G.Hays, S.M.Lamb, L.R.Micklesen, M.E.Sherry,
C.B.Tompkins, V.H.Yngve, M.Zarechnak.] Proceedings of the National Symposium
on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles,
February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall,
1961); pp.293-307. [PDF, 104KB]
(1959)
Michael Zarechnak: General analysis
technique: a system of mechanical translation.
(1959) Michael Zarechnak: Three
levels of linguistic analysis in machine translation. Journal of the Association for Computing Machinery, vol.6, no.1;
pp.24-32. [PDF, 142KB]
(1957)
Michael Zarechnak: Report on the
work in MT at Georgetown University, Washington, D.C. [Session ‘Machine
translation’] Proceedings of the Eighth
International Congress of Linguists,
(1957) M.M.Zarechnak: Types of Russian sentences. Report of the Eighth Annual Round Table
Meeting on Linguistics and Language Studies. “Research in machine
translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.: Georgetown University
Press, 1957); pp.135-141. [PDF, 143KB]
(1957) Panel
I: Systems of logic in machine translation – discussion [by Leon Dostert,
Martin Joos, Paul Garvin, Michael Zarechnak, Herbert Paper, Alo Raun, Carleton
Hodge.] Report of the Eighth Annual Round Table Meeting on Linguistics and
Language Studies. “Research in machine translation”, ed.by Léon Dostert.
(Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1957); pp.45-49. [PDF, 83KB]
(1957) Panel
III: Scope of syntactic analysis in machine translation – discussion [by
Victor Oswald, Dan Belmore, Paul Garvin, Hugo Mueller, W.P.Lehmann, Richard
Thomas, N.A.Kirsch, Herbert Paper, Michael Zarechnak, Leon Dostert, Martin
Joos, Victor Yngve, Jane Pyne, R.A.Crossland, William Austin, Gilbert
King]. Report of the Eighth Annual
Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies. “Research in
machine translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.: Georgetown
University Press, 1957); pp.167-177. [PDF, 96KB]
Zaretsky, Gregory
(1990) Gregory Zaretsky: What’s new in machine translation. Communication World, August 1990,
[n.pp.] [PDF, 97KB]
Zarina,
Ieva
(2015) Ieva
Zarina, Pēteris
Ņikiforovs, Raivis Skadiņš: Word alignment based
parallel corpora evaluation and cleaning using machine learning techniques. EAMT-2015: Proceedings of the 18th
Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May
11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.185-192. [PDF, 884KB]
Zarrieß, Sina
(2010) Sina Zarrieß, Aoife Cahill, Jonas Kuhn, & Christian Rohrer: Cross-lingual induction of deep broad-coverage
syntax: a case study on German participles. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1426-1434. [PDF,
106KB]
(2009) Sina Zarrieß & Jonas Kuhn: Exploiting
translational correspondences for pattern-independent MWE identification. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009
Workshop on Multiword Expressions, ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 6
August 2009; pp.23-30. [PDF, 132KB]
Zaslavskiy, Mikhail
(2009) Mikhail Zaslavskiy, Marc Dymetman, & Nicola Cancedda: Phrase-based statistical machine translation as
a traveling salesman problem. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August
2009; pp.333-341. [PDF, 331KB]
Zavarella, Vanni
(2011) Marco Turchi, Vanni Zavarella, &
Hristo Tanev: Pattern learning for event
extraction using monolingual statistical machine translation. [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances
in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011;
pp.371-377. [PDF, 148KB]
Zavarsky, Pavol
(2005) Pavol Zavarsky, Yoshiki Mikami &
Shota Wada: Language and encoding scheme
identification of extremely large sets of multilingual text . MT Summit X, Phuket, Thailand, September
13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit;
pp.354-355. [PDF, 84KB]
Zawaydeh, Bushra
(2003) David Stallard, John
Makhoul, Frederick Choi, Ehry Macrostie, Premkumar Natarajan, Richard Schwartz,
& Bushra Zawaydeh: Design and evaluation of a limited two-way speech
translator. Eurospeech 2003 - Interspeech
2003 8th European Conference on Speech Communication and Technology,
Zbib, Rabih
(2013) Zhongqiang Huang,
Jacob Devlin & Rabih Zbib: Factored soft
source syntactic constraints for hierarchical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.556-566. [PDF, 350KB]
(2013) Rabih Zbib, Gretchen Markiewicz,
Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Systematic comparison of professional and
crowdsourced reference translations for machine translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the
North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human
Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2010) Rabih Zbib,
Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Decision trees for lexical smoothing in statistical
machine translation. ACL 2010: Joint
Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR.
Proceedings of the work shop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala,
Sweden; pp. 428-437. [PDF, 2766KB]
(2009) Ibrahim Badr, Rabih Zbib, & James Glass: Syntactic phrase reordering for English-to-Arabic
statistical machine translation. EACL-2009:
Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the ACL,
(2008) Ibrahim Badr, Rabih Zbib, &
James Glass: Segmentation for English-to-Arabic
statistical machine translation. ACL-08:
HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics:
Human Language Technologies. Short papers., June 16-17, 2008, The Ohio
State University,
Zdansky, Jindrich
(2008) Jan Nouza, Jan
Silovsky, Jindrich Zdansky, Petr Cerva, Martin Kroul, & Josef Chaloupka:
Czech-to-Slovak adapted broadcast news transcription system. Interspeech 2008: 9th Annual Conference of
the International Speech Communication Association,
Zdrahal, Zdenek
(2010) Petr Knoth, Trevor Collins, Elsa Sklavounou, & Zdenek
Zdrahal: Facilitating cross-language retrieval
and machine translation by multilingual domain ontologies. [LREC 2010] Workshop on Supporting eLearning with
Language Resources and Semantic Data,
Zechner, Klaus
(2003) Bing Zhao, Klaus Zechner, Stephen
Vogel, & Alex Waibel: Efficient optimization for bilingual sentence alignment based on linear
regression HLT-NAACL
2003 Workshop, "Building and using parallel texts: data driven machine translation
and beyond", 31 May 2003,
Zeina, Dia Abu see Abu
Zeina, Dia
Zekouar, Lahbib
(2010)
Mohamed Outahajala, Lahbib Zekouar, Paolo Rosso, & M.Antònia Martí: Tagging Amazigh with AnCoraPipe. LREC 2010: Workshop on Language Resources
and Human Language Technology for Semitic Languages,
Zelenko, Dmitry
(2009) Dmitry Zelenko: Combining MDL
transliteration training with discriminative modeling. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2006) Dmitry Zelenko & Chinatsu Aone: Discriminative methods for transliteration. EMNLP-2006:
Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
Zelinsky-Wibbelt, Cornelia
(2001) Cornelia
Zelinsky-Wibbelt: Unifying tense,
aspect and modality across languages. ACL 2001 Workshop on Temporal and
Spatial Information Processing, July 2001,
(1992) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: Exploiting linguistic iconism for
article selection in machine translation. Coling-92: Proceedings of the Fifteenth [i.e. Fourteenth] International
Conference on Computational Linguistics,
(1990) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: The semantic representation of spatial
configurations: the conceptual motivation for generation in machine translation.
Coling-90: Papers presented to the 13th
International Conference on Computational Linguistics, Helsinki, 20-25
August 1990; ed. Hans Karlgren; vol.3, pp. 299-303. [PDF, 369KB]
(1988) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: Universal quantification in machine translation.
Coling Budapest: Proceedings of the 12th
International Conference on Computational Linguistics, 22-27 August
1988, John von Neumann Society for Computing Sciences, Budapest, Hungary;
vol.2, pp.791-795. [PDF, 479KB]
(1986) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: An empirically based approach towards a system
of semantic features. Coling ’86:
11th International Conference on Computational Linguistics, August 25th to
29th, 1986,
Zelle, Uwe
(2010) Daniel Stein, Jens Forster, Uwe Zelle, Philippe Dreuw, &
Hermann Ney: RWTH-Phoenix: analysis of the German
sign language corpus. [LREC 2010] 4th
Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpora and
Sign Language Technologies,
Zeman, Daniel
(2014) Ondřej Bojar, Vojtěch
Diatka, Pavel Rychlý, Pavel Straňák, Vit Suchomel, Aleš Tamchyna, &
Daniel Zeman: HindEnCorp – Hindi-English and
Hindi-only corpus for machine translation.
LREC 2014: Ninth International
Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa
Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari
et al.; pp.3550-3555. [PDF, 107KB]
(2014) Ondřej Dušek, Jan Hajič,
Jaroslava Hlaváčová, Michal Novák, Pavel Pecina, Rudolf Rosa, Aleš
Tamchyna, Zdeňka Urešová, & Daniel Zeman: Machine translation of medical texts in the
Khresmoi project. [WMT 2014] Proceedings
of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation,
(2013) Karel Bílek
& Daniel Zeman: CUni multilingual matrix in the WMT 2013 shared task.
WMT 2013: 8th Workshop on
Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9,
2013,
(2012) Jan Berka, Ondřej Bojar, Mark Fishel, Maja
Popović, & Daniel Zeman: Automatic MT
error analysis: Hjerson helping Addicter.
LREC 2012: Eighth international
conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012,
(2012) Christian Buck, Daniel Zeman, & Eva
Hasler: Multiple reference translations
for European languages. Machine
Translation Marathon 2012 September 3-8,
(2012) Daniel Zeman: Data issues of the multilingual translation matrix.
WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2011) Bushra Jawaid &
Daniel Zeman: Word-order issues in
English-to-Urdu statistical machine translation. Prague Bulletin of
Mathematical Linguistics, no.95, April 2011; pp.87-106. [PDF, 1006KB]
(2011) Dan Zeman, Mark Fishel, Jan Berka,
& Ondřej Bojar: Addicter: what’s wrong
with my translations? Sixth Machine Translation Marathon, 5-10 September 2011,
(2011) Daniel Zeman: Hierarchical
phrase-based MT at the Charles University for the WMT 2011 shared task.
[WMT 2011] Proceedings of the 6th
Workshop on Statistical Machine Translation,
(2010) Ondřej Bojar, Pavel Straňák, & Daniel Zeman: Data issues in English-to-Hindi machine
translation. LREC 2010: proceedings
of the seventh international conference
on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
(2010) Daniel Zeman: Hierarchical phrase-based MT at the Charles
University for the WMT 2010 shared task.
ACL 2010: Joint Fifth Workshop on
Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2008) Daniel Zeman & Philip Resnik: Cross-language parser adaptation between related
languages. IJCNLP 2008: Workshop on
NLP for Less Privileged Languages. Proceedings of the workshop, 11 January
2008,
Zemish, Irene
(2008) Cecil MacPherson,
Devin Rollis, & Irene Zehmisch: Meeting
Army foreign language requirements with the aid of machine translation. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the
Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp. 435-439. [PDF, 518KB]
Zemke, Stefan S.
(1995) Małgorzata
E.Styś & Stefan S.Zemke: Incorporating
discourse aspects in English-Polish MT. In: Recent Advances in Natural Language Processing: selected papers from
RANLP ’95, ed. Ruslan Mitkov & Nicolas Nikolov, John Benjamins
Publ.Co.: Amsterdam/Philadelphia, 1997; pp.213-223. [PDF, 241KB]
Zemlyanskiy,
Yuri
(2014) Matthias Eck, Yuri Zemlyanskiy, Joy Zhang, Alex Waibel: Extracting translation pairs from social network
content; IWSLT
2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language
Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.200-205.
[PDF, 288KB]
Zeng, Xiaodong
(2013) Aaron Li-Feng Han, Derek F.Wong,
Lidia S.Chao, Liangye He, Yi Li, Junwen Xing, & Xiaodong Zeng: Language-independent model for machine translation
evaluation with reinforced factors. Proceedings
of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed.
K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.215-222. [PDF,
623KB]
Zennaki, M.
(1977) P.Brossier, A.Mamfredos, C.Milelli, &
M.Zennaki: Integration of automatic translation
modules in SPLEEN software, specially devised for documentary networks. Overcoming
the language barrier: third European Congress on Information Systems and
Networks, Luxembourg, 3-6 May 1977, organised by the Commission of the
European Communities (München: Verlag Dokumentation, 1977); vol.1, pp.513-527.
[PDF, 159KB]
Zennaki, Othman
(2014) Nasredine Semmar, Othman Zennaki,
& Meriama Laib: Using cross-language
information retrieval and statistical language modelling in example-based
machine translation. Translating and
the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement
in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.36-44. [PDF, 274KB]
Zens, Richard
(2012) Joern Wuebker, Hermann
Ney, & Richard Zens: Fast and scalable
decoding with language model look-ahead for phrase-based statistical machine
translation. [ACL 2012] Proceedings
of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Jeju,
(2012) Richard Zens, Daisy Stanton, & Peng
Xu: A systematic comparison of phrase table
pruning techniques. EMNLP-CoNLL 2012:
Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.972-983. [PDF, 203KB]
(2008) Richard Zens & Hermann Ney: Improvements in dynamic programming beam search for
phrase-based statistical machine translation. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.195-205 [PDF,
229KB]; presentation [PDF, 186KB]
(2007) Richard Zens, Saša Hasan, &
Hermann Ney: A systematic comparison of training
criteria for statistical machine translation. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language
Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 524-532. [PDF,
186KB]
(2007) Richard Zens & Hermann Ney: Efficient phrase-table representation for
machine translation with applications to online MT and speech translation. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for Computational
Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.492-499 [PDF, 299KB]
(2007) Nicola Ehling, Richard Zens, &
Hermann Ney: Minimum Bayes risk decoding for BLEU. ACL
2007: proceedings of demo and poster sessions,
(2007) Saša Hasan, Richard Zens, &
Hermann Ney: Are very large n-best lists
useful for SMT?. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; Companion
volume, pp.57-60 [PDF, 89KB]
(2007) Philipp Koehn, Hieu Hoang, Alexandra
Birch, Chris Callison-Burch, Marcello Federico, Nicola Bertoldi, Brooke Cowan,
Wade Shen, Christine Moran, Richard Zens, Chris Dyer, Ondřej Bojar,
Alexandra Constantin, Evan Herbst: Moses: open
source toolkit for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of demo and poster sessions,
(2007) Hermann Ney, E.Matusov, A.Mauser,
D.Vilar, & R.Zens: Statistical MT from TMI-1988 to TMI-2007: what has
happened? Invited talk at TMI-2007:
Proceedings of the 11th International Conference on Theoretical and
Methodological Issues in Machine Translation, Skövde [Sweden], 7-9
September 2007; abstract, 2pp. [PDF, 16KB]; presentation [PDF, 245KB]
(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, &
Hermann Ney: Improved chunk-level reordering for
statistical machine translation. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken
Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, &
Hermann Ney: Chunk-level reordering of
source language sentences with automatically learned rules for statistical
machine translation. SSST,
NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation,
26 April 2007, Rochester, NY; pp.1-8 [PDF, 165KB]
(2006)
Saša Hasan, Shahram Khadivi, Richard Zens, & Hermann Ney: A flexible
architecture for CAT applications. EAMT-2006:
11th Annual Conference of the European Association for Machine Translation,
June 19-20, 2006,
(2006) Shahram Khadivi, Richard Zens, &
Hermann Ney: Integration of speech to
computer-assisted translation using finite-state automata. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster
Sessions, Sydney, July 2006; pp.467-474. [PDF, 348KB]
(2006) Arne Mauser, Richard Zens, Evgeny
Matusov, Saša Hasan, & Hermann Ney: The
RWTH statistical machine translation system for the IWSLT 2006 evaluation. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006],
November 27-28, 2006,
(2006) Wade Shen, Richard Zens, Nicola
Bertoldi, & Marcello Federico: The JHU
workshop 2006 IWSLT system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
(2006) Richard Zens & Hermann Ney: Discriminative reordering models for
statistical machine translation. HLT-NAACL
2006: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, New
York, NY, USA, June 2006; pp. 55-63 [PDF, 153KB]
(2006) Richard Zens & Hermann Ney: N-gram posterior probabilities for statistical machine translation. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the
Workshop on Statistical Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp.
72-77 [PDF, 133KB]
(2006) Jia Xu, Richard Zens, & Hermann Ney: Partitioning parallel documents using binary
segmentation. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on Statistical
Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp. 78-85 [PDF, 433KB]
(2005) Richard
Zens, Oliver Bender, Saša Hasan, Shahram Khadivi, Evgeny Matusov, Jia Xu, Yuqi
Zhang, & Hermann Ney: The RWTH phrase-based statistical machine
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Richard Zens & Hermann Ney: Word graphs for statistical machine translation. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine
translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005;
pp. 191-198. [PDF, 178KB]
(2005) Oliver
Bender, Saša Hasan, David Vilar, Richard Zens, & Hermann Ney: Comparison of generation strategies for interactive
machine translation. 10th EAMT
conference "Practical applications of machine translation", 30-31 May
2005,
(2005) Stephan Kanthak, David Vilar, Evgeny
Matusov, Richard Zens, & Hermann Ney: Novel
reordering approaches in phrase-based statistical machine translation. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine
translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005;
pp. 167-174. [PDF, 172KB]
(2005) David Vilar, Evgeny Matusov, Saša Hasan, Richard Zens, & Hermann Ney:
Statistical
machine translation of European parliamentary speeches. MT Summit X, Phuket, Thailand, September
13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit;
pp.259-266. [PDF, 214KB]
(2005) Jia Xu,
Richard Zens, & Hermann Ney: Sentence
segmentation using IBM word alignment model 1. 10th EAMT conference "Practical applications of machine
translation", 30-31 May 2005,
(2005) Jia Xu,
Evgeny Matusov, Richard Zens, & Hermann Ney: Integrated Chinese word segmentation in
statistical machine translation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2004) Oliver Bender, Richard Zens, Evgeny Matusov & Hermann Ney: Alignment templates: the RWTH SMT system. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September
30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 79-84 [PDF, 193KB]
(2004) Evgeny Matusov, Richard Zens, &
Hermann Ney: Symmetric word alignments for statistical
machine translation. Coling 2004:
20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2004,
(2004) Evgeny Matusov, Maja Popovic,
Richard Zens & Hermann Ney: Statistical
machine translation of spontaneous speech with scarce resources. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September
30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan;
pp. 139-146 [PDF, 197KB]
(2004) Jia Xu, Richard
Zens & Hermann Ney: Do we need Chinese word
segmentation for statistical machine translation? [ACL-2004] Proceedings
of the Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning, 25 July 2004,
(2004) Richard Zens & Hermann Ney: Improvements in phrase-based statistical machine
translation. HLT-NAACL 2004: Human Language Technology conference and North American
Chapter of the Association for Computational Linguistics annual meeting,
May 2-7, 2004, The Park Plaza Hotel, Boston, USA; pp. 257-264. [PDF, 121KB]
(2004) Richard Zens, Evgeny Matusov, &
Hermann Ney: Improved word alignment using a
symmetric lexicon model. Coling 2004:
20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2004,
(2004) Richard Zens, Hermann Ney, Taro
Watanabe, & Eiichiro Sumita: Reordering
constraints for phrase-based statistical machine translation. Coling 2004: 20th International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
(2003) Richard Zens & Hermann Ney: A comparative study on reordering constraints in
statistical machine translation ACL-2003: 41st Annual meeting of the
Association for Computational Linguistics, July 7-12, 2003,
(2003) Franz Josef Och, Richard Zens &
Hermann Ney: Efficient search for interactive
statistical machine translation. EACL
2003: 10th Conference of the European Chapter of the Association for
Computational Linguistics, April 12-17, 2003,
Žerebin, V.M. see Zherebin,
V.M.
Zerfass, Angelika
(2004) Angelika Zerfass: Teaching translation tools over the web. Coling 2004: Proceedings of the Second
International Workshop on Language Resources for Translation Work, Research and
Training, 28th August,
University of Geneva, Switzerland; pp. 61-67. [PDF, 67KB]
(2002) Angelika Zerfass: Evaluating translation memory systems. LREC-2002: Third International Conference on
Language Resources and Evaluation. Workshop: Language resources for
translation work and research, Las Palmas Canary Islands, 27 May 2002;
pp.49-52. [PDF, 29KB]
Zernik, Uri
(1993) Victor Sadler: [review of] Lexical acquisition: exploiting on-line
resources to build a lexicon [ed. by] Uri Zernik (Lawrence Erlbaum, 1991). Computational Linguistics 19 (1), pp.
214-216 [PDF, 206KB]
Zervaki, Thei
(2002) Thei Zervaki: Online free
translation services. Translating and
the Computer 24: proceedings from the Aslib conference held on 21-22
November 2002 (
Zesch, Torsten
(2013) Lisa Beinborn,
Torsten Zesch & Iryna Gurevych: Cognate
production using character-based machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing,
Zettlemoyer, Luke S.
(2007) Luke S. Zettlemoyer & Robert C.
Moore: Selective phrase pair
extraction for improved statistical machine translation. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; Companion
volume, pp.209-212 [PDF, 121KB]
Zetzsche, Jost
(2012) Jost Zetzsche: Using MT in today’s
CAT tools. AMTA-2012: the Tenth Biennial
Conference of the Association for Machine Translation in the
(2010) Jost Zetzsche: Consider the Luddites. Translation Journal 14 (2) April 2010;
4pp. [PDF, 150KB]
(2010) Jost Zetzsche: Crowdsourcing and
the professional translator. Contribution to workshop of ‘Collaborative
translation’ at AMTA 2010: the Ninth conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado,
October 31, 2010; 1p. [PDF, 54KB]
(2010) Jost Zetzsche: Hostile takeover? Welcome addition?
Machine translation enters the world of the translator. Translation Journal 14 (3) July 2010;
2pp. [PDF, 141KB]
(2010) Jost Zetzsche: Pondering and wondering. Translation Journal 14 (1) January 2010;
4pp. [PDF, 108KB]
(2009) Jost Zetzsche: The Google translation center that was to
be. Translation Journal 13 (3),
July 2009; 5pp. [PDF, 129KB]
(2008) Jost Zetzsche: To upgrade or not to upgrade. Translation Journal 12 (2) April 2008;
3pp. [PDF, 82KB]
(2007) Jost Zetzsche: Machine translation revisited. Translation Journal 11 (1), January
2007; 4pp. [PDF, 68KB]
(2007) Jost Zetzsche: Translating on good terms. Translation Journal 11 (2), April 2007;
4pp. [PDF, 74KB]
Zezhong
Li
(2011) Hideto Ikeda, Nguyen
Thanh Hung, & Ze Zhong Li: Functional approach
for patent translation. [MT Summit
XIII] 4th Workshop on Patent
Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
(2011) Li Zezhong, Hideto Ikeda, & Nguyen Thanh
Hung: Exploiting multi-features for word
alignment in patent MT. [MT
Summit XIII] 4th Workshop on Patent
Translation, Shoichi Yokoyama (ed,),
Žganec, M.
(2005) J. Žganec
Gros, A. Mihelič, M. Žganec, F. Mihelič,
Žganec-Gros, Jerneja
(2007) Jerneja Žganec Gros & Stanislav
Gruden: English-Slovenian statistical machine
translation: from a lower- to a highly-inflected language. MT
(2007) Jerneja Žganec Gros & Stanislav Gruden: The VoiceTRAN machine translation
system. Interspeech 2007: 8th Annual
Conference of the International Speech Communication Association,
(2005) J. Žganec
Gros, A. Mihelič, M. Žganec, F. Mihelič,
Zgusta, Ladislav
(1971)
L.Zgusta: Equivalents
and explanations in bilingual dictionaries. In: Feasibility study on fully automatic high quality translation.
(1971)
L.Zgusta: The shape
of the dictionary for mechanical translation purposes. In: Feasibility study on fully automatic high
quality translation.
Zhai, Cheng Xiang
(2006) Richard Sproat, Tao Tao, &
ChengXiang Zhai: Named entity
transliteration with comparable corpora. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on
Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.73-80. [PDF, 232KB]
(2006) Tao Tao, Su-Youn Yoon, Andrew
Fister, Richard Sproat, & ChengXiang Zhai: Unsupervised
name entity transliteration using temporal and phonetic correlation. EMNLP-2006:
Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
Zhai, Feifei
(2015) Feifei Zhai & Liang Huang: A pilot study towards
end-to-end MT training. MT Summit XV,
October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT
Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.56-65. [PDF, 640KB]
(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Handling ambiguities of
bilingual predicate-argument structures for statistical machine translation.
ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting
of the Association for Computational Linguistics,
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Machine translation by
modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December
2012; pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Tree-based translation
without using parse trees. Proceedings
of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054.
[PDF, 1800KB]
(2011) Feifei Zhai, Jiajun
Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Simple but
effective approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Jiajun Zhang, Feifei Zhai, & Chenqing Zong: Augmenting string-to-tree translation models with
fuzzy use of source-side syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.204-215.
[PDF, 317KB]
Zhai, Shaodan
(2013) Tian Xia, Zongcheng
Ji, Shaodan Zhai, Yidong Chen, Qun Liu, & Shaojun Wang: Improving alignment of system combination by using
multi-objective optimization. [EMNLP
2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.535-544. [PDF,
204KB]
Zhan,
Dong
(2015) Dong Zhan & Hiromi Nakaiwa: Automatic detection of
antecedents of Japanese zero pronouns using a Japanese-English bilingual corpus.
MT Summit XV, October 30 – November 3,
2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT
Researchers’ Track; pp.66-79. [PDF, 863KB]
Zhan, Puming
(1997) Alon
Lavie, Lori Levin, Puming Zhan, Maite Taboada, Donna Gates, Mirella Lapata,
Cortis Clark, Matthew Broadhead, & Alex Waibel: Expanding
the domain of a multi-lingual speech-to-speech translation system. Spoken Language Translation: proceedings
of a workshop… ed. Steven Krauwer, Doug Arnold, Walter Kasper, Manny
Rayner, Harold Somers, 11 July 1997, Universidad Nacional de Educación a
Distancia, Madrid, Spain; pp.67-72. [PDF, 544KB]
Zhang, Bing
(2011) Antti-Veikko I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, &
Richard Schwartz: Expected BLEU training for
graphs: BBN system description for WMT11 system combination task. [WMT
2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2010) Antti-Veikko
I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: BBN system description for WMT10 system combination
task. ACL 2010: Joint Fifth Workshop
on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the
workshop, 15-16 July 2010,
(2010) Libin Shen, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, Jinxi Xu, & Ralph
Weischedel: Statistical machine translation with
a factorized grammar. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA,
9-11 October 2010; pp.616-625. [PDF, 147KB]
(2009) Spyros Matsoukas, Antti-Veikko
I.Rosti, & Bing Zhang: Discriminative
corpus weight estimation for machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.708-717. [PDF, 116KB]
(2009) Antti-Veikko I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, &
Richard Schwartz: Incremental hypothesis alignment
with flexible matching for building confusion networks: BBN system description
for WMT09 system combination task. Proceedings of the Fourth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2009) Libin Shen, Jinxi Xu, Bing Zhang,
Spyros Matsoukas & Ralph Weischedel: Effective
use of linguistic and contextual information for statistical machine
translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009;
pp.72-80. [PDF, 122KB]
(2008) Antti-Veikko I. Rosti, Bing Zhang,
Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: Incremental
hypothesis alignment for building confusion networks with application to
machine translation system combination. ACL-08:
HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June
19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08);
pp.183-186. [PDF, 61KB]
Zhang, Byoung-Tak
(2002) Yu-Seop Kim, Jeong-Ho Chang, &
Byoung-Tak Zhang: A comparative evaluation of
data-driven models in translation selection of machine translation. Coling 2002,
(1999) Jongwoo Lee, Byoung-Tak Zhang, &
Yung Taek Kim: Compund noun decomposition using a
Markov model. Machine Translation
Zhang, Chao
(2013) Chao Zhang, Shiqi
Zhao, & Haifeng Wang: Bootstrapping
large-scale named entities using URL-text hybrid patterns. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
Zhang, Chengzhi
(2013) Chengzhi Zhang, Xuchen Yao &
Chunyu Kit: Finding more bilingual webpages
with high credibility via link analysis. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable
Corpora,
Zhang, Chunliang
(2012) Jingbo Zhu, Tong Xiao,
& Chunliang Zhang: Learning better rule
extraction with translation span alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
Zhang, Chunyue
(2013) Tingting Li, Tiejun Zhao, Andrew
Finch, & Chunyue Zhang: A tightly-coupled
unsupervised clustering and bilingual alignment model for transliteration. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.393-398.
[PDF, 698KB]
(2012) Chunyue Zhang, Tingting
Li, & Tiejun Zhao: Syllable-based
machine transliteration with extra phrase features. [ACL
2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012,
Jeju,
Zhang, Dakun
(2014) Peng Li, Yang Liu, Maosong Sun, Tatsuya Izuha,
& Dakun Zhang: A neural reordering
model for phrase-based translation.
Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational
Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1897-1907. [PDF,
906KB]
(2009) Xue Jiang, Le Sun & Dakun Zhang: A syllable-based name transliteration system.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP
2009,
(2008) Dakun Zhang, Le Sun, & Wenbo Li:
A structured prediction approach for
statistical machine translation. IJCNLP
2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing,
January 7-12, 2008,
Zhang, Dongdong
(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Ming Zhou, &
Tiejun Zhao: Soft dependency
matching for hierarchical phrase-based machine translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International
Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29,
2014; pp.2227-2236. [PDF, 473KB]
(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou
& Tiejun Zhao: A lexicalized
reordering model for hierarchical phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International
Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29,
2014; pp.1144-1153. [PDF, 360KB]
(2013) Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu,
Mu Li, & Ming Zhou: Bilingual data cleaning
for SMT using graph-based random walk.
ACL-2013: Proceedings of the 51st
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers,
Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.340-345. [PDF, 259KB]
(2013) Lei Cui, Xilun Chen,
Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Multi-domain adaptation for SMT using multi-task
learning. [EMNLP 2013] Proceedings of
the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1055-1065. [PDF, 302KB]
(2012) Yang Feng, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical
chunk-to-string translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Seung-Wook Lee,
Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hae-Chang Rim: Translation model size reduction for hierarchical
phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Nan Yang, Mu Li,
Dongdong Zhang, & Nenghai Yu: A ranking-based
approach to word reordering for statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2011) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, & Ming Zhou: Function word
generation in statistical machine translation systems. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid
decoding: decoding with partial hypotheses combination over multiple SMT
systems. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010,
Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint
rule selection model for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2010) Nan Duan, Mu Li,
Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Mixture
model-based minimum Bayes risk decoding using multiple machine translation
systems. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Mu Li, Yinggong
Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive
development data selection for log-linear model in statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding: partial hypothesis re-ranking
using translation consensus between decoders. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec,
Singapore, 2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]
(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang,
Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous
binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the
2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore,
6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]
(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan
Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to
China's CWMT2008 machine translation evaluation. MT
(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study
in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]
(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word
generation for English-Chinese SMT systems. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference,
June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Ming Zhou, Bo Wang,
Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation
systems using automatically constructed check-points. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li,
& Ming Zhou: Phrase reordering model
integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language
Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 533-540. [PDF,
325KB]
(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A
probabilistic approach to syntax-based reordering for statistical machine
translation. ACL 2007: proceedings of
the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]
Zhang, Dongmo
(2000) Tianfang
(1998) Tianfang
Zhang, Guiping
(2015) Guiping Zhang, Na Ye, Fang Cai,
Chuang Wu, Xiangkui Sun, Jinfu Yuan, & Dongfeng Cai: Productivity promotion
strategies for collaborative translation on huge volume technical documents.
MT Summit XV, October 30 – November 3,
2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’
Track; pp.248-258. [PDF, 1MB]
(2011) Wenjing Lang, Qiaoli Zhou, Guiping Zhang, & Dongfeng Cai: Multi-stage Chinese
dependency parsing based on dependency direction. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association
for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Na Ye & Guiping
Zhang: Study on the impact factors of the
translators’ post-editing efficiency in a collaborative translation environment.
MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine
Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
Zhang, H.Z.
(1992) H.Z. Zhang: The reunion of an Eastern family – the world’s
first truly integrated Chinese, Japanese and Korean DTP system. Translating and the Computer
14: Quality Standards and the Implementation of Technology in Translation. Papers presented at a
conference… 10-11 November 1992, CBI Conference Centre,
Zhang, Hailei
(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study
in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]
Zhang, Hao
(2012) Tong Xiao, Jingbo Zhu,
Hao Zhang, & Qiang Li: NiuTrans: an open
source toolkit for phrase-based and syntax-based machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2011) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Shujie Yao, & Hao Zhang: Document-level
consistency verification in machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Hao Zhang, Licheng Fang, Peng Xu, & Xiaoyun Wu: Binarized forest to string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Hao Zhang, & Muhua Zhu: An empirical
study of translation rule extraction with multiple parsers. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1345-1353. [PDF, 388KB]
(2009) Liang Huang, Hao Zhang,
David Gildea & Kevin Knight: Binarization of
synchronous context-free grammars. Computational
Linguistics 35 (4), pp. 559-595 [PDF, 837KB]
(2008) Hao Zhang, Daniel
Gildea, & David Chiang: Extracting
synchronous grammar rules from word-level alignments in linear time. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
(2007) Hao Zhang & Daniel Gildea: Factorization of synchronous context-free
grammars in linear time. SSST,
NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on Syntax
and Structure in Statistical Translation, 26 April 2007, Rochester, NY;
pp.25-32 [PDF, 151KB]
(2006) Hao Zhang & Daniel Gildea: Efficient search for inversion transduction grammar. EMNLP-2006:
Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing,
(2006) Hao Zhang & Daniel Gildea: Inducing word alignments with bilexical
synchronous trees. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006
Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.953-960. [PDF,
156KB]
(2006) Hao Zhang, Liang Huang, Daniel
Gildea, & Kevin Knight: Synchronous
binarization for machine translation.
HLT-NAACL 2006: Proceedings of the
Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the ACL,
(2005) Liang Huang, Hao Zhang, & Daniel Gildea:
Machine translation as lexicalized parsing with
hooks. IWPT 2005: Proceedings of the Ninth International Workshop on
Parsing Technologies,
(2005) Hao Zhang & Daniel Gildea: Stochastic lexicalized inversion transduction
grammar for alignment. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for
Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June
2005; pp. 4787-482. [PDF, 102KB]
(2004) Hao Zhang & Daniel Gildea: Syntax-based alignment: supervised or
unsupervised? Coling 2004: 20th
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
Zhang, Huarui
(2002) Chang Baobao,
Zhang Huarui, Yu Shiwen, & Kang Shiyong: Bilingual corpus construction and
its management for Chinese-English machine translation. In: Chan Sin-wai (ed.) Translation and Information Technology (
Zhang, Hui
(2013) Hui Zhang, Kristina Toutanova, Chris
Quirk, & Jianfeng Gao: Beyond left-to-right: multiple decomposition
structures for SMT. [NAACL-HLT 2013]
The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013,
(2012) Hui Zhang & David
Chiang: An exploration of forest-to-string
translation: does translation help or hurt parsing? [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2010) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic forest pair translation. [EMNLP
2010] Proceedings of the 2010 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts,
USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]
(2009) Xiangyu Duan, Deyi
Xiong, Hui Zhang, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s
machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp.
50-54. [PDF, 294KB]; poster [PDF,
40KB]
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li,
& Chew Lim Tan: Fast translation rule
matching for syntax-based statistical machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1037-1045. [PDF, 262KB]
(2009) Hui Zhang, Huashen Liang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim
Tan: The forest-based tree sequence to string SMT
system for CWMT-2009. CWMT 2009: the
5th
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, Aiti Aw, Chew Lim Tan: Forest-based tree sequence to string translation model.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.172-180. [PDF, 254KB]
Zhang, James
(2006) John DeNero, Dan Gillick, James
Zhang, & Dan Klein: Why generative
phrase models underperform surface heuristics. HLT-NAACL
2006: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, New York, NY, USA,
June 2006; pp. 31-38 [PDF, 393KB]
Zhang, Jiajun
(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Handling ambiguities of
bilingual predicate-argument structures for statistical machine translation.
ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting
of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Jiajun Zhang & Chengqing Zong: Learning a phrase-based translation model from
monolingual data with application to domain adaptation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Machine translation by
modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December
2012; pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Tree-based translation
without using parse trees. Proceedings
of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054. [PDF,
1800KB]
(2011) Feifei Zhai, Jiajun
Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Simple but
effective approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Jiajun Zhang, Feifei Zhai, & Chenqing Zong: Augmenting string-to-tree translation models with
fuzzy use of source-side syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.204-215.
[PDF, 317KB]
(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang,
Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA
statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum
of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp.
83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF of
PPT, 463KB]
(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li,
Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for
IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October
2008,
(2008) Jiajun Zhang,
Chengqing Zong, & Shoushan Li: Sentence
type based reordering model for statistical machine translation. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
Zhang, Jian
(2014) Chris Hokamp, Iacer Calixto, Joachim
Wagner, & Jian Zhang: Target-centric
features for translation quality estimation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Jian Zhang, Xiaofeng Wu, Iacer
Calixto, Ali Hosseinzadeh Vahid, Xiaojun Zhang,
(2014) Jian Zhang, Liangyou Li, Andy Way,
& Qun Liu: A probabilistic feature-based
fill-up for SMT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; pp.96-109. [PDF, 482KB]
(2012) John Tinsley, Alexandru Ceausu, Jian
Zhang, Heidi Depraetere, & Joeri Van de Walle: IPTranslator: facilitating patent search with
machine translation. AMTA-2012: the
Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
(2012) John Tinsley, Alexandru Ceausu, & Jian
Zhang: PLUTO: automated solutions for patent
translation. EACL Joint Workshop on Exploitng Synergies between Information
Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine
Translation (HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012,
Avignon, France; pp.69-71. [PDF, 181KB]
(2011) Alexandru Ceauşu, John Tinsley,
Jian Zhang, &
Zhang, Jin-Song
(2004) Satoshi Nakamura, Konstantin Markov,
Takatoshi Jitsuhiro, Jin-Song Zhang, Hirofumi Yamamoto & Genichiro Kikui: Multi-lingual speech recognition system for
speech-to-speech translation. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 146-154 [PDF, 181KB]
Zhang, Jing
(2003) Alex Waibel, Ahmed Badran, Alan
W.Black, Robert Frederking, Donna Gates, Alon Lavie, Lori Levin, Kevin Lenzo,
Laura Mayfield Tomokiyo, Juergen Reichert, Tanja Schultz, Dorcas Wallace,
Monika Woszczyna, & Jing Zhang: SPEECHALATOR: two-way speech-to-speech translation in your hand HLT-NAACL 2003: conference combining Human
Language Technology conference series and the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics conference series, May 27 – June 1, 2003,
(2003) Alex Waibel,
Ahmed Badran, Alan W.Black, Robert Frederking, Donna Gates, Alon Lavie, Lori
Levin, Kevin A.Lenzo, Laura Mayfield Tomokiyo, Jurgen Reichert, Tanja Schultz,
Dorcas Wallace, Monika Woszczyna, & Jing Zhang: Speechalator: two-way
speech-to-speech translation on a consumer PDA. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European Conference on
Speech Communication and Technology,
Zhang,
Jingyi
(2014) Jingyi
Zhang, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, & Hai Zhao: Learning hierarchical translation
spans EMNLP
2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing,
October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.183-188. [PDF, 899KB]
Zhang,
Joy
(2014) Matthias Eck, Yuri Zemlyanskiy, Joy Zhang, Alex Waibel: Extracting translation pairs from social network
content; IWSLT
2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language
Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.200-205.
[PDF, 288KB]
Zhang, Junlin
(2007) Ruihong Huang, Le
Sun, Jing Li, Longxi Pan, & Junlin Zhang: ISCAS
in CLIR at NTCIR-6 : experiments with MT and PRF.
Proceedings
of NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007,
(2005) Jinming Min, Le Sun, & Junlin
Zhang: ISCAS in English-Chinese CLIR at NTCIR-5. Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting,
December 6-9, 2005,
(2002) Junlin Zhang, Le Sun, Weimin Qu, Lin
Du, Yufang Sun, Yangxing Fan, Zhigen Lin: ISCAS
at NTCIR-3: monolingual, bilingual and multilingual IR. NTCIR Workshop
3: Proceedings of the Third NTCIR Workshop on Research in Information
Retrieval, Automatic Text Summarization and Question Answering, October
8-10, 2002, Tokyo, Japan; 7pp. [PDF, 387KB]
Zhang, Longkai
(2012) Xinfan Meng, Furu Wei, Ge Xu,
Longkai Zhang, Xiaohua Liu, Ming Zhou, & Houfeng Wang: Lost in translations? Building sentiment lexicons
using context based machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.829-838. [PDF, 232KB]
Zhang, Min
(2015) Chaochao Wang, Deyi Xiong, Min
Zhang, & Chunyu Kit: Learning bilingual
distributed phrase represenations for statistical machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015,
Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’
Track; pp.32-43. [PDF, 668KB]
(2013) Deyi Xiong, Yang
Ding, Min Zhang, & Chew Lim Tan: Lexical
chain based cohesion models for document-level statistical machine translation.
[EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1563-1573. [PDF, 254KB]
(2012) Gong Zheng Xian, Zhang Min, Tan
ChewLim, & Zhou GuoDong: Classifier-based
tense model for SMT. Proceedings of
COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.411-420. [PDF, 190KB]
(2012) Zhengxian Gong, Min
Zhang, Chewlim Tan, & Guodong Zhou: N-gram-based
tense models for statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.276-285.
[PDF, 265KB]
(2012) Xinyan Xiao, Deyi
Xiong, Min Zhang, Qun Liu, & Shouxun Lin: A
topic similarity model for hierarchical phrase-based translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Deyi Xiong, Min Zhang,
& Haizhou Li: Modeling the translation of
predicate-argument structure for SMT. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Min Zhang, Haizhou Li,
A.Kumaran, & Ming Liu: Report of NEWS 2012
machine transliteration shared task. [ACL
2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012,
Jeju,
(2012) Min Zhang, Haizhou Li,
Ming Liu, & A.Kumaran: Whitepaper of NEWS
2012 shared task on machine transliteration. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July
12, 2012, Jeju,
(2011) Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Min Zhang, Yoshimasa Tsuruoka,
Yujie Zhang, Yiou Wang, Kentaro Torisawa, & Haizhou Li: SMT helps bitext dependency parsing. [EMNLP
2011] Proceedings of the 2011 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland,
UK, July 27-31, 2011; pp.73-83. [PDF, 583KB]
(2011) Zhengxian Gong, Min Zhang, & Guodong Zhou: Cache-based document-level statistical machine translation.
[EMNLP 2011] Proceedings of the 2011
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh,
Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.909-919. [PDF, 330KB]
(2011) Yun Huang, Min Zhang, & Chew Lim Tan: Nonparametric Bayesian machine transliteration with
asynchronous adaptor grammars. ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Enhancing language models in statistical machine
translation with backward n-grams and mutual information triggers. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2011) Min Zhang, Xiangyu Duan, Ming Liu, Yunqing Xia,
& Haizhou Li: Joint alignment and
artificial data generation: an empirical study of pivot-based machine
transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Min Zhang, Haizhou Li, A.Kumaran, & Ming
Liu: Report of NEWS 2011 machine
transliteration shared task. [IJCNLP
2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop,
(2011) Min Zhang, A.Kumaran, & Haizhou Li: Whitepaper of NEWS 2011 shared task on machine
transliteration. [IJCNLP 2011]
Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop,
(2010) Deyi Xiong, Min Zhang,
Aiti Aw, & Haizhou Li: Linguistically annotated
reordering: evaluation and analysis. Computational
Linguistics 36 (3), pp. 535-568 [PDF, 745KB]
(2010) Xiangyu Duan, Min
Zhang, & Haizhou Li: Pseudo-word for
phrase-based machine translation. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Xiangyu Duan, Rafael E.Banchs, Jun Lang, Deyi
Xiong, Aiti Aw, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s
machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language
Translation, 2-3 December 2010,
(2010) Lianhau Lee, Aiti
Aw, Min Zhang, & Haizhou Li: EM-based
hybrid model for bilingual terminology extraction from comparable corpora. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.639-646. [PDF, 114KB]
(2010) Haizhou Li,
A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Report
of NEWS 2010 transliteration generation shared task. NEWS 2010: Proceedings of the
2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Haizhou Li,
A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Whitepaper
of NEWS 2010 shared task on transliteration generation. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Discriminative
induction of sub-tree alignment using limited labeled data. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Jun Sun, Min
Zhang, & Chew Lim Tan: Exploring syntactic structural
features for sub-tree alignment using bilingual tree kernels. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Deyi Xiong, Min
Zhang, & Haizhou Li: Error detection for
statistical machine translation using linguistic features. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Deyi Xiong, Min
Zhang, & Haizhou Li: Learning
translation boundaries for phrase-based decoding. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference
of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics.
Proceedings… June 2-4, 2010,
(2010) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic forest pair translation. [EMNLP
2010] Proceedings of the 2010 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts,
USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]
(2010) Min Zhang,
Xiangyu Duan, Vladimir Pervouchine, & Haizhou Li: Machine transliteration: leveraging on third
languages. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010,
Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1444-1452. [PDF, 259KB]
(2009) Xiangyu Duan, Deyi
Xiong, Hui Zhang, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s
machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 50-54. [PDF, 294KB]; poster [PDF,
40KB]
(2009) Min Zhang & Haizhou Li: Tree kernel-based SVM with structured syntactic
knowledge for BTG-based phrase reordering. EMNLP-2009: proceedings of
the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.698-707. [PDF, 294KB]
(2009) Boxing Chen, Min Zhang, Haizhou Li & Aiti Aw: A comparative study of hypothesis alignment and its
improvement for machine translation system combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec,
Singapore, 2-7 August 2009; pp.941-948. [PDF, 119KB]
(2009) Lianhau Lee, Aiti Aw, Thuy Vu, Sharifah Aljunied Mahani, Min
Zhang, & Haizhou Li: MARS: multilingual access
and retrieval system with enhanced query translation and document retrieval.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec, Singapore, 3 August 2009;
pp.21-24. [PDF, 324KB]
(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Min Zhang & Vladimir Pervouchine: Whitepaper of NEWS 2009 machine translation shared
task. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop
ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Vladimir Pervouchine, & Min Zhang: Report of NEWS 2009 machine translation shared task.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP
2009,
(2009) Jun Sun, Min Zhang, & Chew Lim Tan: A non-contiguous tree sequence alignment-based model
for statistical machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of
the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore,
2-7 August 2009; pp.914-922. [PDF, 459KB]
(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw &
Haizhou Li: Efficient beam thresholding for
statistical machine translation. MT
(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw &
Haizhou Li: A source dependency model for
statistical machine translation. MT
(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw & Haizhou Li: A syntax-driven bracketing model for phrase-based
translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of
the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.315-323.
[PDF, 441KB]
(2009) Hui Zhang, Huashen Liang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim
Tan: The forest-based tree sequence to string SMT
system for CWMT-2009. CWMT 2009: the
5th
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li,
& Chew Lim Tan: Fast translation rule
matching for syntax-based statistical machine translation. EMNLP-2009:
proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1037-1045. [PDF, 262KB]
(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, Aiti Aw, Chew Lim Tan: Forest-based tree sequence to string translation model.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.172-180. [PDF, 254KB]
(2008) Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw,
Haizhou Li, Chew Lim Tan, & Sheng Li: A tree
sequence alignment-based tree-to-tree translation model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Boxing Chen, Min Zhang, Aiti Aw,
& Haizhou Li: Exploiting n-best hypotheses for
SMT self-enhancement. ACL-08: HLT.
46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human
Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State
University,
(2008) Boxing Chen, Min
Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Regenerating
hypotheses for statistical machine translation. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Boxing Chen, Deyi
Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: I2R
multi-pass machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language
Translation, 20-21 October 2008,
(2008) Maxim Khalilov, Maria R.
Costa-jussà, Carlos A.Henríquez Q., José A.R.Fonollosa, Adolfo Hernández H., José
B.Mariño, Rafael E. Banchs, Chen Boxing, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: The TALP&I2R SMT systems for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the
International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008,
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang,
Aiti Aw, & Haizhou Li: Linguistically
annotated BTG for statistical machine translation. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw,
& Haizhou Li: A linguistically annotated
reordering model for BTG-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University,
(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw,
Haitao Mi, Qun Liu, & Shouxun Liu: Refinements
in BTG-based statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language
Processing, January 7-12, 2008,
(2007) Boxing Chen, Jun Sun, Hongfei Jiang,
Min Zhang, & Ai Ti Aw: I2R
Chinese-English translation system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) Min Zhang, Hongfei Jiang, Ai Ti Aw,
Jun Sun, Sheng Li, & Chew Lim Tan: A
tree-to-tree alignment-based model for statistical machine translation. MT
(2005) Aw AiTi, Zhang Min, Yeo PohKhim, Fan
ZhenZhen & Su Jian: Input normalization for an
English-to-Chinese SMS translation system. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference
Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.445-450. [PDF, 324KB]
(2005) Hendra Setiawan, Haizhou Li, & Min Zhang: Learning
phrase translation using level of detail approach. MT Summit X, Phuket, Thailand, September
13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.243-250.
[PDF, 250KB]
(2004) Zhang Min, Li Haizhou & Su Jian:
Direct orthographical mapping for machine
transliteration. Coling 2004: 20th
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
(2004) Li Haizhou, Zhang Min, & Su
Jian: A joint source-channel model for machine
translation. ACL 2004: 42nd annual
meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the
conference, 21-26 July 2004,
(1999) Min Zhang & Key-Sun Choi: A pipelined multi-engine approach to
Chinese-to-Korean machine translation: MATES/CK. Machine Translation
(1999) Min Zhang & Key-Sun Choi: Pipelined multi-engine machine translation:
accomplishment of MATES/CK system. Proceedings of the 8th International
Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI
99), August 23-25, 1999, University College, Chester, England; pp. 228-238
[PDF, 249KB]
Zhang, Mingyao
(2009) Han Ren, Donghong
Ji, Jing Wan, & Mingyao Zhang: Parsing
syntactic and semantic dependencies for multiple languages with a pipeline
approach. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on
Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009,
Zhang, Rong
(2009) Ruhi Sarikaya,
Sameer Maskey, Rong Zhang & Ea-Ee Jan: Iterative sentence-pair extraction from
quasi-parallel corpora for machine translation. Interspeech 2009: 10th Annual Conference of the International Speech
Communication Association, 6-10 September 2009,
Zhang, Rui
(2011) Sumukh Ghodke, Steven Bird, & Rui Zhang: A breadth-first representation for tree matching
in large scale forest-based translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language
Processing,
Zhang, Ruiqiang
(2008) Ruiqiang Zhang & Eiichiro
Sumita: Chinese unknown word translation by
subword re-segmentation. IJCNLP 2008:
Third International Joint Conference on Natural Language Processing,
January 7-12, 2008,
(2008) Ruiqiang Zhang, Keiji Yasuda, &
Eiichiro Sumita: Chinese word segmentation and statistical machine translation.
ACM Transactions on Speech and Language
Processing 5 (2), art.4. [abstract, PDF, 13KB]
(2008) Ruiqiang Zhang, Keiji Yasuda, &
Eiichiro Sumita: Improved statistical machine translation
by multiple Chinese word segmentation. ACL-08:
HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June
19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08);
pp.216-223. [PDF, 250KB]
(2008) Keiji Yasuda, Ruiqiang Zhang,
Hirofumi Yamamoto, & Eiichiro Sumita: Method
of selecting training data to build a compact and efficient translation model.
IJCNLP 2008: Third International Joint
Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008,
(2007) Andrew Finch, Etienne Denoual, Hideo
Okuma, Michael Paul, Hirofumi Yamamoto, Keiji Yasuda, Ruiqiang Zhang, &
Eiichiro Sumita: The NICT/ATR speech translation
system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken
Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Ruiqiang Zhang & Eiichiro Sumita:
Boosting statistical machine translation by
lemmatization and linear interpolation. ACL
2007: proceedings of demo and poster sessions,
(2006) Ruiqiang Zhang, Hirofumi Yamamoto,
Michael Paul, Hideo Okuma, Keiji Yasuda, Yves Lepage, Etienne Denoual, Daichi
Mochihashi, Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: The
NiCT-ATR statistical machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006],
November 27-28, 2006,
(2005) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui,
Hirofumi Yamamoto, & Wai-Kit Lo: A
decoding algorithm for word lattice translation in speech translation. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25
October, 2005,
(2005) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui,
Hirofumi Yamamoto: Using multiple recognition
hypotheses to improve speech translation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2004) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui,
Hirofumi Yamamoto, Taro Watanabe, Frank Soong, & Wai Kit Lo: A unified approach in speech-to-speech
translation: integrating features of speech recognition and machine translation.
Coling 2004: 20th International
Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
(2004) Ruiqiang Zhang,
Genichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto, Frank K.Soong, Taro Watanabe, Eiichiro
Sumita, & Wai-Kit Lo: Improved spoken language translation using n-best
speech recognition hypotheses. Interspeech
2004 – ICSLP 8th International
Conference on Spoken Language
Processing,
Zhang, Shikun
(2014) Shikun Zhang, Wang Ling, & Chris
Dyer: Dual subtitles as parallel corpora. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.1869-1874. [PDF, 254KB]
Zhang, Shuwu
(2003) Bo Xu, Shuwu
Zhang, & Chengqing Zong: Statistical speech-to-speech translation with
multilingual speech recognition and bilingual-chunk parsing. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th
European Conference on Speech Communication and Technology,
Zhang, Tong
(2007) Christoph Tillmann & Tong Zhang:
A block bigram prediction model for statistical machine translation. ACM Transactions on Speech and Language
Processing 4 (3), art.6. [abstract, PDF, 12KB]
(2006) Christoph Tillmann & Tong Zhang:
A discriminative global training
algorithm for statistical MT. Coling-ACL
2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational
Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.721-728. [PDF, 179KB]
(2005) Christoph Tillmann & Tong Zhang:
A localized prediction model for statistical
machine translation. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for
Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June
2005; pp. 557-564. [PDF, 189KB]
Zhang, Wei
(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify,
Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang &
Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual
automatic speech-to-speech translator.
HLT-NAACL 2006: Proceedings of
the Workshop on Medical Speech
Translation, 9 June 2006,
Zhang, Xiaoheng
(1998) Xiaoheng Zhang: Dialect MT: a case study between Cantonese and
Mandarin. Coling-ACL ’98: 36th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational
Linguistics, August 10-14, 1998, Université de Montréal, Montreal, Quebec,
Canada; pp. 1460-1464. [PDF, 429KB]
Zhang, Xiaojun
(2011) Jia Xu, Hans Uszkoreit, Casey Kennington, David Vilar, &
Xiaojun Zhang: DFKI hybrid machine translation
system for WMT 2011 – on the integration of SMT and RBMT. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on
Statistical Machine Translation,
Zhang, Xiaoxun
(2009) Honglei Guo, Huijia Zhu, Zhili Guo, Xiaoxun Zhang, Xian Wu & Zhong Su: Domain
adaptation with latent semantic association for named entity recognition. NAACL
HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North
American Chapter of the ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009;
pp.281-289. [PDF, 203KB]
Zhang, Xin
(2010) Hercules
Dalianis, Hao-chun Xing, & Xin Zhang: Creating
a reusable English-Chinese parallel corpus for bilingual dictionary
construction. LREC 2010: proceedings
of the seventh international conference
on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
Zhang, Xiuhong
(2014) Nianwen Xue, Ondřej Bojar, Jan
Hajič, Martha Palmer, Zdeňka Urešová, & Xiuhong Zhang: Not an interlingua, but
close: comparison of English AMRs to Chinese and Czech. LREC 2014: Ninth International Conference on
Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and
Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.;
pp.1765-1772. [PDF, 417KB]
Zhang, Yajing
(2008) Stephan Busemann & Yajing Zhang:
Identifying foreign person names in Chinese
text. LREC 2008: 6th Language
Resources and Evaluation Conference,
Zhang, Yaodong
(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie
Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang,
& Li Deng: The MSRA machine translation system
for IWSLT 2010. Proceedings of the
7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December
2010,
Zhang, Yi
(2011) Yu Chen,
(2009) Yu Chen, Michael Jellinghaus, Andreas Eisele, Yi Zhang, Sabine
Hunsicker, Silke Theison, Christian Federmann, & Hans Uszkoreit: Combining multi-engine translations with Moses. Proceedings of the Fourth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2009) Jan Hajič,
Massimiliano Ciaramita, Richard Johansson, Daisuke Kawahara, Maria Antònia
Marti, Lluís Màrquez, Adam Meyers, Joakim Nivre, Sebastian Padó, Jan
Štěpánek, Pavel Straňák, Mihai Surdeanu, Nainwen Xue, & Yi Zhang:
The CoNLL-2009 Shared task: syntactic and
semantic dependencies in multiple languages. CoNLL-2009. Proceedings of
the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared
Task, June 4, 2009,
(2009) Jesse Saba Kirchner, Justin Nuger, & Yi
Zhang: An extensible crosslinguistic
readability framework. ACL-IJCNLP-2009: Proceedings of the 2nd Workshop on
Building and Using Comparable Corpora,
(2009) Yi Zhang, Rui
Wang, & Stephan Oepen: Hybrid multilingual
parsing with HPSG for SRL. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth
Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4,
2009,
Zhang, Yibo
(2000) Zhang Yibo, Sun Le, Du Lin, Sun Yufang: Query translation
in Chinese-English cross-language information retrieval. EMNLP-2000: Joint SIGDAT Conference on
Empirical Methods in Natural Language Processing and Very Large Corpora,
7-8 October 2000, Hong Kong; pp. 104-109 [PDF, 491KB]
Zhang, Ying
(2012) Jiangping Chen, Olajumoke Agozu,
Wenqian Zhao, Cheng Chieh Lien, Ryan Knudson, & Ying Zhang: Integrating machine translation with digital
collections for multilingual information access. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine
Translation in the
(2012) Avneesh Saluja,
(2012) Wang Ling Xiao, Zhang Ying,
Christian Boitet, & Valérie Bellynck: Demo
of iMAG possibilities: MT-postediting, translation quality evaluation, parallel
corpus production. Proceedings of
COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 475-481.
[PDF, 1265KB]
(2011) Avneesh Saluja,
(2009) Ying Zhang & Nguyen Bach: Virtual Babel: towards context-aware machine
translation in virtual worlds. MT
(2008) Gareth J.F.Jones, Fabio Fantino,
Eamonn Newman, & Ying Zhang: Domain-specific
query translation for multilingual information access using machine translation
augmented with dictionaries mined from Wikipedia. IJCNLP 2008: 2nd International Workshop on Cross-Lingual Information
Access (CLIA) Proceedings of the workshop, 11 January 2008,
(2007) Yi Chang, Ying Zhang, Stephan Vogel,
& Jie Yang: Enhancing image-based Arabic
document translation using noisy channel correction model. MT
(2007) Ian Lane, Andreas Zollmann, Thuy
Linh Nguyen, Nguyen Bach, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Kay Rottmann, Ying
Zhang, & Alex Waibel: The CMU-UKA statistical
machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) Ying Zhang & Stephan Vogel: PanDoRA: a large-scale two-way statistical machine
translation system for hand-held devices. MT
(2006) Roger Hsiao,
Ashish Venugopal, Thilo Köhler, Ying Zhang, Paisarn Charoenpornsawat, Andreas
Zollmann, Stephan Vogel, Alan W,Black, Tanja Schultz, & Alex Waibel:
Optimizing components for handheld two-way speech translation for an
English-Iraqi Arabic system. Interspeech 2006:
ICSLP Ninth International Conference on Spoken Language Processing,
(2005) Ying Zhang & Phil Vines: Using the web for translation disambiguation: RMIT
University at NTCIR-5 Chinese-English CLIR.
Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005,
(2005) Ying Zhang & Stephan Vogel: Competitive grouping in integrated phrase
segmentation and alignment model. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine
translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005;
pp. 159-162. [PDF, 437KB]
(2005) Ying Zhang
& Stephan Vogel: An efficient
phrase-to-phrase alignment model for arbitrarily long phrase and large corpora.
10th EAMT conference "Practical
applications of machine translation", 30-31 May 2005,
(2005) Fei Huang, Ying Zhang, & Stephan
Vogel: Mining key phrase translations from
web corpora. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
(2004) Ying Zhang & Stephan Vogel: Measuring confidence intervals for the machine
translation evaluation metrics; TMI-2004: proceedings of the Tenth Conference on Theoretical and
Methodological Issues in Machine Translation, October 4-6, 2004,
(2004) Ying Zhang, Stephan Vogel & Alex
Waibel: Interpreting BLEU/NIST scores: how much
improvement do we need to have a better system? LREC-2004:
Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation,
Proceedings,
(2003) Stephan Vogel, Ying Zhang, Fei Huang,
Alicia Tribble, Ashish Venugopal, Bing Zhao, & Alex Waibel: The CMU statistical machine
translation system MT Summit IX,
(2003) Alex Waibel, Ahmed Badran, Alan
W.Black, Robert Frederking, Donna Gates, Alon Lavie, Lori Levin, Kevin Lenzo,
Laura Mayfield Tomokiyo, Juergen Reichert, Tanja Schultz, Dorcas Wallace, Monika
Woszczyna, & Jing Zhang: SPEECHALATOR: two-way speech-to-speech translation in your hand HLT-NAACL 2003: conference combining Human
Language Technology conference series and the North American Chapter of the Association
for Computational Linguistics conference series, May 27 – June 1, 2003, Edmonton, Canada; Demonstrations,
pp.29-30 [PDF, 25KB]
(2001) Jie Yang, Jiang Gao,
Ying Zhang, & Alex Waibel: Towards automatic
sign translation. HLT-2001:
Proceedings of the First International Conference on Human Language Technology
Research,
(2001) Ying Zhang, Ralf D.Brown, &
Robert E.Frederking: Adapting an example-based
translation system to Chinese. HLT-2001:
Proceedings of the First International Conference on Human Language Technology
Research,
(2001) Ying Zhang, Ralf Brown, Robert
Frederking & Alon Lavie: Pre-processing of bilingual corpora for
Mandarin-English EBMT. MT
(2001) A chat with young researchers [Kathrin
Probst and Ying Zhang]. In: MT News International no.29,
December 2001. [PDF]
Zhang, Yue
(2014) Yue Zhang,
Kai Song, Linfeng Song, Jingbo Zhu, & Qun Liu: Syntactic SMT using a
discriminative text generation model EMNLP
2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing,
October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.177-182. [PDF, 265KB]
(2013) Wenduan Xu, Yue Zhang, Philip
Williams, & Philipp Koehn: Learning to prune:
context-sensitive pruning for syntactic MT.
ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting
of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.352-357. [PDF, 334KB]
(2012) Yue Zhang & Joakim Nivre: Analyzing the effect of global learning and
beam-search on transition-based dependency parsing. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.1391-1400. [PDF, 282KB]
(2012) Yue Zhang, Graeme Blackwood, & Stephen
Clark: Syntax-based word ordering incorporating a
large-scale language model. [EACL
2012] Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the
Association for Computational Linguistics,
Zhang, Yuejie
(2010) Yuejie Zhang,
Yang Wang, Lei Cen, Yanxia Su, Cheng Jin, Xiangyang Xue, & Jianping Fan: Fusion of multiple features and ranking SVM for
web-based English-Chinese OOV term translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics,
23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1435-1443. [PDF,
551KB]
(2009) Yuejie Zhang, Yang Wang, & Xiangyang Xue: English-Chinese bi-directional OOV translation
based on web mining and supervised learning. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers,
Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.129-132. [PDF, 325KB]
(2008) Kai Li & Yuejie
Zhang: Efficient statistical machine translation
algorithm based on IBM model 4. Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting,
December 16-19, 2008,
Zhang, Yujie
(2011) Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Min Zhang, Yoshimasa Tsuruoka,
Yujie Zhang, Yiou Wang, Kentaro Torisawa, & Haizhou Li: SMT helps bitext dependency parsing. [EMNLP
2011] Proceedings of the 2011 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland,
UK, July 27-31, 2011; pp.73-83. [PDF, 583KB]
(2008) Yujie Zhang, Zhulong Wang, Kiyotaka
Uchimoto, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: Word
alignment annotation in a Japanese-Chinese parallel corpus. LREC
2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference,
(2007) Kiyotaka Uchimoto, Katsunori Kotani,
Yujie Zhang, & Hitoshi Isahara: Automatic
evaluation of machine translation based on rate of accomplishment of sub-goals.
NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.33-40 [PDF,
124KB]
(2007) Yujie Zhang, Qing Ma, & Hitoshi
Isahara: Building Japanese-Chinese translation
dictionary based on EDR Japanese-English bilingual dictionary. MT
(2005) Yujie Zhang, Kiyotaka Uchimoto, Qing
Ma, & Hitoshi Isahara: Building an
annotated Japanese-Chinese parallel corpus – a part of NICT multilingual
corpora. IJCNLP-05: Second International
Joint Conference on Natural Language Processing, 11-13 October 2005, Jeju
Island, Republic of Korea; pp.85-90. [PDF, 936KB]
(2005) Yujie Zhang, Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: Building an
annotated Japanese-Chinese parallel corpus – a part of NICT multilingual
corpora. MT Summit X, Phuket,
Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine
Translation Summit; pp.71-78. [PDF, 1139KB]
(2005) Yujie Zhang, Qun Liu, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: A
multi-aligner for Japanese-Chinese parallel corpora. MT Summit X, Phuket, Thailand, September
13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.133-140.
[PDF, 420KB]
(2005) Liu Qun, Hou Hongxu, Lin Shouxun,
Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction
to China’s HTRDP machine translation evaluation. MT
(2004) Kiyotaka Uchimoto, Yujie Zhang, Kiyoshi Sudo,
Masaki Murata, Satoshi Sekine, & Hitoshi Isahara: Multilingual aligned parallel treebank corpus
reflecting contextual information and its applications. Coling 2004:
Proceedings of the Workshop on Multilingual Linguistic Resources (MLR2004),
August 28th 2004,
(2003) Qing Ma, Yujie Zhang, Masaki Murata,
& Hitoshi Isahara: Semantic maps for word
alignment in bilingual parallel corpora ACL-2003:
Second SIGHAN Workshop on Chinese
Language Processing, July 11-12, 2003, Sapporo, Japan; 6pp.. [PDF, 199KB]
Zhang, Yuqi
(2014) Teresa Herrmann, Mohammed Mediani,
Eunach Cho, Thanh-Le Ha, Jan Niehues, Isabel Slawik, Yuqi Zhang, & Alex
Waibel: The Karlsruhe Institute of
Technology translation systems for the WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on
Statistical Machine Translation,
(2014) Ge Wu, Yuqi Zhang, Alexander Waibel: Rule-based
preordering on multiple syntactic levels in statistical machine translation; IWSLT 2014: proceedings of the 11th
International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe,
California, USA, December 4-5, 2014; pp.279-286. [PDF, 446KB]
(2013) Than-Le Ha, Teresa Herrmann, Jan
Niehues, Mohammed Mediani, Eunah Cho, Yuqi Zhang, Isabel Slawik, & Alex
Waibel: The KIT translation systems for IWSLT
2013. [IWSLT 2013] Proceedings of
the 10th International Workshop on Spoken
Language Translation,
(2012) Mohammed Mediani, Yuqi Zhang,
Thanh-Le Ha, Jan Niehues, Eunach Cho, Teresa Herrmann, Rainer Kärgel &
Alexander Waibel: The KIT translation
systems for IWSLT 2012. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Jan Niehues, Yuqi
Zhang, Mohammed Mediani, Teresa Herrmann, Eunah Cho, & Alex Waibel: The Karlsruhe Institute of Technology
translation systems for the WMT 2012. WMT
2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the
workshop, June 7-8, 2012,
(2009) Yuqi Zhang, Evgeny Matusov, & Hermann Ney: Are unaligned words important for machine
translation? EAMT-2009: Proceedings
of the 13th Annual Conference of the European Association for Machine
Translation, ed. Lluís Màrquez and Harold Somers, 14-15 May 2009,
Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona, Spain; pp.226-233. [PDF,
388KB]
(2008) David Vilar, Daniel Stein, Yuqi
Zhang, Evgeny Matusov, Arne Mauser, Oliver Bender, Saab Mansour, & Hermann
Ney: The RWTH machine translation system for
IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October
2008, Hawaii, USA; pp.108-115 [PDF, 228KB]; presentation [PDF, 74KB]
(2007) Arne Mauser, David Vilar, Gregor
Leusch, Yuqi Zhang, & Hermann Ney: The
RWTH machine translation system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, &
Hermann Ney: Improved chunk-level reordering
for statistical machine translation.
IWSLT 2007: International Workshop
on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007,
(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, &
Hermann Ney: Chunk-level reordering of
source language sentences with automatically learned rules for statistical
machine translation. SSST,
NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation,
26 April 2007, Rochester, NY; pp.1-8 [PDF, 165KB]
(2005) Richard
Zens, Oliver Bender, Saša Hasan, Shahram Khadivi, Evgeny Matusov, Jia Xu, Yuqi
Zhang, & Hermann Ney: The RWTH phrase-based statistical machine
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
Zhang, Zhuyu
(2008) Xiao Tong, Chen Rushan, Li Tianning, Ren Feiliang, Zhang Zhuyu,
Zhu Jingbo, & Wang Huizhen: Technical
report of NEUNLPLab system for CWMT08. CWMT’2008:
the 4th
Zhao, Bing
(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and select elementary trees
for improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2010) Young-Suk Lee,
Bing Zhao, & Xiaoqiang Luo: Constituent reordering
and syntax models for English-to-Japanese statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2009) Bing Zhao & Shengyuan Chen: A simplex Armijo downhill algorithm for
optimizing statistical machine translation decoding parameters. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies:
the 2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Short
Papers, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.21-24. [PDF, 601KB]
(2008) Bing Zhao & Yaser Al-Onaizan: Generalizing local and non-local word-reordering
patterns for syntax-based machine translation. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.572-581. [PDF, 538KB]
(2007) Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian Lane &
Stephan Vogel: A log-linear block
transliteration model based on bi-stream HMMs. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North
American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27
April 2007, Rochester, NY; pp.364-371 [PDF, 453KB]
(2006) Matthias Eck, Ian Lane, Nguyen Bach,
Sanjika Hewavitharana, Muntsin Kolss, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand,
Stephan Vogel, & Alex Waibel: The UKA/CMU
statistical machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
(2006) Bing Zhao & Eric P. Xing: BiTAM: bilingual topic admixture models for
word alignment. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006
Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.969-976. [PDF,
574KB]
(2005) Bing Zhao & Alex Waibel: Learning a log-linear model with bilingual
phrase-pair features for statistical machine translation. IJCNLP-05: Fourth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing.
Proceedings of the workshop, 14-15 October 2005,
(2005) Bing Zhao, Niyu Ge, & Kishore
Papineni: Inner-outer bracket models for word
alignment using hidden blocks. HLT-EMNLP-2005:
Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods
in Natural Language Processing,
(2005) Sanjika
Hewavitharana, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand, Matthias Eck, Chiori Hori,
Stephan Vogel, & Alex Waibel: The CMU statistical machine translation
system for IWSLT2005. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Bing Zhao & Stephan Vogel: A generalized alignment-free phrase extraction. ACL-2005:
Workshop on Building and Using Parallel
Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan,
Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 141-144. [PDF, 174KB]
(2005) Bing Zhao, Eric P.Xing, & Alex
Waibel: Bilingual word spectral clustering for
statistical machine translation. ACL-2005:
Workshop on Building and Using Parallel
Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan,
Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 25-32. [PDF, 467KB]
(2004) Bing Zhao, Matthias Eck, &
Stephan Vogel: Language model adaptation for
statistical machine translation with structured query models. Coling 2004: 20th International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2004,
(2004) Bing Zhao, Stephan Vogel, & Alex
Waibel: Phrase pair rescoring with term
weightings for statistical machine translation. EMNLP-2004: Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF,
195KB]
(2003) Stephan Vogel, Ying Zhang, Fei Huang,
Alicia Tribble, Ashish Venugopal, Bing Zhao, & Alex Waibel: The CMU statistical machine translation system MT Summit IX, New Orleans, USA, 23-27
September 2003; pp. 402-409. [PDF, 67KB]
(2003) Bing Zhao & Stephan Vogel: Word alignment based on bilingual bracketing HLT-NAACL 2003 Workshop, "Building and using
parallel texts: data driven machine translation and beyond", 31 May 2003,
(2003) Bing Zhao, Klaus Zechner, Stephen
Vogel, & Alex Waibel: Efficient optimization for bilingual sentence alignment based on linear
regression HLT-NAACL
2003 Workshop, "Building and using parallel texts: data driven machine
translation and beyond", 31 May 2003,
(2002) Bing Zhao &
Stephan Vogel: Full-text story alignment models for Chinese-English bilingual
news corpora. ICSLP 2002, Interspeech
2002:7th International Conference on
Spoken Language Processing, September 16-20, 2002, Denver, Colorado,
USA; pp.517-520; abstract [PDF,
45KB]
Zhao, Gang
(1999) Gang Zhao & Junichi Tsujii: Transfer in experience-guided machine translation.
Machine Translation
Zhao, Hai
(2014) Rui Wang,
Hai Zhao, Bao-Liang Lu, Masao Utiyama, & Eiichiro Sumita: Neural network based bilingual
language model growing for statistical machine translation
EMNLP 2014: Proceedings of the 2014
conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014,
Doha, Qatar; pp.189-195. [PDF, 666KB]
(2014) Jingyi
Zhang, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, & Hai Zhao: Learning hierarchical translation
spans EMNLP
2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing,
October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.183-188. [PDF, 899KB]
(2013) Rui Wang, Masao
Utiyama, Isao Goto, Eiichiro Sumita, Hai Zhao, & Bao-Liang Lu: Converting continuous-space language models into
n-gram language models for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.845-850. [PDF, 571KB]
(2012) Chunyang Wu & Hai
Zhao: Regression with phrase indicators for
estimating MT quality. WMT 2012: 7th
Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop,
June 7-8, 2012,
(2010) Cong Hui, Hai
Zhao, Yan Song, & Bao-Liang Lu: An empirical
study on development set selection strategy for machine translation learning. ACL
2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop,
15-16 July 2010,
(2010) Yan Song, Chunyu
Kit, & Hai Zhao: Reranking with multiple features
for better transliteration. NEWS
2010: Proceedings of the 2010 Named
Entities Workshop, ACL 2010,
(2009) Hai Zhao,
Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Kiyotaka Uchimoto, & Kentaro Torisawa: Multilingual dependency learning: exploiting rich
features for tagging syntactic and semantic dependencies. CoNLL-2009.
Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language
Learning: Shared Task, June 4, 2009,
(2009) Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, & Guodong Zhou: Cross language dependency parsing using a bilingual
lexicon. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the
ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.55-63. [PDF,
547KB]
Zhao, Hongmei
(2014) Sitong Yang, Heng Yu, Hongmei Zhao,
Qun Liu, & Yajuan Lü: Review and analysis
of China workshop on machine translation 2013 evaluation. AMTA 2014:
proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.208-221. [PDF,
767KB]
(2010) Jinsong Su, Yang
Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based bracketing transduction grammar for
statistical machine translation. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1185-1193. [PDF,
226KB]
(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan
Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to
China's CWMT2008 machine translation evaluation. MT
Zhao, Jiang
(2013) Jiang Zhao, Man Lan, & Zheng-Yu
Niu: ECNUCS: recognizing cross-lingual textual
entailment using multiple text similarity and text difference measures. [SEM-2013] Second Joint Conference on
Lexical and Computational Semantics, Volume
2: Seventh International Workshop on Semantic Evaluation,
Zhao, Jun
(2013) Guangyou Zhou, Fang Liu, Yang Liu,
Shizhu He, & Jun Zhao: Statistical machine
translation improves question retrieval in community question answering via
matrix factorization. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2012) Guangyou Zhou, Kang Liu, & Jun
Zhao: Exploiting
bilingual translation for question retrieval in community-based question
answering. Proceedings of COLING
2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3153-3170. [PDF, 352KB]
(2011) Guangyou Zhou, Li Cai, Jun Zhao, &
Kang Liu: Phrase-based translation model for
question retrieval in community question answer archives. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2009) Fan Yang, Jun Zhao, & Kang Liu: A
Chinese-English organization name translation system using heuristic web mining
and asymmetric alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual
Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009;
pp.387-395. [PDF, 178KB]
(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang
Liu, & Feifan Liu: Chinese-English backward
transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2004) Feifan Liu, Qianli Jin, Jun Zhao & Bo Xu:
Bilingual chunk alignment based on interactional matching and probabilistic
latent semantic indexing. First International Joint Conference on
Natural Language Processing,
(1999) Dekai Wu, Jun Zhao,
& Zhifang Sui: An information-theoretic
empirical analysis of dependency-based feature types for word prediction models.
Joint SIGDAT conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing and Very Large Corpora. Proceedings
ed. Pascale Fung and Joe Zhou, 21-22 June 1999, University of Maryland, College
Park, MD, USA; pp.29-37. [PDF, 655KB]
Zhao, Kai
(2015) Hongzheng Li, Kai Zhao, Renfen Hu,
Yun Zhu, & Yaohong Jin: A hybrid system for
Chinese-English patent machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA.
Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature
Translation (PSLT6); pp.52-67. [PDF, 1125KB]
Zhao, Lian
(2010) Degen Huang, Lian
Zhao, Lishuang Li, & Haitao Yu: Mining
large-scale comparable corpora from Chinese-English news collections. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.472-480. [PDF, 255KB]
Zhao, Liming
(2007) Matt Huenerfauth,
Liming Zhao, Erdan Gu, & Jan Allbeck: Design and evaluation of an American Sign
Language generator. ACL 2007: Proceedings of the Workshop on Embodied Language Processing, June 29, 2007,
Zhao, Liwei
(2000) Liwei Zhao, Karin Kipper, William
Schuler, Christian Vogler, Norman Badler, & Martha Palmer: A machine
translation system from English to American Sign Language. Envisioning machine translation in the information future: 4th conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed.
John S. White (Berlin: Springer Verlag, 2000); pp.54-67. [go
to publisher details]
Zhao, Shaojun
(2010) Shaojun Zhao & Daniel Gildea: A
fast fertility Hidden Markov model for word alignment using MCMC. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.596-605. [PDF, 163KB]
(2008) Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin
Van Durme, & Marius Paşca: Mining
parenthetical translations from the web by word alignment. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
Zhao, Shiqi
(2013) Chao Zhang, Shiqi
Zhao, & Haifeng Wang: Bootstrapping
large-scale named entities using URL-text hybrid patterns. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2011)
(2010) Shiqi Zhao,
Haifeng Wang, Xiang Lan, & Ting Liu: Leveraging multiple MT engines for paraphrase
generation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2008) Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Ting Liu,
& Sheng Li: Pivot approach for extracting
paraphrase patterns from bilingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference,
June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou,
Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple
resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference,
June 15-20, 2008, The Ohio State University,
Zhao Tiejun
(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Ming Zhou, &
Tiejun Zhao: Soft dependency
matching for hierarchical phrase-based machine translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International
Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29,
2014; pp.2227-2236. [PDF, 473KB]
(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou
& Tiejun Zhao: A lexicalized
reordering model for hierarchical phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International
Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29,
2014; pp.1144-1153. [PDF, 360KB]
(2014) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua Wu,
Conghui Zhu, Haifeng Wang, & Tiejun Zhao: Improving
pivot-based statistical machine translation by pivoting the co-occurrence count
of phrase pairs EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar;
pp.1665-1675. [PDF, 307KB]
(2013) Tingting Li, Tiejun Zhao, Andrew
Finch, & Chunyue Zhang: A tightly-coupled
unsupervised clustering and bilingual alignment model for transliteration. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.393-398.
[PDF, 698KB]
(2013) Lemao Liu, Taro Watanabe, Eiichiro
Sumita, & Tiejun Zhao: Additive neural
networks for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Lemao Liu, Tiejun
Zhao, Taro Watanabe, & Eiichiro Sumita: Tuning
SMT with a large number of features via online feature grouping. International Joint Conference on Natural
Language Processing,
(2013) Mo Yu, Tiejun Zhao, Yalong Bai, Hao
Tian, & Dianhai Yu: Cross-lingual projections
between languages from different families. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013;
pp.312-317. [PDF, 187KB]
(2013) Conghui Zhu, Taro Watanabe, Eiichiro
Sumita, & Tiejun Zhao: Hierarchical phrase
table combination for machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Junguo Zhu, Muyun
Yang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: Repairing
incorrect translation with examples. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Xiaoning Zhu,
Zhongjun He, Hua Wu, Haifeng Wang, Conghui Zhu, & Tiejun Zhao: Improving pivot-based statistical machine
translation using random walk. [EMNLP
2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.524-534. [PDF, 291KB]
(2012) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Taro
Watanabe, Hailong Cao, & Conghui Zhu: Expected
error minimization with ultraconservative update for SMT. Proceedings of COLING 2012: Posters,
Mumbai, December 2012; pp.723-732. [PDF, 144KB]
(2012) Lemao Liu, Hailong Cao,
Taro Watanabe,
(2012) Chunyue Zhang, Tingting
Li, & Tiejun Zhao: Syllable-based machine
transliteration with extra phrase features.
[ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012
Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju,
(2012) Xiaoning Zhu, Yiming Cui, Conghui
Zhu, Tiejun Zhao, & Hailong Cao: The HIT-LTRC
machine translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2011) Lemao Liu, Tiejun
Zhao, Chao Wang, & Hailong Cao: A unified and
discriminative soft syntactic constraint model for hierarchical phrase-based
translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Yupeng Liu, Tiejun
Zhao, & Sheng Li: Hypergraph training and
decoding of system combination in SMT. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid
decoding: decoding with partial hypotheses combination over multiple SMT
systems. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010,
Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint
rule selection model for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Shui Liu, Sheng
Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier
relation based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]
(2010) Junguo Zhu, Muyun
Yang, Bo Wang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: All
in strings: a powerful string-based automatic MT evaluation metric with
multiple granularities. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1533-1540. [PDF,
159KB]
(2009) Xiwu Han, Hanzhang Li, & Tiejun Zhao: Train the machine with what it can learn – corpus
selection for SMT. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2nd Workshop on
Building and Using Comparable Corpora,
(2009) Hongfei Jiang, Muyun Yang, Tiejun Zhao, Sheng Li & Bo Wang: A statistical machine translation model based on a
syntactic synchronous grammar. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th
Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec,
Singapore, 4 August 2009; pp.125-128. [PDF, 514KB]
(2009) Hongfei Jiang, Sheng Li, Muyun Yang, & Tiejun Zhao: A study of translation rule classification for
syntax-based statistical machine translation. Proceedings of SSST-3: Third Workshop on
Syntax and Structure in Statistical Translation,
(2009) Bo Wang, Tiejun Zhao, Muyun Yang, & Sheng Li: References extension for the automatic evaluation of
MT by syntactic hybridization. Proceedings
of SSST-3: Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation,
(2008) Ming Zhou, Bo Wang,
Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation
systems using automatically constructed check-points. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2007) Peng Yuan Liu, TieJun Zhao, & Mu
Yun Yang: HIT-WSD: using search engine for
multilingual Chinese-English lexical sample task. ACL 2007: proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations
(SemEval-2007), Prague, Czech Republic, 23-24 June 2007; pp.160-172
[PDF,113KB]
(2007) Jiadong Sun, Tiejun Zhao, &
Huashen Liang: Meta-structure transformation
model for statistical machine translation.
ACL 2007: proceedings of the
Second Workshop on Statistical Machine Translation, June 23, 2007, Prague,
Czech Republic; pp. 64-71 [PDF, 172KB]
(2004) Yang Muyun, Zhao Tiejun, Liu Haijie,
Shi Xiasheng & Jiang Hongfei: Auto word alignment based Chinese-English EBMT. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September
30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 27-29 [PDF, 232KB]
(2002) Jianmin
(2002) Jianmin
Zhao, Wenqian
(2012) Jiangping Chen, Olajumoke Agozu,
Wenqian Zhao, Cheng Chieh Lien, Ryan Knudson, & Ying Zhang: Integrating machine translation with digital collections
for multilingual information access. AMTA-2012:
the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the
Zhao, Xin
(2004) Xin Zhao, Fuji Ren, & Stefan Voß:
A super-function based Japanese-Chinese machine translation system for business
users. Machine translation: from real
users to research: 6th conference of the Association for Machine Translation in
the Americas, AMTA 2004, Washington, DC, September 28 – October 2, 2004;
ed. Robert E.Frederking and Kathryn B.Taylor (Berlin: Springer Verlag, 2004);
pp. 272-281. [go to publisher
details]
Zhao, Yinggong
(2013) Ashish Vaswani,
(2011) Ning Xi, Guangchao Tang, Boyuan Li, & Yinggong Zhao: Word alignment combination over multiple word
segmentation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Student Session,
(2011) Yinggong Zhao, Shujie Liu, Yangsheng Ji, Jiajun
Chen, & Guodong Zhou: Transductive minimum
error rate training for statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie
Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang,
& Li Deng: The MSRA machine translation system
for IWSLT 2010. Proceedings of the
7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December
2010,
(2010) Mu Li, Yinggong
Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive
development data selection for log-linear model in statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
Zhao, Yong
(2009) Yong Zhao & Xiaodong He: Using
n-gram based features for machine translation system combination. NAACL HLT 2009. Human Language
Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter of the
ACL, Short Papers, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.205-208.
[PDF, 357KB]
Zhechev, Ventsislav
(2014) Ventsislav Zhechev: Term translation central: up-to-date MT without
frequent retraining. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of
the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October
22-26; Commercial MT Users,
pp.152-159. [PDF, 432KB]
(2012) Ventsislav Zhechev: Machine translation infrastructure and
post-editing performance at Autodesk. AMTA-2012:
Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings,
(2011) Mirko Plitt & Ventsislav Zhechev: Productive use of MT in localization. Tutorial
at MT
(2010) Ventsislav Zhechev (ed.) Proceedings of
the second joint EM+/CNGL Workshop “Bringing MT to the user: research on
integrating MT in the translation industry”, JEC 2010. Workshop at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the
(2010) Ventsislav Zhechev: Highlighting
matched and mismatched segments in translation memory output through sub-tree
alignment. Translating and the
Computer 32, 18-19 November 2010,
(2010) Ventsislav Zhechev
& Josef van Genabith: Maximising TM
performance through sub-tree alignment and SMT. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine
Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4,
2010; 10pp. [PDF, 293KB]
(2010) Ventsislav
Zhechev & Josef van Genabith: Seeding
statistical machine translation with translation memory output through
tree-based structural alignment. SSST-4:
Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical
Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International
Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010;
pp.43-51. [PDF, 510KB]
(2009) Ventsislav Zhechev: Unsupervised generation of parallel treebanks
through sub-tree alignment. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics
91, 2009; pp.89-98. [PDF, 478KB] [presentation
at MT Marathon 2009, 3281KB]
(2007) Mary Hearne, John Tinsley,
Ventsislav Zhechev, &
(2007) John Tinsley, Ventsislav Zhechev,
Mary Hearne, &
Zhekova, Desislava
(2012) Desislava Zhekova,
Sandra Kübler, Joshua Bonner, Marwa Ragheb, & Yu-Yin Hsu: UBIU for multilingual coreference resolution in
OntoNotes. Proceedings of the Joint
Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012,
Zheltov, Pavel V.
(2006) Pavel V. Zheltov: An attribute-sample database system for describing
Chuvash affixes. LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and
Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority Languages: “Strategies for
developing machine translation for minority languages”,
Zheng, Daqi
(2011) Daqi Zheng, Yifan He, Yang Liu & Qun Liu: Maximum rank correlation training for statistical
machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association
for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2009) Haitao Mi, Yang Liu,
Tian Xia, Xinyan Xiao, Yang Feng, Jun Xie, Hao Xiong, Zhaopeng Tu, Daqi Zheng,
Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical
machine translation systems for the IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 55-59. [PDF, 393KB]; poster [PDF,
199KB]
Zheng
Jie
(2000) Zheng Jie & Mao Yuhang: A word sense disambiguation model using bilingual
corpus. LREC-2000: Second
International Conference on Language Resources and Evaluation. Proceedings,
Zheng, Jing
(2013) Haibo Li, Jing Zheng, Heng Ji, Qi
Li, & Wen Wang: Name-aware machine
translation. ACL-2013: Proceedings of
the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2009) Mei Yang & Jing Zheng: Toward
smaller, faster, and better hierarchical phrase-based SMT.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the
4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.237-240.
[PDF, 140KB]
(2009) Jing Zheng, Necip
Fazil Ayan, Wen Wang, & David Burkett: Using syntax in large-scale audio
document translation. Interspeech 2009:
10th Annual Conference of the International Speech Communication Association,
6-10 September 2009,
(2008) Necip Fazil Ayan, Jing
Zheng, & Wen Wang: Improving alignments for
better confusion networks for combining machine translation systems. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
(2008) Andreas Kathol
& Jing Zheng: Strategies for building a Farsi-English SMT system from
limited resources. Interspeech 2008: 9th
Annual Conference of the International Speech Communication Association,
(2007) Kristin Precoda,
Jing Zheng, Dimitra Vergyri, Horacio Franco, Colleen Richey, Andreas Kathol,
& Sachin Kajarekar: IraqComm: a next generation translation system. Interspeech 2007: 8th Annual Conference of
the International Speech Communication Association,
(2004) Kristin Precoda, Horacio Franco,
Ascander Dost, Michael Frandsen, John Fry, Andreas Kathol, Colleen Ritchie,
Susanne Riehemann, Dimitra Vergyri, & Jing Zheng: Limited-domain speech-to-speech translation
between English and Pashto. HLT-NAACL
2004: Human Language Technology conference and North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics annual meeting, May 2-7, 2004,
The Park Plaza Hotel, Boston, USA; demonstration paper, 4pp. [PDF, 57KB]
(2003) Horacio Franco,
Jing Zheng, Kristin Precoda, Federico Cesari, Victor Abrash, Dimitra Vergyri,
Anand Ventataraman, Harry Bratt, Colleen Richey & Ace Sarich: Development
of phrase translation systems for handheld computers: from concept to field. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th
European Conference on Speech Communication and Technology,
Zheng, Lei
(2011) Ming Tan, Wenli Zhou, Lei Zheng, & Shaojun Wang: A large scale distributed syntactic, semantic and
lexical language model for machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
Zheng, Zhongguang
(2011) Zhongguang Zheng,
Zherebin, V.M.
(1963)
L.N.Bykova, V.M.Zherebin, & G.A.Tarasova: On
some problems of mechanical translation; ed. I.S.Mukhin. (Moscow: Institute
of Exact Mechanics and Computing Technique, Academy of Sciences USSR, 1963);
26pp. [PDF, 160KB]
Zhong, Yixin
(1999) Xiaojie Wang & Yixin Zhong: A new way to conceptual meaning representation. Machine
Translation
Zhou, Bowen
(2013) Martin Čmejrek,
Haitao Mi, & Bowen Zhou: Flexible and
efficient hypergarph interactions for joint hierarchical and forest-to-string
decoding. [EMNLP 2013] Proceedings of
the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.545-555. [PDF, 195KB]
(2013) Hendra Setiawan,
Bowen Zhou & Bing Xiang: Anchor graph:
global reordering contexts for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.501-512. [PDF, 242KB]
(2013) Hendra Setiawan & Bowen Zhou: Discriminative training of 150 million
translation parameters and its application to pruning. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of
the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies,
9-14 June 2013,
(2013) Libin Shen &
Bowen Zhou: What is hidden among translation
rules. [EMNLP
2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.839-844. [PDF,118KB]
(2013) Ming Tan, Tian Xia,
Shaojun Wang, & Bowen Zhou: A corpus level
MIRA tuning strategy for machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.851-856. [PDF, 171KB]
(2013) Bing Xiang, Xiaoqiang Luo, &
Bowen Zhou: Enlisting the ghost: modeling empty
categories for machine translation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Two methods for
extending hierarchical rules from the bilingual chart parsing. Coling 2010: 23rd International Conference on
Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.180-188. [PDF, 200KB]
(2010) Zhongqiang Huang, Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Soft syntactic constraints for hierarchical
phrase-based translation using latent syntactic distributions. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010;
pp.138-147. [PDF, 506KB]
(2010) Bing Xiang,
Yonggang Deng, & Bowen Zhou: Diversify and
combine: improving word alignment for machine translation on low-resource
languages. ACL 2010: the 48th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2009) Martin Čmejrek,
Bowen Zhou, & Bing Xiang: Enriching SCFG
rules directly from efficient bilingual chart parsing. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 136-143. [PDF, 315KB]; presentation
[PDF of PPT, 982KB]
(2009) Yonggang Deng & Bowen Zhou: Optimizing
word alignment combination for phrase table training. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers,
Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.229-232. [PDF, 132KB]
(2008) Bowen Zhou, Bing Xiang, Xiaodan Zhu,
& Yuqing Gao: Prior
derivation models for formally syntax-based translation using linguistically
syntactic parsing and tree kernels. Second
ACL Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (ACL-08 SSST-2),
Proceedings, 20 June 2008,
(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify,
Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang &
Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual
automatic speech-to-speech translator.
HLT-NAACL 2006: Proceedings of
the Workshop on Medical Speech
Translation, 9 June 2006,
(2006) Sameer Maskey,
Bowen Zhou, & Yuqing Gao: A phrase-level machine translation approach for
disfluency detection using weighted finite state transducers. Interspeech 2006: ICSLP Ninth International
Conference on Spoken Language Processing,
(2006) Weizhong Zhu, Bowen
Zhou, Charles Prosser, Pavel Krbec, & Yuqing Gao: Recent advances of IBM’s
handheld speech translation system. Interspeech
2006: ICSLP Ninth International Conference on Spoken Language Processing,
(2004) Bowen Zhou,
Daniel Dechelotte, & Yuqing Gao: Two-way speech-to-speech translation on
handheld devices. Interspeech 2004 –
ICSLP 8th International Conference
on Spoken Language Processing,
(2002) Y.Gao, J.Sorensen, H.Erdogan,
R.Sarikaya, F.Liu, M.Picheny, B.Zhou, & Z.Diao: A
trainable approach for multi-lingual speech-to-speech translation system. HLT 2002: Human Language Technology
Conference: proceedings of the second international conference on human
language technology research, March 24-27, 2002, San Diego, California; ed. Mitchell
Marcus [San Francisco, CA: Morgan Kaufmann for DARPA]; pp. 231-234. [PDF,
160KB]
(2002) Bowen Zhou,
Yuqing Gao, Jeffrey Sorensen, Zijian Diao, & Michael Picheny: Statistical
natural language generation for speech-to-speech machine translation systems. ICSLP
2002, Interspeech 2002:7th International Conference on Spoken Language Processing, September
16-20, 2002, Denver, Colorado, USA; pp.1897-1900; abstract [PDF, 54KB]
Zhou, Changle
(2007) Yidong Chen, Xiaodong Shi, &
Changle Zhou: The XMU SMT system for IWSLT 2007.
IWSLT 2007: International Workshop on
Spoken Language Translation, 15-16 October 2007,
(2006) Yidong Chen, Xiaodong Shi, &
Changle Zhou: The XMU phrase-based statistical
machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
Zhou, Dong
(2007) Dong Zhou, Mark Truran, Tim Brailsford
& Helen Ashman: NTCIR-6 experiments using
pattern matched translation extraction. Proceedings of NTCIR-6 Workshop
Meeting, May 15-18, 2007,
Zhou, Guangyou
(2013) Guangyou Zhou, Fang Liu, Yang Liu,
Shizhu He, & Jun Zhao: Statistical machine
translation improves question retrieval in community question answering via
matrix factorization. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2012) Guangyou Zhou, Kang Liu, & Jun
Zhao: Exploiting
bilingual translation for question retrieval in community-based question
answering. Proceedings of COLING
2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3153-3170. [PDF, 352KB]
(2011) Guangyou Zhou, Li Cai, Jun Zhao, &
Kang Liu: Phrase-based translation model for
question retrieval in community question answer archives. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Zhou, Guodong
(2012) Gong Zheng Xian, Zhang Min, Tan ChewLim,
& Zhou GuoDong: Classifier-based tense model
for SMT. Proceedings of COLING 2012:
Posters, Mumbai, December 2012; pp.411-420. [PDF, 190KB]
(2012) Zhengxian Gong, Min
Zhang, Chewlim Tan, & Guodong Zhou: N-gram-based
tense models for statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.276-285.
[PDF, 265KB]
(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu,
Guodong Zhou, & Joseph van Genabith: Head-driven
hierarchical phrase-based translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu,
Guodong Zhou, & Josef van Genabith: Using
syntactic head information in hierarchical phrase-based translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical
Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012,
(2012) Li LiangYou, Gong ZhengXian, &
Zhou GuoDong: Phrase-based evaluation for
machine translation. Proceedings of
COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.663-672. [PDF, 201KB]
(2011) Zhengxian Gong, Min Zhang, & Guodong Zhou: Cache-based document-level statistical machine
translation. [EMNLP 2011] Proceedings
of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.909-919. [PDF, 330KB]
(2011) Zhengxian Gong,
Guodong Zhou, & Liangyou Li: Improve SMT with
source-side “topic-document” distributions. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Yinggong Zhao, Shujie Liu, Yangsheng Ji, Jiajun
Chen, & Guodong Zhou: Transductive minimum
error rate training for statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint
Conference on Natural Language Processing,
(2009) Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, & Guodong Zhou: Cross language dependency parsing using a bilingual
lexicon. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the
ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.55-63. [PDF,
547KB]
Zhou, Jiaji
(2013)
Aaron Li-Feng Han, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Yi Lu, Liangye He, Yiming Wang
& Jiaji Zhou: A description of tunable machine translation
evaluation systems in WMT13 metrics task. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings
of the Workshop, August 8-9, 2013,
Zhou, Kai
(2013) Heng Yu, Liang Huang,
Haitao Mi, & Kai Zhou: Max-violation
perceptron and forced decoding for scalable MT training. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1112-1123. [PDF, 374KB]
Zhou, Keyan
(2006) Chunguang Chai, Jinhua Du, Wei Wei,
Peng Liu, Keyan Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: NLPR translation system for IWSLT 2006 evaluation
campaign. International Workshop on
Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation
[IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
Zhou, Liang
(2006) Liang Zhou, Chin-Yew Lin, &
Eduard Hovy: Re-evaluating machine translation
results with paraphrase support. EMNLP-2006: Proceedings of the 2006
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Zhou, Ming
(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Ming Zhou, &
Tiejun Zhao: Soft dependency
matching for hierarchical phrase-based machine translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International
Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29,
2014; pp.2227-2236. [PDF, 473KB]
(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou
& Tiejun Zhao: A lexicalized
reordering model for hierarchical phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International
Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29,
2014; pp.1144-1153. [PDF, 360KB]
(2013) Yuki Arase & Ming Zhou: Machine translation detection from monolingual
web-text. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu,
Mu Li, & Ming Zhou: Bilingual data cleaning
for SMT using graph-based random walk.
ACL-2013: Proceedings of the 51st
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers,
Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.340-345. [PDF, 259KB]
(2013) Lei Cui, Xilun Chen, Dongdong
Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Multi-domain
adaptation for SMT using multi-task learning. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.1055-1065. [PDF, 302KB]
(2013) Nan Yang, Shujie Liu, Mu Li, Ming
Zhou, & Nenghai Yu: Word alignment modeling
with context dependent deep neural network. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2012) Nan Duan, Mu Li, &
Ming Zhou: Forced derivation tree based model
training to statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing and Computational Natural Language Learning,
Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.445-454.
[PDF, 761KB]
(2012) Yang Feng, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical
chunk-to-string translation. [ACL
2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Seung-Wook Lee,
Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hae-Chang Rim: Translation model size reduction for hierarchical
phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li & Ming Zhou: Learning translation
consensus with structured label propagation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li,
Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual
parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL
2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and
Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference,
July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]
(2012) Hong Sun & Ming
Zhou: Joint learning of a dual SMT system for
paraphrase generation. [ACL 2012]
Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Jeju,
(2012) Xinfan Meng, Furu Wei, Ge Xu,
Longkai Zhang, Xiaohua Liu, Ming Zhou, & Houfeng Wang: Lost in translations? Building sentiment lexicons
using context based machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012;
pp.829-838. [PDF, 232KB]
(2011) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, & Ming Zhou: Function word
generation in statistical machine translation systems. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Nan Duan, Mu Li, & Ming Zhou: Hypothesis
mixture decoding for statistical machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
(2011)
(2011) Chi-Ho Li, Shujie
Liu,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho
Li, & Ming Zhou: A unified SMT framework
combining MIRA and MERT. MT Summit
XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li & Ming Zhou: Statistic machine translation boosted with spurious
word deletion. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid
decoding: decoding with partial hypotheses combination over multiple SMT
systems. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010,
Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]
(2010) Lei Cui, Dongdong
Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint
rule selection model for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2010) Nan Duan, Mu Li,
Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Mixture
model-based minimum Bayes risk decoding using multiple machine translation
systems. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Nan Duan, Hong
Sun, & Ming Zhou: Translation model
generalization using probability averaging for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
(2010) Mu Li, Yinggong
Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive
development data selection for log-linear model in statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Discriminative pruning
for discriminative ITG alignment. ACL
2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2010) Shujie Liu,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Improved
discriminative ITG alignment using hierarchical phrase pairs and
semi-supervised training. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.730-738. [PDF,
1050KB]
(2009) Nan Duan, Mu Li, Tong Xiao, & Ming
Zhou: The feature subspace method for SMT system
combination. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009;
pp.1096-1104. [PDF, 416KB]
(2009)
(2009) Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, &
Qingsheng Zhu: Mining bilingual data from the
web with adaptively learnt patterns. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of
the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore,
2-7 August 2009; pp.870-878. [PDF, 306KB]
(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding: partial hypothesis re-ranking
using translation consensus between decoders. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings
of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec,
Singapore, 2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]
(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang,
Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous
binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the
2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]
(2008) Long Jiang & Ming
Zhou: Generating Chinese couplets using a
statistical MT approach. Coling
2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study
in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical
Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University,
Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]
(2008) Lei Shi & Ming
Zhou: Improved sentence alignment on parallel web
pages using a stochastic tree alignment model. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.505-513. [PDF, 483KB]
(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan,
Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word
generation for English-Chinese SMT systems. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June
15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou,
Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple
resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference,
June 15-20, 2008, The Ohio State University,
(2008) Ming Zhou, Bo Wang,
Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation
systems using automatically constructed check-points. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2007) Long Jiang, Ming Zhou, Lee-Feng Chien &
Cheng Niu: Named entity translation with web
mining and transliteration. IJCAI-07: Twentieth International Joint
conference on Artificial Intelligence,
(2007) John Lee, Ming Zhou, & Xiaohua
Liu: Detection of non-native sentences using
machine-translated training data. NAACL-HLT-2007
Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the
Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY;
Companion volume, pp.93-96 [PDF, 188KB]
(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li,
Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A
probabilistic approach to syntax-based reordering for statistical machine
translation. ACL 2007: proceedings of
the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics,
Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]
(2007) Yang Ye, Ming Zhou, & Chin-Yew
Lin: Sentence level machine translation
evaluation as a ranking problem: one step aside from BLEU. ACL
2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June
23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 240-247 [PDF, 311KB]
(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li,
& Ming Zhou: Phrase reordering model
integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical
Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language
Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 533-540. [PDF,
325KB]
(2004) Donghui Feng, Yajuan Lv, & Ming
Zhou: A new approach for English-Chinese named
entity alignment. EMNLP-2004:
Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF, 207KB]
(2004) Yajuan Lü & Ming Zhou: Collocation translation acquisition using monolingual
corpora. ACL 2004: 42nd annual
meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the
conference, 21-26 July 2004,
(2004) Wei Wang & Ming Zhou: Improving word alignment models using structured
monolingual corpora. EMNLP-2004:
Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language
Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF, 209KB]
(2003) Jin-Xia Huang, Wei Wang, & Ming
Zhou: A unified statistical model for generalized
translation memory system MT
Summit IX, New Orleans, USA, 23-27 September 2003; pp. 173-180. [PDF,
544KB]
(2003) Hua Wu & Ming
Zhou: Optimizing synonym extraction using
monolingual and bilingual resources. ACL 2003 International Workshop on
Paraphrasing, July 11, 2003,
(2003) Hua Wu & Ming Zhou: Synonymous collocation extraction using translation
information ACL-2003:
41st Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, July
7-12, 2003,
(2002) Jianmin
(1994) Ming Zhou & Changning Huang: An efficient syntactic tagging tool for corpora.
Coling 1994: the 15th International
Conference on Computational Linguistics: Proceedings, August 5-9, 1994,
Zhou, Qiaoli
(2011) Wenjing Lang, Qiaoli Zhou, Guiping Zhang, & Dongfeng Cai: Multi-stage Chinese
dependency parsing based on dependency direction. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine
Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association
for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
Zhou, Wenli
(2011) Ming Tan, Wenli Zhou, Lei Zheng, & Shaojun Wang: A large scale distributed syntactic, semantic and
lexical language model for machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics,
Zhou, Yilu
(2009) Yilu Zhou: Maximum n-gram HMM-based
name transliteration: experiment in NEWS 2009 on English-Chinese corpus.
[ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP
2009,
Zhou, Yu
(2013) Mei Tu, Yu Zhou, & Chengqing
Zong: A novel translation framework based on
rhetorical structure theory. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.370-374. [PDF, 610KB]
(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Handling ambiguities of
bilingual predicate-argument structures for statistical machine translation.
ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting
of the Association for Computational Linguistics,
(2012) Mei Tu, Yu Zhou & Chengqing
Zong: A universal approach to translating numerical
and time expressions. IWSLT-2012: 9th
International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Machine translation by
modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December
2012; pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Tree-based translation
without using parse trees. Proceedings
of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054.
[PDF, 1800KB]
(2011) Feifei Zhai, Jiajun
Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Simple but
effective approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2010) Yanqing He, Yu
Zhou, Chengqing Zong, & Huilin Wang: A novel
reordering model based on multi-layer phrase for statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang,
Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA
statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF
of PPT, 463KB]
(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li,
Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for
IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October
2008,
(2007) Yu Zhou, Yanqing He, & Chengqing
Zong: CASIA phrase-based SMT system for IWSLT’07. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
(2004) Yuncun Zuo, Yu Zhou & Chengqing
Zong: Multi-engine based Chinese-to-English
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
73-77 [PDF, 140KB]
Zhu, Conghui
(2014) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua Wu,
Conghui Zhu, Haifeng Wang, & Tiejun Zhao: Improving
pivot-based statistical machine translation by pivoting the co-occurrence count
of phrase pairs EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar;
pp.1665-1675. [PDF, 307KB]
(2013) Conghui Zhu, Taro Watanabe, Eiichiro
Sumita, & Tiejun Zhao: Hierarchical phrase
table combination for machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Xiaoning Zhu,
Zhongjun He, Hua Wu, Haifeng Wang, Conghui Zhu, & Tiejun Zhao: Improving pivot-based statistical machine
translation using random walk. [EMNLP
2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.524-534. [PDF, 291KB]
(2012) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Taro
Watanabe, Hailong Cao, & Conghui Zhu: Expected
error minimization with ultraconservative update for SMT. Proceedings of COLING 2012: Posters,
Mumbai, December 2012; pp.723-732. [PDF, 144KB]
(2012) Lemao Liu, Hailong Cao,
Taro Watanabe,
(2012) Xiaoning Zhu, Yiming Cui, Conghui
Zhu, Tiejun Zhao, & Hailong Cao: The HIT-LTRC
machine translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation,
Zhu, Danqing
(2009) Yuxiang Jia, Danqing Zhu, & Shiwen Yu: A noisy channel model for grapheme-based machine
transliteration. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named
Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
Zhu, Huijia
(2009) Honglei Guo, Huijia Zhu, Zhili Guo, Xiaoxun Zhang, Xian Wu & Zhong Su: Domain
adaptation with latent semantic association for named entity recognition. NAACL
HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North
American Chapter of the ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009;
pp.281-289. [PDF, 203KB]
Zhu, Jiang
(2006) Jiang Zhu & Haifeng Wang: The effect of translation quality in MT-based
cross-language information retrieval. Coling-ACL
2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational
Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.593-600. [PDF, 110KB]
(2005) Zhu Jiang & Wang Haifeng: The effect of adding rules into the
rule-based MT system. MT
Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the
tenth Machine Translation Summit; pp.298-304. [PDF, 378KB]
Zhu,
Jingbo
(2014) Tong Xiao, Adrià de Gispert, Jingbo Zhu, &
Bill Byrne: Effective
incorporation of source syntax into hierarchical phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International
Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29,
2014; pp.2064-2074. [PDF, 309KB]
(2014) Yue Zhang,
Kai Song, Linfeng Song, Jingbo Zhu, & Qun Liu: Syntactic SMT using a
discriminative text generation model EMNLP
2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing,
October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.177-182. [PDF, 265KB]
(2012) Tong Xiao, Jingbo Zhu,
Hao Zhang, & Qiang Li: NiuTrans: an open
source toolkit for phrase-based and syntax-based machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju,
(2012) Jingbo Zhu, Tong Xiao,
& Chunliang Zhang: Learning better rule
extraction with translation span alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association
for Computational Linguistics, Jeju,
(2011) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Shujie Yao, & Hao Zhang: Document-level
consistency verification in machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Jingbo Zhu & Tong Xiao: Improving
decoding generalization for tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual
Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers,
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Muhua Zhu, & Huizhen Wang: Boosting-based
system combination for machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Hao Zhang, & Muhua Zhu: An empirical
study of translation rule extraction with multiple parsers. Coling 2010: 23rd International Conference on
Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1345-1353. [PDF, 388KB]
(2009) Bin Lu, Benjamin K.Tsou, Jingbo Zhu,
Tao Jiang, & Oi Yee Kwong: The construction of a
Chinese-English patent parallel corpus. MT
(2009) Feiliang Ren, Muhua Zhu, Huizhen Wang, & Jingbo Zhu: Chinese-English organization name translation based on
correlative expansion. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named
Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Tong Xiao, Rushan Chen, Tianning Li, Muhua Zhu, Jingbo Zhu,
Huizhen Wang & Feiliang Ren: NEUTrans: a
phrase-based SMT system for CWMT2009. CWMT
2009: the 5th
(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang,
Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous
binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the
2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]
(2008) Xiao Tong, Chen Rushan, Li Tianning, Ren Feiliang, Zhang Zhuyu,
Zhu Jingbo, & Wang Huizhen: Technical report
of NEUNLPLab system for CWMT08. CWMT’2008:
the 4th
(2008) Jingbo Zhu, Huizhen Wang, &
Eduard Hovy: Learning a stopping criterion for
active learning for word sense disambiguation and text classification. IJCNLP 2008: Third International Joint
Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008,
Zhu, Junguo
(2013) Junguo Zhu, Muyun
Yang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: Repairing
incorrect translation with examples. International
Joint Conference on Natural Language Processing,
(2010) Junguo Zhu, Muyun
Yang, Bo Wang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: All
in strings: a powerful string-based automatic MT evaluation metric with
multiple granularities. Coling 2010:
23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August
2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1533-1540. [PDF,
159KB]
(2008) Zhu Junguo, Qi
Haoliang, Yang Muyun, Li Jufeng, & Li Sheng: Patent
SMT based on combined phrases for NTCIR-7.
Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008,
Zhu
Meiying
(2012) Hiroshi Uchida, Meiying Zhu, &
Khan Md.Anwarus Salam: UNL Explorer. Proceedings of COLING 2012: Demonstration
Papers, Mumbai, December 2012; pp. 453-458. [PDF, 411KB]
(1999) Hiroshi Uchida, Meiying Zhu, &
Tarcisio Della Senta: A gift for a millennium.
(1993) Uchida Hiroshi &
Zhu Meiying: Interlingua for multilingual machine
translation MT Summit IV: International Cooperation for Global Communication.
Proceedings, July 20-22, 1993,
Zhu, Muhua
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Muhua Zhu, & Huizhen Wang: Boosting-based
system combination for machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Tong Xiao, Jingbo
Zhu, Hao Zhang, & Muhua Zhu: An empirical
study of translation rule extraction with multiple parsers. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International
Convention Center, Beijing, China, Posters
volume; pp.1345-1353. [PDF, 388KB]
(2009) Feiliang Ren, Muhua Zhu, Huizhen Wang, & Jingbo Zhu: Chinese-English organization name translation based on
correlative expansion. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named
Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009,
(2009) Tong Xiao, Rushan Chen, Tianning Li, Muhua Zhu, Jingbo Zhu,
Huizhen Wang & Feiliang Ren: NEUTrans: a
phrase-based SMT system for CWMT2009. CWMT
2009: the 5th
Zhu, Qiaoming
(2010) Yanhui Feng, Yu
Hong, Zhenxiang Yan, Jianmin Yao, & Qiaoming Zhu: A novel method for bilingual web page acquisition
from search engine web records. Coling
2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27
August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.294-302. [PDF, 184KB]
Zhu, Qibo
(2009) Qibo Zhu, Diana Inkpen & Ash
Asudeh: Inducing translations from officially
published materials in Canadian government websites. MT
(2007) Qibo Zhu, Diana
Inkpen & Ash Asudeh: Automatic extraction of translations from web-based
bilingual materials [abstract]. Machine Translation 21 (3), September
2007; pp.139-163.
Zhu, Qingsheng
(2009) Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, &
Qingsheng Zhu: Mining bilingual data from the
web with adaptively learnt patterns. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the
47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7
August 2009; pp.870-878. [PDF, 306KB]
Zhu, Wei-Jing
(2002) Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd
Ward & Wei-Jing Zhu: BLEU: a method for automatic
evaluation of machine translation. ACL-2002: 40th Annual
meeting of the Association for Computational Linguistics,
(2001) Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd
Ward, & Wei-Jing Zhu: Bleu: a method for
automatic evaluation of machine translation. IBM Research Report, RC22176, September 17, 2001. 10pp. [PDF,
379KB]
Zhu, Wei-zhong
(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify,
Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang &
Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual
automatic speech-to-speech translator.
HLT-NAACL 2006: Proceedings of
the Workshop on Medical Speech Translation, 9 June 2006,
(2006) Weizhong Zhu,
Bowen Zhou, Charles Prosser, Pavel Krbec, & Yuqing Gao: Recent advances of
IBM’s handheld speech translation system. Interspeech
2006: ICSLP Ninth International Conference on Spoken Language Processing,
Zhu, Xiang
(2011) Xiaodong Shi, Xiang
Zhu, & Yidong Chen: Improving the hierarchical
phrase-based translation model. MT
Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the]
Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011,
Zhu, Xiaodan
(2008) Bowen Zhou, Bing Xiang, Xiaodan Zhu,
& Yuqing Gao: Prior
derivation models for formally syntax-based translation using linguistically
syntactic parsing and tree kernels. Second
ACL Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (ACL-08 SSST-2),
Proceedings, 20 June 2008,
Zhu, Xiaoning
(2014) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua Wu,
Conghui Zhu, Haifeng Wang, & Tiejun Zhao: Improving
pivot-based statistical machine translation by pivoting the co-occurrence count
of phrase pairs EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in
Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.1665-1675.
[PDF, 307KB]
(2013) Xiaoning Zhu,
Zhongjun He, Hua Wu, Haifeng Wang, Conghui Zhu, & Tiejun Zhao: Improving pivot-based statistical machine
translation using random walk. [EMNLP
2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013;
pp.524-534. [PDF, 291KB]
(2012) Xiaoning Zhu, Yiming Cui, Conghui
Zhu, Tiejun Zhao, & Hailong Cao: The HIT-LTRC
machine translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation,
Zhu,
Yun
(2015) Hongzheng Li, Kai Zhao, Renfen Hu,
Yun Zhu, & Yaohong Jin: A hybrid system for
Chinese-English patent machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA.
Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature
Translation (PSLT6); pp.52-67. [PDF, 1125KB]
Zhu, Zede
(2013) Zede Zhu, Miao Li, Lei Chen, &
Zhenxin Yang: Building comparable corpora based
on bilingual LDA model. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.278-281. [PDF, 127KB]
Zhu, Zhemin
(2010) Zhemin Zhu,
Delphine Bernhard, & Iryna Gurevych: A
monolingual tree-based translation model for sentence simplification. Coling 2010: 23rd International Conference
on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August
2010,
Zhuang, Xinglai
(2002) Zhuang Xinglai: The emerging role of translation experts in
the coming MT era. Translation
Journal 6 (4), October 2002; 7pp. [PDF, 122KB]
Zhuang,
Yong
(2012) Yong Zhuang,
Ziabary, Seyed Mohammad
Mohammadzadeh
(2012) Fattaneh Jabbari, Somayeh Bakhshaei,
Seyed Mohammad Mohammadzadeh Ziabary, & Shahram Khadivi: Developing an open-domain English-Farsi
translation system using AFEC, Amirkabir bilingual Farsi-English corpus. AMTA-2012: Fourth workshop on computational
approaches to Arabic script-based languages. Proceedings,
Žibert, J.
(2005) J. Žganec
Gros, A. Mihelič, M. Žganec, F. Mihelič,
Ziegenhain, Ute
(2006) A.Bonafonte, H.Höge, I.Kiss,
A.Moreno, U.Ziegenhain, H.van den Heuvel, H.-U.Hain, X.S.Wang, M.N.Garcia: TC-STAR:
specifications of language resources and evaluation for speech synthesis. LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and
Evaluation. Proceedings,
(2004) Hanne Fersøe, Elviira
Hartikainen, Henk van den Heuvel, Giulio Maltese, Asuncion Moreno, Shaunie
Shammass, & Ute Ziegenhain: Creation and
validation of large lexica for speech-to-speech translation purposes. LREC-2004: Fourth International Conference
on Language Resources and Evaluation, Proceedings,
Ziegler-Eisele, Dorothea
(2002) Andreas Eisele and Dorothea
Ziegler-Eisele (eds.): Towards a road map on human
language technology: Natural language processing. (Version 2: March
2002). TMI-2002 conference,
Ziehe, Theodore W.
(1960)
Hugh Kelly & Ted Ziehe: Glossary lookup
made easy. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation,
held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed.
H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.325-334. [PDF,
84KB]
(1960)
T.Ziehe & K.Harper: Rand Corporation presentation. In: Summary of the proceedings of the Wayne State
University conference of federally sponsored machine translation workers,
held at Princeton Inn, Princeton, New Jersey, July 18-22, 1960; pp.14-15.
(1960) Session
7; The dictionary. Questions and discussion [by
A.F.R.Brown, G.Brown, V.Giuliano, R.M.Hayes, H.H.Josselson, G.W.King, S.M.Lamb,
W.P.Lehmann, J.W.Marchand, J.Mersel, E.Reifler, I.Rhodes, T.Ziehe.] Proceedings
of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of
California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood
Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.343-353. [PDF, 78KB]
Zielinski, Daniel
(2005) Daniel Zielinski &
Yamile Ramirez Safar: Research meets
practice: t-survey 2005. An online survey on terminology extraction and
terminology management. Translating
and the Computer 27: proceedings of the Twenty-seventh International
Conference on Translating and the Computer, 24-25 November 2005,
Ziemlińska, Renata
(2014) Rafał Jaworski & Renata
Ziemlińska: TRANSLAIDE. The
translaide.pl system: an effective real world installation of translation
memory searching and EBMT. Proceedings of the 17th annual conference of the
European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia,
16th-18th June 2014; p.53. [PDF-301KB]
Ziemski, Michał
(2015) Bruno Pouliquen, Marcin Junczys-Dowmunt, Blanca
Pinero & Michał Ziemski: SMT at the
International Maritime Organization: experiences with
combining in‐house corpus with more
general corpus. EAMT-2015: Proceedings
of the 18th Annual Conference of the European Association for
Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey;
pp.202-205. [PDF, 594KB]
Zijl, Lynette van see Van Zijl, Lynette
Zimmer, Carl
(2000) Carl Zimmer: Universal
translators. Wired 8 (5), May
2000; pp.234-235. [PDF, 112KB]
Zimmermann, Harald H.
(1995) Harald H. Zimmermann: Machine translation as a practical tool in
information processing. MT
Zingel, Hermann-Josef
(1978)
Hermann-Josef Zingel: Experiences with TITUS
II. International Classification
5 (1), March 1978; pp.33-37. [PDF, 75KB]
Zinovieva, Nina
(2015) Rohit Kumar, Sanjika Hewavitharana,
Nina Zinovieva, Matthew E.Roy, & Edward Pattison-Gordon: Error-tolerant
speech-to-speech translation. MT
Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings
of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.229-239. [PDF, 1.2MB]
Zinsmeister, Heike
(2000)
Martin
C. Emele, Michael Dorna, Anke Lüdeling, Heike Zinsmeister, & Christian
Rohrer: Semantic-based
transfer. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech
translation. (
Zipf, George Kingsley
(1957)
Andreas Koutsoudas: Mechanical
translation and Zipf’s law. Language
33, 545-552. [PDF, 152KB]
Zirkle, Alfred T.
(1988) A.T.Zirkle: The
role of computer-aided translation in translation services. Translating and the Computer 10:The
translation environment 10 years on, ed. Pamela Mayorcas. Proceedings of a
conference… 10-11 November 1988, CBI Conference Centre, Centre Point,
(1987)
ALPS metamorphosis. Language Technology 1, May-June 1987;
pp.14-18. [PDF, 1772KB]
(1985) ALPS strengthens its operating team:
Entrepreneur Fred Zirkle is new ALPS president; Rick Warner visits
Zitouni, Imed
(2010) Yassine Benajiba, Imed
Zitouni, Mona Diab, & Paolo Rosso: Arabic named
entity recognition: using features extracted from noisy data. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics,
(2008) Fei Huang, Ahmad
Emami, & Imed Zitouni: When Harry met Harri,
[Arabic name] and [Chinese name]: cross-lingual name spelling normalization. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.391-399. [PDF, 165KB]
(2008) Imed Zitouni & Radu Florian: Mention
detection crossing the language barrier. EMNLP
2008: Proceedings of the 2008 Conference
on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008,
Honolulu, Hawaii, USA; pp.600-609. [PDF, 149KB]
Zobel, Justin
(2012) Yvette Graham, Timothy Baldwin,
Aaron Harwood, Alistair Moffat, & Justin Zobel: Measurement of progress in machine translation.
ALTA 2012: Proceedings of Australasian
Language Technology Association Workshop, 4-6 December 2012, Otago
University, Dunedin, New Zealand; pp. 70-78. [PDF, 576KB]
Zock, Michael
(2010) Reinhard Rapp
& Michael Zock: The noisier the better:
identifying multilingual word translations using a single monolingual corpus.
[Coling 2010] Proceedings of the 4th
Workshop on Cross Lingual Information Access,
(2010) Reinhard Rapp
& Michael Zock: Utilizing citations of
foreign words in corpus-based dictionary generation. [Coling 2010] Proceedings of the Second Workshop on NLP Challenges in
the Information Explosion Era,
(2008) Aurélien Max & Michael Zock: Looking up phrase rephrasings via a pivot language.
Coling 2008: Proceedings of the Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon,
24 August 2008,
Zoerner, Eric
(2006) John Wogan, Brian Ó Raghallaigh,
Áine Ní Bhriain, Eric Zoerner, Harald Berthelsen, Ailbhe Ní Chasaide, &
Christer Gobl: Developing a spoken corpus and a
synthesiser for Irish (Gaelic). LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority
Languages: “Strategies for developing machine translation for minority
languages”,
Zogheib, Ali
(2009) Ali
Zogheib: Genetic algorithm-based multi-word
automatic language translation. (IIS-2009) Recent Advances in Intelligent Information Systems,
ed. M.A.Klopotek, A.
Przepiórkowski, S.T. Wierzchon, K. Trojanowski, Kraków, Poland, June 15-18, 2009; pp.751-760. [PDF,
141KB]
Zollmann, Andreas
(2011) Andreas Zollmann & Stephan Vogel: A word-class approach to labeling PSCFG rules for
machine translation. ACL-HLT 2011:
Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Jonathan H.Clark,
Jonathan Weese, Byung Gyu Ahn, Andreas Zollmann, Qin Gao, Kenneth Heafield,
& Alon Lavie: The machine translation
toolpack for LoonyBin: an automated management of experimental machine translation
hyperworkflows. Fourth Machine Translation
Marathon “Open Source
Tools for Machine Translation”, 25-30 January,
(2010) Andreas Zollmann
& Stephan Vogel: New parameterizations and
features for PSCFG-based machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in
Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd
International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.110-117. [PDF, 181KB]
(2009) Ashish Venugopal & Andreas
Zollmann: Grammar based statistical MT on
Hadoop: an end-to-end toolkit for large scale PSCFG based MT. Prague
Bulletin of Mathematical Linguistics 91, 2009; pp.67-78. [PDF, 142KB]
(2009) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Noah A.Smith, & Stephan
Vogel: Preference grammars: softening
syntactic constraints to improve statistical machine translation. NAACL
HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North
American Chapter of the ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009;
pp.37-45. [PDF, 212KB]
(2008) Andreas Zollmann,
Ashish Venugopal, Franz Och, & Jay Ponte: A
systematic comparison of phrase-based, hierarchical and syntax-augmented
statistical MT. Coling 2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Andreas Zollmann,
Ashish Venugopal, & Stephan Vogel: The
CMU syntax-augmented machine translation system: SAMT on Hadoop with n-best alignments. IWSLT
2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008) Ashish Venugopal,
Andreas Zollmann, Noah A. Smith, & Stephan Vogel: Wider pipelines: n-best alignments and parses in MT training. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the
Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.192-201. [PDF, 614KB]
(2007) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal,
Matthias Paulik, & Stephan Vogel: The
syntax augmented MT (SAMT) system for the shared task in the 2007 ACL workshop
on statistical machine translation. ACL
2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June
23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 216-219 [PDF, 163KB]
(2007) Ashish Venugopal & Andreas
Zollmann: Hierarchical and syntax
structured MT. First Machine
Translation Marathon,
(2007) Ian Lane, Andreas Zollmann, Thuy
Linh Nguyen, Nguyen Bach, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Kay Rottmann, Ying
Zhang, & Alex Waibel: The CMU-UKA statistical
machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation,
15-16 October 2007,
(2007) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann,
& Stephan Vogel: An efficient
two-pass approach to synchronous-CFG driven statistical MT. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology:
the conference of the North American Chapter of the Association for
Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.500-507
[PDF, 279KB]
(2006) Roger Hsiao,
Ashish Venugopal, Thilo Köhler, Ying Zhang, Paisarn Charoenpornsawat, Andreas
Zollmann, Stephan Vogel, Alan W,Black, Tanja Schultz, & Alex Waibel:
Optimizing components for handheld two-way speech translation for an
English-Iraqi Arabic system. Interspeech
2006: ICSLP Ninth International Conference on Spoken Language Processing,
(2006) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal,
Stephan Vogel, & Alex Waibel: The CMU-UKA
syntax augmented machine translation system for IWSLT-06. International Workshop on Spoken Language
Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006],
November 27-28, 2006,
(2006) Andreas Zollmann & Ashish
Venugopal: Syntax augmented machine
translation via chart parsing. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on
Statistical Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp. 138-141 [PDF,
99KB]
(2006) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal,
& Stefan Vogel: Bridging the
inflection morphology gap for Arabic statistical machine translation. HLT-NAACL
2006: Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North
American Chapter of the ACL,
(2005) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann,
& Alex Waibel: Training and evaluating
error minimization rules for statistical machine translation. ACL-2005:
Workshop on Building and Using Parallel
Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan,
Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 208-215. [PDF, 112KB]
Zolnay, András
(2005) Shahram Khadivi,
András Zolnay, & Hermann Ney: Automatic text dictation in computer-assisted
translation. Interspeech 2005 -
Eurospeech: 9th European Conference
on Speech Communication and Technology,
Zong, Chengqing
(2015) Chengqing Zong: Improving SMT by model
filtering and phrase embedding. Keynote at: [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken
Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp. xv-xvi.
[PDF, 229KB]
(2014) Kun Wang, Chengqing Zong, & Keh-Yih Su: Dynamically
integrating cross-domain translation memory into phrase-based machine
translation during decoding. Coling
2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics,
Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.398-408. [PDF, 425KB]
(2013) Yufeng Chen, Chengqing Zong; &
Keh-Yi Su: A joint model to identify and align
bilingual named entities. Computational
Linguistics 39 (2); pp.229-266. [PDF, 708KB]
(2013) Mei Tu, Yu Zhou, & Chengqing
Zong: A novel translation framework based on
rhetorical structure theory. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of
the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia,
Bulgaria, August 4-9 2013; pp.370-374. [PDF, 610KB]
(2013) Kun Wang, Chengqing Zong, & Key-Yih
Su: Integrating translation memory into
phrase-based machine translation during decoding. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for
Computational Linguistics,
(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Handling ambiguities of
bilingual predicate-argument structures for statistical machine translation.
ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting
of the Association for Computational Linguistics,
(2013) Jiajun Zhang & Chengqing Zong: Learning a phrase-based translation model from
monolingual data with application to domain adaptation. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2012) Mei Tu, Yu Zhou & Chengqing
Zong: A universal approach to translating
numerical and time expressions. IWSLT-2012:
9th International Workshop on Spoken Language Translation,
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Machine translation
by modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers,
Mumbai, December 2012; pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]
(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou,
& Chengqing Zong: Tree-based
translation without using parse trees. Proceedings
of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054.
[PDF, 1800KB]
(2011) Yufeng Chen & Chengqing Zong: A semantic-specific model for Chinese named
entity translation. [IJCNLP 2011] Proceedings
of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2011) Maoxi Li, Chenqing Zong, & Hwee Tou Ng: Automatic evaluation of Chinese translation output:
word-level or character-level? ACL-HLT
2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for
Computational Linguistics: Short papers,
(2011) Feifei Zhai, Jiajun
Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Simple but
effective approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit
[organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT),
19-23 September 2011,
(2011) Jiajun Zhang, Feifei Zhai, & Chenqing Zong: Augmenting string-to-tree translation models
with fuzzy use of source-side syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.204-215.
[PDF, 317KB]
(2010) Yufeng Chen,
Chenqing Zong, & Keh-Yih Su: On jointly
recognizing and aligning bilingual named entities. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics,
(2010) Yanqing He, Yu
Zhou, Chengqing Zong, & Huilin Wang: A
novel reordering model based on multi-layer phrase for statistical machine
translation. Coling 2010: 23rd
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 23-27 August 2010,
(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang,
Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA
statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings
of the International Workshop on Spoken Language Translation, National
Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009;
pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation
[PDF of PPT, 463KB]
(2008) Chengqing Zong, Heyan
Huang, & Shuming Shi: Application of
machine translation during Olympic Games 2008. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i,
21-25 October 2008; pp.470-479. [PDF of PPT presentation, 438KB]
(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li,
Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system
for IWSLT 2008. IWSLT 2008:
Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation,
20-21 October 2008,
(2008) Yanqing He &
Chengqing Zong: A generalized reordering model
for phrase-based statistical machine translation. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the
Association for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i,
21-25 October 2008; pp.117-124. [PDF, 661KB]
(2008) Hua Wu, Haifeng Wang,
& Chengqing Zong: Domain adaptation for
statistical machine translation with domain dictionary and monolingual corpora.
Coling 2008: 22nd International Conference on
Computational Linguistics, Proceedings
of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Jiajun Zhang,
Chengqing Zong, & Shoushan Li: Sentence
type based reordering model for statistical machine translation. Coling 2008:
22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22
August 2008,
(2007) Yu Zhou, Yanqing He, & Chengqing
Zong: CASIA phrase-based SMT system for IWSLT’07. IWSLT
2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October
2007,
(2006) Chunguang Chai, Jinhua Du, Wei Wei,
Peng Liu, Keyan Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: NLPR translation system for IWSLT 2006 evaluation
campaign. International Workshop on
Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation
[IWSLT 2006], November 27-28, 2006,
(2005) Wei Pang,
Zhendong Yang, Zhenbiao Chen, Wei Wei, Bo Xu & Chengqing Zong: The CASIA
phrase-based machine translation system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation
Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005,
(2005) Chengqing Zong
& Mark Seligman: Toward practical spoken language translation [abstract]. Machine
Translation 19 (2), 2005; pp.113-137.
(2004) Gianni Lazzari,
Alex Waibel, & Chengqing Zong: Worldwide ongoing activities on multilingual
speech to speech translation. Interspeech
2004 – ICSLP 8th International
Conference on Spoken Language
Processing,
(2004) Yuncun Zuo, Yu Zhou & Chengqing
Zong: Multi-engine based Chinese-to-English
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
73-77 [PDF, 140KB]
(2003) Bo Xu, Shuwu
Zhang, & Chengqing Zong: Statistical speech-to-speech translation with
multilingual speech recognition and bilingual-chunk parsing. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th
European Conference on Speech Communication and Technology,
(2002) Chengqing Zong, Bo Xu, & Taiyi
Huang: Interactive Chinese to
English speech translation based on dialogue management; ACL-2002 workshop "Speech-to-speech
translation",11 July 2002, Philadelphia, USA; pp. 61-68 [PDF, 266KB]
(2000) Hua Wu, Taiyi Huang, Chengqing Zong,& Bo Xu: Chinese generation in a spoken dialogue translation system Coling 2000 in Europe: the 18th
International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, Universität des Saarlandes,
Zonta, Bruna
(1961) Silvio Ceccato & Bruna Zonta: Human translation and translation by machine, 1.
1961 International Conference on Machine
Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the
conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on
5th, 6th, 7th and 8th September; pp. 222-246. [PDF, 76KB] [discussion]
Zou, Bo
(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang
Liu, & Feifan Liu: Chinese-English backward
transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies.
Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University,
Zou Gang
(2004) Hou Hongxu, Deng Dan, Zou Gang, Yu
Hongkui, Liu Yang, Xiong Deyi & Liu Qun: An
EBMT system based on word alignment. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
47-49 [PDF, 132KB]
Zou, Will Y.
(2013) Will
Y.Zou, Richard Socher, Daniel Cer, & Christopher D.Manning: Bilingual word embeddings for phrase-based machine
translation. [EMNLP 2013] Proceedings
of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing,
Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1393-1398. [PDF, 337KB]
Zribi, Adnane
(1994) Fathi Debili, Elyès
Sammouda, & Adnane Zribi: Using syntactic
dependencies for word alignment. Fourth conference on Applied Natural
Language Processing [of] Association for Computational Linguistics. Proceedings of the
conference, 13-15 October 1994,
Zséder, Attila
(2010) Gábor Recski, András Rung, Attila Zséder, &
András Kornai: NP alignment in bilingual corpora.
LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language
Resources and Evaluation, 17-23 May 2010,
Zuber, Elaine
(2008) Farzad Ehsani, Jim Kimzey, Elaine Zuber,
Demitrios Master, & Karen Sudre: Speech to
speech translation for nurse patient interaction. Coling 2008:
Proceedings of the Workshop on Speech Processing for Safety Critical
Translation and Pervasive Applications, 23 August 2008, Manchester, UK;
pp.54-59. [PDF, 92KB]
Zubiaga, A.
(1997) C.Tillmann, S.Vogel,
H.Ney, & A.Zubiaga: A DP based search
using monotone alignments in statistical translation. ACL-EACL-1997: 35th Annual Meeting of the Association for Computational
Linguistics and 8th Conference of the European Chapter of the Association for
Computational Linguistics: Proceedings of the Conference, 7-12 July 1997,
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain; pp.
289-296. [PDF, 585KB]
Zubov, Aleksandr Vasil’evič
(1984)
A.V.Zubov: Machine translation viewed
as generation of text with a pre-defined contents. International Forum on Information and Documentation, 1984, vol. 9
(2); 36-38. [PDF, 44KB]
Zufferey, Sandrine
(2016) A.Popescu-Belis, J.Evers-Vermeul,
M.Fishel, C.Grisot, M.Groen, J.Hoeck, S.Loaiciga, N.Q.Luong, L.Mascarelli,
T.Meyer, L.Miculicich, J.Moeschler, X.Pu, A.Rios, T.Sanders, M.Volk,
S.Zufferey: MODERN:
modelling discourse entities and relations for coherent machine translation.
Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for
Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), p.398. [PDF, 128KB]
(2011) Bruno Cartoni, Sandrine Zufferey, Thomas Meyer, & Andrei
Popescu-Belis: How comparable are parallel
corpora? Measuring the distribution of general vocabulary and connectives. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop
on Building and Using Comparable Corpora,
(2011) Thomas Meyer, Andrei Popescu-Belis, Sandrine Zufferey, &
Bruno Cartoni: Multilingual annotation and
disambiguation of discourse connectives for machine translation. Proceedings of the SIGDIAL 2011: the 12th
Annual Meeting of the Special Interest Group on Discourse and Dialogue,
Portland, Oregon, June 17-18, 2011; pp.194-203. [PDF, 138KB]
(2011) Andrei Popescu-Belis,
Bruno Cartoni, Andrea Gesmundo,
James Henderson, Cristina Grisot,
Paola Merlo, Thomas Meyer,
Jacques Moeschler &
Sandrine Zufferey: Improving MT coherence through text-level
processing of input texts: the COMTIS project. Tralogy,
Zughoul, Muhammad Raji
(2005) Muhammad Raji Zughoul & Awatef Miz’il
Abu-Alshaar: English/Arabic/English machine translation:
a historical perspective.
Zuijlen, Job M. van see Van Zuijlen, Job M.
Zumpe, Matthias
(2012) Jörg Tiedemann,
Zuo, Li
(2010) Li Zuo: Machine translation from English to Chinese: a study of
Google’s performance with the UN documents. AMTA 2010: the Ninth
conference of the Association for Machine Translation in the Americas,
Zuo, Yuncun
(2004) Yuncun Zuo, Yu Zhou & Chengqing
Zong: Multi-engine based Chinese-to-English
translation system. International
Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language
Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp.
73-77 [PDF, 140KB]
Zwarts, Simon
(2008) Simon Zwarts &
Mark Dras: Choosing the right translation: a
syntactically informed classification approach. Coling 2008: 22nd International
Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008,
(2008) Simon Zwarts & Mark Dras: Morphosyntactic
target language matching in statistical machine translation. Australasian
Language Technology Workshop 2008 (ALTW2008): Proceedings of the Workshop, 8-10
December 2008, CSIRO ICT Centre, Hobart; pp.169-177. [PDF, 62KB]
(2007) Simon Zwarts & Mark Dras: Statistical
machine translation of Australian aboriginal languages: morphological analysis
with languages of differing morphological richness. Australasian
Language Technology Workshop 2007 (ALTW2007): Proceedings of the Workshop,
10-11 December 2007, Melbourne Zoo; pp.134-142. [PDF, 297KB]
(2007) Simon Zwarts & Mark Dras: Syntax-based word reordering in phrase-based
statistical machine translation: why does it work? MT
(2006) Simon Zwarts & Mark Dras: This
phrase-based SMT system is out of order: generalized word reordering in machine
translation. Australasian Language Technology Workshop 2006 (ALTW2006):
Proceedings of the Workshop, 30 November - 1 December 2006,
Zweig, Geoffrey
(2013) Michael Auli, Michel
Galley, Chris Quirk, & Geoffrey Zweig: Joint
language and translation modeling with recurrent neural networks. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013
Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle,
Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1044-1054. [PDF, 308KB]
Zweigenbaum, Pierre
(2014) Pierre Zweigenbaum: Revisiting comparable corpora in connected
space. [BUCC 2014] Seventh workshop on Building and Using Comparable
Corpora, Proceedings of the workshop, 27 May 2014, Reykjavik, Iceland;
pp.55-64. [PDF, 133KB]
(2013) Dhouha Bouamor,
Adrian Popescu, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Building specialized bilingual lexicons using
large-scale background knowledge. [EMNLP
2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural
Language Processing,
(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, &
Pierre Zweigenbaum: Building specialized
bilingual lexicons using word sense disambiguation. International Joint Conference on Natural Language Processing,
(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar,
& Pierre Zweigenbaum: Context vector
disambiguation for bilingual lexicon extraction from comparable corpora. ACL-2013:
Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational
Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.759-764.
[PDF, 199KB]
(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, &
Pierre Zweigenbaum: Towards a generic
approach for bilingual lexicon extraction from comparable corpora. Proceedings of the XIV Machine Translation
(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, &
Pierre Zweigenbaum: Using WordNet and
semantic similarity for bilingual terminology mining from comparable corpora.
Proceedings of the 6th Workshop on
Building and Using Comparable Corpora,
(2012) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar,
& Pierre Zweigenbeaum: Automatic construction
of a multi-word expressions bilingual lexicon: a statistical machine
translation evaluation perspective. COLING
2012: Proceedings of the 3rd Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon
(CogALex-III), Mumbai, December 2012; pp.95-107. [PDF, 210KB]
(2012) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre
Zweigenbaum: Identifying bilingual multi-word
expressions for statistical machine translation. LREC
2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation,
21-27 May 2012,
(2011) Dhouha
Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Improved statistical machine translation using
multiword expressions. [LIHMT] International
Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation,
18th November 2011, Universitat Politècnica de Catalunya,
(2009) Philippe Langlais, François Yvon & Pierre Zweigenbaum: Improvements in analogical learning: application
to translating multi-terms of the medical domain. EACL-2009: Proceedings of the 12th
Conference of the European Chapter of the ACL,
(2002) Yun-Chuang Chiao & Pierre
Zweigenbaum: Looking for candidate
translational equivalents in specialized, comparable corpora. Coling 2002,
Zydroń, Andrzej
(2016) Andrzej Zydrón
& Qun Liu Calculating
the percentage reduction in translator effort when using machine translation.
Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2016; pp.164-169.
[PDF, 196KB]
(2015) Andrzej Zydroń: FALCON: building
the localization web. Proceedings of
the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27,
2015; pp.33-36. [PDF, 125KB]
(2015) Andrzej Zydroń: Neocortical
computing: next generation machine translation. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer,
London, November 26-27, 2015; pp.102-105. [PDF, 80KB]
(2014) Andrzej Zydroń: The dos and don’ts of XML document
localization. Translating and the
Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in
Language Technology, 27-28 November 2014; pp.137-144. [PDF, 239KB]
(2013) Andrzej Zydroń: Using Excel as an XLIFF editor: You cannot be
serious! [Aslib 2013] Translating and the Computer 35, 28-29
November 2013, etc.venues, Paddington,
(2006) Andrzej Zydroń: xml:tm – a radical new
approach to translating XML based documents. LREC-2006:
Fifth International Conference on
Language Resources and Evaluation. Third International Workshop on Language
Resources for Translation Work, Research & Training (LR4Trans-III), Genoa,
Italy, 28 May 2006; pp.59-66. [PDF, 570KB]
(2003) Andrzej Zydroń: xml:tm –
Using XML technology to reduce the cost of authoring and translation. Translating and the Computer 25:
proceedings of the Twenty-fifth International Conference on Translating and the
Computer, 20-21 November 2003,