Machine Translation Archive

Index of authors: Z

(publications are subdivided by reverse chronology)

Back to other author indexes

Zaanen, Meno van see Van Zaanen, Meno

Žabokrtský, Zdeněk

(2013) Nathan David Green & Zdeněk Žabokrtský: Improvements to syntax-based machine translation using ensemble dependency parsers. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp. 19-24. [PDF, 202KB]

(2013) Michal Novák, Anna Nedoluzhko, & Zdeněk Žabokrtský: Translation of “it” in a deep syntax framework. Proceedings of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT), Sofia, Bulgaria, August 9, 2013; pp.51-59. [PDF, 384KB]

(2013) Michal Novák, Zdeněk Žabokrtský & Anna Nedoluzhko: Two case studies on translating pronouns in a deep syntax framework. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1037-1041. [PDF, 348KB]

(2012) Ondřej Bojar, Zdeněk Žabokrtský, Ondřej Dušek, Petra Galuščáková, Martin Majliš, David Mareček, Jiří Maršík, Michal Novák, Martin Popel, & Aleš Tamchyna: The joy of parallelism with CzEng 1.0.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3921-3928. [PDF, 460KB]

(2012) Ondřej Dušek, Zdeněk Žabokrtský, Martin Popel, Martin Majliš, Michal Novák, & David Mareček: Formemes in English-Czech deep syntactic MT. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.267-274. [PDF, 316KB]

(2012) Jan Hajič, Eva Hajičová, Jarmila Panevová, Petr Sgall, Ondřej Bojar, Silvie Cinková, Eva Fučiková, Marie Mikulová, Petr Pajas, Jan Popelka, Jiři Semecký, Jana Šindlerová, Jan Štěpánek, Josef Toman, Zdeňka Urešová, & Zdeněk Žabokrtský: Announcing Prague Czech-English dependency treebank 2.0.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3153-3160. [PDF, 544KB]

(2012) Loganathan Ramasamy, Ondřej Bojar, & Zdeněk Žabokrtský: Morphological processing for English-Tamil statistical machine translation. COLING 2012: Proceedings of the Workshop on Machine Translation and Parsing in Indian Languages (MTPIL-2012), Mumbai, December 2012; pp.113-122. [PDF, 542KB]

(2012) Loganathan Ramasamy, Zdeněk Žabokrtský, & Sowmya Vajjala: The study of effect of length in morphological segmentation of agglutinative languages. [ACL 2012] Proceedings of the First Workshop on Multilingual Modeling, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.18-24. [PDF, 151KB]

(2011) Martin Popel, David Mareček, Nathan Green, & Zdeněk Žabokrtský: Influence of parser choice on dependency-based MT. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.433-439. [PDF, 113KB]

(2010) Ondřej Bojar, Adam Liška, & Zdeněk Žabokrtský: Evaluating utility of data sources in a large parallel Czech-English corpus CzEng 0.9. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.447-452. [PDF, 359KB]

(2010) David Mareček, Martin Popel, & Zdeněk Žabokrtský: Maximum entropy translation model in dependency-based MT framework. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 201-206. [PDF, 254KB]

(2009) Ondřej Bojar, David Mareček, Václav Novák, Martin Popel, Jan Ptáček, Jan Rouš, & Zdeněk Žabokrtský: English-Czech MT in 2008. Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, Athens, Greece, 30 March – 31 March 2009; pp.125-129. [PDF, 75KB]

(2009) Ondřej Bojar & Zdeněk Žabokrtský: CzEng 0.9: large parallel treebank with rich annotation. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.92, December 2009; pp.63-83 [PDF, 217KB]

(2009) Jana Kravalová & Zdeněk Žabokrtský: Czech named entity corpus and SVM-based recognizer. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.194-201. [PDF, 140KB]

(2009) Martin Popel & Zdeněk Žabokrtský: Improving English-Czech tectogrammatical MT. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.92, December 2009; pp.115-134 [PDF, 265KB]

(2009) Zdeněk Žabokrtský & Martin Popel: Hidden Markov tree model in dependency-based machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.145-148. [PDF, 154KB]

(2009) Zdeněk Žabokrtský: TectoMT: software framework for developing MT systems (and other NLP applications). Third Machine Translation Marathon, Prague, Czech Republic, 26-30 January 2009; pp.51-56 [PDF, 570KB]

(2008) Ondřej Bojar, Miroslav Janiček, Zdeněk Žabokrtský, Pavel Češka, & Peter Beňa: CzEng 0.7: parallel corpus with community-supplied translations. LREC 2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference, Marrakech, Morocco, 26-30 May 2008; 6pp. [PDF, 73KB]

(2008) David Mareček, Zdeněk Žabokrtský, & Václav Novák: Automatic alignment of Czech and English deep syntactic dependency trees. EAMT 2008: 12th annual conference of the European Association for Machine Translation, September 22 & 23, 2008, Hamburg, Germany. Proceedings, ed. John Hutchins and Walther v.Hahn; pp.104-113. [PDF, 586KB]

(2008) Zdeněk Žabokrtský, Jan Ptáček, & Petr Pajas: TectoMT: highly modular MT system with tectogrammatics used as transfer layer. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.167-170. [PDF, 136KB]

 (2006) Ondřej Bojar & Zdeněk Žabokrtský: CzEng: Czech-English parallel corpus: release version 0.5. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.86, 2006; pp.59-62. [PDF, 92KB]

Zacharov, B.

(1957) B. Zacharov: A refinement in coding the Russian Cyrillic alphabet, Mechanical Translation 4 (3), December 1957; pp. 76-78 [PDF, 122KB]

(1955) J.P.Cleave & B.Zacharov: Language translation by electronics: novel application of digital computing machines. Wireless World 61, 1955; pp.433435. [PDF, 50KB]

Zacharski, Ron

(2009) Ahmed Abdelali, Steve Helmreich, & Ron Zacharski: Investigations on standard Arabic geographical classification.  CAASL-3 – Third Workshop on Computational Approaches to Arabic Script-based Languages [at] MT Summit XII, August 26, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; 8pp. [PDF, 193KB]

(2009) William Ogden, Ron Zacharski, Sieun An, & Yuki Ishikawa: User choice as an evaluation metric for web translation services in cross language instant messaging applications. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 97-103. [PDF, 376KB]

(2006) Ahmed Abdelali, James Cowie, Steve Helmreich, Wanying Jin, Maria Pilar Milagros, Bill Ogden, Hamid Mansouri Rad & Ron Zacharski: Guarani: a case study in resource development for quick ramp-up MT. AMTA 2006: Proceedings of the 7th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, “Visions for the Future of Machine Translation”, August 8-12, 2006, Cambridge, Massachusetts, USA; pp.1- 9 [PDF, 344KB]

(2000) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: MT and topic-based techniques to enhance speech recognition systems for professional translators Coling 2000 in Europe: the 18th International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Germany, 31 July -4 August 2000; pp. 1061-1065 [PDF,.382KB]

(1999) Yevgeny Ludovik & Ron Zacharski: Multilingual document language recognition for creating corpora. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 317-323. [PDF, 184KB]

Zachary, Wayne W.

(1979) Wayne W.Zachary: A survey of approaches and issues in machine-aided translation systems. Computers and the Humanities 13 (1979); pp.17-28. [PDF, 118KB]

Zadeh, Reza Bosagh  see Bosagh Zadeh, Reza

Zadeh Kaljahi, Rasul Samad  see Samad Zadeh Kaljahi, Rasul

Zaenen, Annie

(1989) Ronald M.Kaplan, Klaus Netter, Jürgen Wedekind, & Annie Zaenen: Translation by structural correspondences. Fourth conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 10-12 April 1989, University of Manchester Institute of Science and Technology, Manchester, England; pp. 272-281. [PDF, 845KB]

Zafra, Joaquin Granell- see Granell-Zafra, Joaquin

Zahabi, Samira Tofighi

(2013) Samira Tofighi Zahabi, Somayeh Bakhshaei, & Shahram Khadivi: Using context vectors in improving a machine translation system with bridge language.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.318-322. [PDF, 193KB]

Zaharin, Yusoff

(2002) Mosleh H.Al-Adhaileh, Tang Enya Kong, & Zaharin Yusoff: A synchronization structure of SSTC and its applications in machine translation; Coling-2002 workshop "Machine translation in Asia", 1 September 2002, Taipei,Taiwan; 8pp. [PDF, 272KB]

(1999) Zaharin Yusoff: MT from the research perspective. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp.143-145. [PDF, 107KB]

(1999) Zaharin Yusoff: Evaluation of MT systems: a Malaysian experience. In:MT evaluation [panel]. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 205-206. [PDF, 216KB]

(1995) Zaharin Yusoff: Towards a language information centre for Malay. MT Summit V Proceedings, Luxembourg, July 10-13, 1995; 8pp. [PDF, 249KB]

(1990) Zaharin Yusoff: Generation of synthesis programs in ROBRA (ARIANE) from string-tree correspondence grammars (or a strategy for synthesis in machine translation. Coling-90: Papers presented to the 13th International Conference on Computational Linguistics, Helsinki, 20-25 August 1990; ed. Hans Karlgren; vol.2, pp. 425-430. [PDF, 536KB]

(1989) Zaharin Yusoff: On formalisms and analysis, generation and synthesis in machine translation.  Fourth conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 10-12 April 1989, University of Manchester Institute of Science and Technology, Manchester, England; pp. 319-326. [PDF, 587KB]

(1988) Ch.Boitet & Y.Zaharin: Representation trees and string-tree correspondences. Coling Budapest: Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, 22-27 August 1988, John von Neumann Society for Computing Sciences, Budapest, Hungary; vol.1, pp.59-64. [PDF, 240KB]

(1986) Zaharin Yusoff: Strategies and heuristics in the analysis of a natural language in machine translation. Coling ’86: 11th International Conference on Computational Linguistics, August 25th to 29th, 1986, University of Bonn, [Germany]. Proceedings; pp. 136-139. [PDF, 403KB]

Zaidan, Omar F.

(2013) Omar Zaidan & Vishal Chowdhary: Evaluating (and improving) sentence alignment under noisy conditions. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.484-493. [PDF, 194KB]

(2011) Ondřej Bojar, Miloš Ercegovčević, Martin Popel, & Omar F.Zaidan: A grain of salt for the WMT manual evaluation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.1-11. [PDF, 191KB]

(2011) Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Omar F.Zaidan: Findings of the 2011 workshop on statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.22-64. [PDF, 292KB]

(2011) Omar F.Zaidan: MAISE: a flexible, configurable, extensible open source package for mass AI system evaluation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.130-134. [PDF, 108KB]

(2011) Omar F.Zaidan & Chris Callison-Burch: Crowdsourcing translation: professional quality from non-professionals. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1220-1229. [PDF, 241KB]

(2010) Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Kay Peterson, & Omar Zaidan: Introduction. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; p. iii. [PDF, 41KB]

(2010) Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Kay Peterson, Mark Przybocki, & Omar F.Zaidan: Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 17-53. [PDF, 837KB]

(2010) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Ann Irvine, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Ziyuan Wang, Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Joshua 2.0: a toolkit for parsing-based machine translation with syntax, semirings, discriminative training and other goodies. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 133-137. [PDF, 101KB]

(2010) Omar F.Zaidan & Chris Callison-Burch: Predicting human-targeted translation edit rate via untrained human annotators. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.369-372. [PDF, 206KB]

(2010) Omar F.Zaidan & Juri Ganitkevitch: An enriched MT grammar for under $100. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk, Los Angeles, CA, June 2010; pp.93-98. [PDF, 186KB]

(2009) Omar F. Zaidan: Z-MERT: a fully configurable open source tool for minimum error rate training of machine translation systems. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 91, 2009; pp.79-88. [PDF, 263KB]

(2009) Omar F.Zaidan & Chris Callison-Birch: Feasibility of human-in-the-loop minimum error rate training. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.52-61. [PDF, 321KB]

(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Demonstration of Joshua: an open source toolkit for parsing-based machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec, Singapore, 3 August 2009; pp.25-28. [PDF, 429KB]

(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Joshua: an open source toolkit for parsing-based machine translation.  Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, Athens, Greece, 30 March – 31 March 2009; pp.135-139. [PDF, 109KB]

(2009) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren Thornton, Jonathan Weese, & Omar Zaidan: Joshua: open source toolkit for parsing-based machine translation. Third Machine Translation Marathon, Prague, Czech Republic, 26-30 January 2009; 23pp.  [PDF, 933KB]

Zaitseva, Natalia

(2003) Natalia Zaitseva: Matrix-and-frame methods as a means of structural and semantic systematization of terminological vocabulary. International Journal of Translation 15 (1), Jan-June 2003; pp.87-105. [PDF, 360KB]

 (2001) Xenia Piotrowska, Rajmund Piotrowski, Yuri Romanov, Natalia Zaitseva, & Michael Blekhman: Machine translation in the former Soviet Union and in the new Russia. International Journal of Translation 13 (1-2), Jan-Dec 2001; pp.87-104. [PDF, 128KB]

(2001) Rajmund Piotrowski, Yuri Romanov, Yuri Tovmach, Natalia Zaitseva, & Michael Blekhman: Dictionary organization in Linguistic Automaton for oriental languages.  International Journal of Translation 13 (1-2), Jan-Dec 2001; pp.105-118. [PDF, 108KB]

Zajac, Rémi

(2003) Rémi Zajac, Elke Lange, & Jin Yang: Customizing complex lexical entries for high-quality MT. MT Summit IX, New Orleans, USA, 23-27 September 2003; pp.433-438. [PDF, 277KB]

(2003) Rémi Zajac: MT customization. Tutorial at MT Summit IX, New Orleans, USA, September 2003 [PDF of presentation, 2150KB]

(2000) Jan W. Amtrup, Karine Megerdoomian, & Rémi Zajac: Rapid development of translation tools: application to Persian and Turkish Coling 2000 in Europe: the 18th International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Germany, 31 July -4 August 2000; pp.982-986 [PDF,.508KB]

(2000) Rémi Zajac, Steve Helmreich, & Karine Megerdoomian: Black-box/glass-box evaluation in Shiraz. LREC-2000: Second International Conference on Language Resources and Evaluation. Workshop proceedings: Evaluation of machine translation, Athens, Greece, 29 May 2000; pp. 13-20. [PDF, 693KB]

(1999) Jan W.Amtrup, Karine Megerdoomian, & Rémi Zajac: Rapid development of translation tools. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 385-389. [PDF, 242KB]

(1999) Rémi Zajac: A multilevel framework for incremental development of MT systems. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 646-653. [PDF, 172KB]

(1998) Isobel Heald & Rémi Zajac: Compounds nouns in simplified English. CLAW 98: proceedings of the second international workshop on Controlled Language Applications, 21-22 May 1998, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, Pennsylvania; pp.124-133. [PDF, 294KB]

(1998) Svetlana Sheremetyeva, Jim Cowie, Sergei Nirenburg, & Rémi Zajac: A multilingual onomasticon as a multipurpose NLP resource. First International Conference on Language Resources & Evaluation, Granada, Spain, 28-30 May 1998. Proceedings ed. Antonio Rubio, Natividad Gallardo, Rosa Castro and Antonio Tejada; pp.255-261. [PDF, 67KB]

(1998) Rémi Zajac: The Habanera lexical knowledge base management system. First International Conference on Language Resources & Evaluation, Granada, Spain, 28-30 May 1998. Proceedings ed. Antonio Rubio, Natividad Gallardo, Rosa Castro and Antonio Tejada; pp.263-268. [PDF, 63KB]

(1998) Rémi Zajac: MT Express. Proceedings of the 10th European Summer School on Logic, Linguistics and Information (ESSLLI), Saarbrücken, 24-28 August 1998: Workshop on machine translation. [PDF, 40KB]

(1996) Isobel Heald & Rémi Zajac: Syntactic and semantic problems in the use of a controlled language. [CLAW 1996] Proceedings of the first international workshop on controlled language applications: CLAW 96. Leuven: Centre for Computational Linguistics, Katholieke Universiteit Leuven, 1996; pp.205-215. [PDF, 62KB]

(1996) Sergei Nirenburg, Stephen Beale, Stephen Helmreich, Kavi Mahesh, Evelyne Viegas, & Remi Zajac: Two principles and six techniques for rapid MT development. Expanding MT horizons: Proceedings of the Second Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2-5 October 1996, Montreal, Quebec, Canada (Washington, DC: AMTA); pp.96-105 [PDF, 159KB]

(1996) Sergei Nirenburg, Stephen Beale, Kavi Mahesh, Boyan Onyshkevych, Victor Raskin, Evelyne Viegas, Yorick Wilks, & Remi Zajac: Lexicons in the MikroKosmos project. Proceedings of the AISB ’96 Workshop on Multilinguality in the Lexicon, Brighton UK, April 1-2, 1996; 10pp. [PDF, 191KB]

(1996) Michelle Vanni & Rémi Zajac: The Temple translator’s workstation project. Tipster Text Program Phase II. Proceedings of a workshop held at Vienna, Virginia, May 6-8, 1996, sponsored by Defense Advanced Research Projects Agency; pp. 101-106. [PDF, 1056KB]

(1996) Rémi Zajac: Structuring a multilingual multipurpose lexical database using a simple interlingual approach. In: David Farwell (ed.) PREceedings of the Pre-Workshop on interlinguas and interlingual approaches to machine translation, 1 October 1996, Montreal, [AMTA]; pp.39-44 [PDF, 26KB]

(1996) Rémi Zajac: System demonstration: Towards a multilingual analyst's workstation: Temple. Expanding MT horizons: Proceedings of the Second Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, 2-5 October 1996, Montreal, Quebec, Canada (Washington, DC: AMTA); pp.280-284 [PDF, 183KB]

(1991) Rémi Zajac: A uniform architecture for parsing, generation and transfer. [ACL 1991] Reversible Grammar in Natural Language Processing: proceedings of a workshop, ed. Tomek Strzalkowski, 17 June 1991, University of California, Berkeley, California, USA; pp.71-80. [PDF, 702KB]

(1990) Rémi Zajac: A relational approach to translation. Third international conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Language, 11-13 June 1990, Linguistics Research Center, University of Texas; pp.235-254. [PDF, 226KB]

(1989) Rémi Zajac: A transfer model using a typed feature structure rewriting system with inheritance. 27th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 26-29 June 1989, University of British Columbia, Vancouver, British Columbia, Canada; pp.1-6. [PDF, 486KB]

(1988) Rémi Zajac: Interactive translation: a new approach. Coling Budapest: Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, 22-27 August 1988, John von Neumann Society for Computing Sciences, Budapest, Hungary; vol.2, pp.785-790. [PDF, 373KB]

(1986) Rémi Zajac: SCSL: a linguistic specification language for MT. Coling ’86: 11th International Conference on Computational Linguistics, August 25th to 29th, 1986, University of Bonn, [Germany]. Proceedings; pp. 393-398. [PDF, 414KB]

Zajic, David M.

(2009) Kathy Baker, Steven Bethard, Michael Bloodgood, Ralf Brown, Chris Callison-Burch, Glen Coppersmith, Bonnie Dorr, Wes Filardo, Kendall Giles, Anni Irvine, Mike Kayser, Lori Levin, Justin Martineau, Jim Mayfield, Scott Miller, Aaron Phillips, Andrew Philpot, Christine Piatko, Lane Schwartz, & David Zajic: Semantically informed machine translation (SIMT). Final report of the 2009 Summer Camp for Applied Language Exploration [John Hopkins University], November 2009; 152pp. [PDF, 5705KB]

(1998) Keith J. Miller & David M. Zajic: Lexicons as gold: mining, embellishment and reuse. Machine translation and the information soup: third conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA '98, Langhorne, PA,USA, October 1998; ed. David Farwell, Laurie Gerber, Eduard Hovy (Berlin: Springer Verlag, 1998); pp.484-493. [go to publisher details]

Zaki Abu Bakar, Ahmad

(1993) Ahmad Zaki Abu Bakar: Utilization of machine translation in Malaysia MT Summit IV: International Cooperation for Global Communication. Proceedings, July 20-22, 1993, Kobe, Japan; pp.79-81 [PDF, 118KB]

Zambon, Diana

(2011) Philippe Lacour, Any Freitas, Aurélien Bénel, Franck Eyraud & Diana Zambon: Translation and the new digital commons. Tralogy, Paris, 3-4 March 2011; 16 pp. [PDF, 313KB]

Zamora-Martínez, Francisco

(2011) Francisco Zamora-Martínez & M.J.Castro-Bleda: CEU-UPV English-Spanish system for WMT11. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.490-495. [PDF, 364KB]

(2010) Francisco Zamora-Martínez, María José Castro-Bleda, & Holger Schwenk: N-gram-based machine translation enhanced with neural networks for the French-English BTEC-IWSLT’10 task.  Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.45-52. [PDF, 545KB]

(2010) Francisco Zamora-Martínez & Germán Sanchis-Trilles: UCH-UPV English-Spanish system for WMT10. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 207-211. [PDF, 451KB]

Zampieri, Marcos

(2015) Rohit Gupta, Constantin Orasan, Marcos Zampieri, Mihaela Vela, & Josef van Genabith:  Can translation memories afford not to use paraphrasing? EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.35-42. [PDF,510KB]

(2015) Carolina Scarton, Marcos Zampieri, Mihael Vela, Josef van Genabith, & Lucia Specia: Searching for context: a study on document‐level labels  for translation quality estimation. EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.121-128. [PDF, 598KB]

(2014) Liling Tan, Marcos Zampieri, Nikola Ljubešić, Jörg Tiedemann: Merging comparable data sources for the discrimination of similar languages: the DSL corpus collection. [BUCC 2014] Seventh workshop on Building and Using Comparable Corpora, Proceedings of the workshop, 27 May 2014, Reykjavik, Iceland; pp.6-10. [PDF, 94KB]

 

Zampolli, Antonio

(2004) Martin Kay: Antonio Zampolli. LREC-2004: Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, Proceedings, Lisbon, Portugal, 26-28 May 2004; pp.xli-xliii. [PDF, 185KB]

(2004) Antonio Zampolli – a life for computational linguistics. LREC-2004: Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, Proceedings, Lisbon, Portugal, 26-28 May 2004; pp.xxix-xxxi. [PDF, 209KB]

(2003) Maghi King: In memoriam Antonio Zampolli. In: MT News International no.34, Winter 2003. [PDF]

(2001) Nicoletta Calzolari, Alessandro Lenci, Antonio Zampolli, Nuria Bel, Marta Villegas & Gregor Thurmair: The ISLE in the ocean. Transatlantic standards for multilingual lexicons (with an eye to machine translation). MT Summit VIII: Machine Translation in the Information Age, Proceedings, Santiago de Compostela, Spain, 18-22 September 2001; pp.67-71. [PDF, 193KB]

(1999) Nicoletta Calzolari & Antonio Zampolli: Harmonised large-scale syntactic/semantic lexicons: a European multilingual infrastructure.  Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 358-365. [PDF, 164KB]

(1996) Adam Kilgarriff: [review of] Donald E.Walker, Antonio Zampolli and Nicoletta Calzolari (eds.) Automating the lexicon: research and practice in a multilingual environment (Oxford University Press). In: Machine Translation Review, issue 3: April 1996; pp.35-38. [PDF]

(1996) Jon Mills: [review of] B.T.S. Atkins and A.Zampolli: Computational approaches to the lexicon (Oxford University Press, 1994). In: Machine Translation Review, issue 4: October 1996; pp.35-37. [PDF]

(1993) EAGLES: stretching its wings. Language Industry Monitor, issue no.15, May-June 1993; p.14. [PDF, 93KB]

(1989) A. Zampolli: Computational linguistics and MT in Italy.  MT Summit II, August 16-18, 1989, Munich, Germany [Frankfurt a.M.: Deutsche Gesellschaft für Dokumentations e.V.]; 2nd ed.: pp.197-199.[PDF, 103KB]

(1989) Antonio Zampolli: Italy. In section on Political strategies in machine translation, in: Makoto Nagao (ed.) Machine translation summit (Tokyo: Ohmsha, 1989), p. 169 [PDF, 81KB]

(1989) Antonio Zampolli: Introduction to the Special section on machine translation. Literary and Linguistic Computing 4 (3), pp.182-183. [PDF, 123KB]

(1986) [Contribution to] Bernard Vauquois, pioneer of machine translation … [obituaries and reminiscences]. The Finite String Newsletter, Computational Linguistics, vol.12, no.1, January-March 1986; pp.43-47. [PDF, 554KB]

Zanca, Cesare

(2011) Cesare Zanca: Developing translation strategies and cultural awareness using corpora and the  web. Tralogy, Paris, 3-4 March 2011; 14pp. [PDF, 160KB]

Zang, Bing

(2012) Antti-Veikko I.Rosti, Xiaodong He, Damianos Karakos, Gregor Leusch, Yuan Cao, Markus Freitag, Spyros Matsoukas, Hermann Ney, Jason R.Smith & Bing Zang: Review of hypothesis alignment algorithms for MT system combination via confusion network decoding. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.191-199. [PDF, 150KB]

Zantout, R.

(2001) A. Guessoum & R. Zantout: Semi-automatic evaluation of the grammatical coverage of machine translation systems. MT Summit VIII: Machine Translation in the Information Age, Proceedings, Santiago de Compostela, Spain, 18-22 September 2001; pp.133-138. [PDF, 55KB]

Zapata Dominguez, Isabel

 (1993) Mary S. Neff, Brigitte Bläser, Jean-Marc Langé, Hubert Lehmann, & Isabel Zapata Domínguez: Get it where you can: acquiring and maintaining bilingual lexicons for machine trans­lation. In: Building lexicons for machine translation: papers from the 1993 AAAI Spring Symposium, March 23-25, Stanford, California. (Technical report SS-93-02; Menlo Park, California: AAAI Press, 1993); p.104.

(1991) Gerardo Arrarte, Teófilo Redondo, Miguel Sobejano, & Isabel Zapata: A management tool for test corpora.  Proceedings of the Evaluators’ Forum, April 21st – 24th, 1991, Les Rasses, Vaud, Switzerland, ed. Kirsten Falkedal. (Geneva: ISSCO); pp. 65-72. [PDF, 177KB]

Zarechnak, Michael M.

(2000) Michael Zarechnak: The early days of GAT-SLC. In: W.John Hutchins (ed.) Early years in machine translation: memoirs and biographies of pioneers (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2000); pp.111-128.

(1997) Michael Zarechnak: Let me tell you how it really was. MT Summit VI. Machine Translation: Past, Present, Future.  Proceedings, 29 October – 1 November 1997, San Diego, California, USA; pp. 31-32 [PDF, 86KB]

(1989) G. Richard Tucker & Michael Zarechnak: Three historical notes. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1989: “Language teaching, testing, and technology: lessons from the past with a view toward the future”, James E.Alatis, ed. (Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1989); pp.385-392. [PDF, 28KB]

(1989) Michael Zarechnak: Semantic subclasses of temporal nouns.  Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1989: “Language teaching, testing, and technology: lessons from the past with a view toward the future”, James E.Alatis, ed. (Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1989); pp.295-303. [PDF, 59KB]

(1988) Michael Zarechnak: Complex procedures for MT quality. Second International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages, June 12-14, 1988, Carnegie Mellon University, Center for Machine Translation, Pittsburgh, Pennsylvania, [USA]; 12pp. [PDF, 106KB]

(1987) Michael Zarechnak: Space age and machine translation. Language Technology 4, November-December 1987; p.6. [PDF, 335KB]

(1980) Michael Zarechnak: Outline of semantic research for future MT development. International Forum on Information and Documentation  5 (2), 1980; 12-14. [PDF, 132KB]

(1976) Michael Zarechnak: Russian-English system, Georgetown University [abstract]. In: FBIS Seminar on Machine Translation, 8-9 March 1976, Rosslyn, Virginia. American Journal of Computational Linguistics, microfiche 46; pp.51-52 [PDF, 113KB]

(1974) A. Hood Roberts & Michael Zarechnak: Mechanical translation. Current Trends in Linguistics, vol.12 (The Hague: Mouton); pp. 2825-2870. [PDF, 637KB]

(1965) M. Zarechnak: An applied radical semantics. Mechanical Translation and Computational Linguistics, vol. 8, nos.3 and 4, June and October 1965; pp.90-96 [PDF, 179KB]

(1961) Michael Zarechnak: A fourth level of linguistic analysis. 1961 International Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September; pp. 160-171. [PDF, 131KB] [discussion]

(1960) M.Zarechnak & A.F.R.Brown: Current research at Georgetown University. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.63-87. [PDF, 161KB]

(1960) M.Zarechnak & A.F.R.Brown: Georgetown University presentation. In: Summary of the proceedings of the Wayne State University conference of federally sponsored machine translation workers, held at Princeton Inn, Princeton, New Jersey, July 18-22, 1960; pp.5-6.

(1960) Michael Zarechnak: Nesting within the prepositional structure. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.267-279. [PDF, 118KB]

(1960) Session 2: Current research. Questions and discussion [by A.F.R.Brown, E.W.Cannon, G.W.King, A.G.Oettinger, M.E.Sherry, M.Zarechnak]. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.133-135. [PDF, 49KB]

(1960) Session 3: Current research. Questions and discussion [by H.P.Edmundson, Gleichman, D.G.Hays, H.H.Josselson, S.M.Lamb, G.H.Matthews, J.Mersel, A.G.Oettinger, E.Reifler, I.Rhodes, M.E.Sherry, L.C.Silvern, M.Zarechnak]. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.183-192. [PDF, 86KB]

(1960) Session 4: Methodology [contributions by A.F.R.Brown, L.Dostert, H.P.Edmundson, V.Giuliano, R.M.Hayes, D.G.Hays, H.H.Josselson, G.W.King, S.M.Lamb, A.W.Lukjanow, A.G.Oettinger, E.Reifler, R.See, D.R.Swanson, S.N.Werbow, V.H.Yngve, and M.Zarechnak]. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.195-218. [PDF, 108KB]

(1960) Session 6: Syntax. Questions and discussion [by J.R.Applegate, E.Bristol, A.F.R.Brown, H.P.Edmundson, P.L.Garvin, K.E.Harper, D.G.Hays, S.M.Lamb, L.R.Micklesen, M.E.Sherry, C.B.Tompkins, V.H.Yngve, M.Zarechnak.] Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.293-307. [PDF, 104KB]

(1959) Michael Zarechnak: General analysis technique: a system of mechanical translation. Washington, D.C.: Georgetown University, Institute of Languages & Linguistics Research Project in Machine Translation, [1959]; 15pp. [PDF, 56KB]

(1959) Michael Zarechnak: Three levels of linguistic analysis in machine translation. Journal of the Association for Computing Machinery, vol.6, no.1; pp.24-32. [PDF, 142KB]

(1957) Michael Zarechnak: Report on the work in MT at Georgetown University, Washington, D.C. [Session ‘Machine translation’] Proceedings of the Eighth International Congress of Linguists, Oslo, August 5-9, 1957 (Oslo: Oslo University Press, 1958); pp.518-521.

(1957) M.M.Zarechnak: Types of Russian sentences.  Report of the Eighth Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies. “Research in machine translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1957); pp.135-141. [PDF, 143KB]

(1957) Panel I: Systems of logic in machine translation – discussion [by Leon Dostert, Martin Joos, Paul Garvin, Michael Zarechnak, Herbert Paper, Alo Raun, Carleton Hodge.] Report of the Eighth Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies. “Research in machine translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1957); pp.45-49. [PDF, 83KB]

(1957) Panel III: Scope of syntactic analysis in machine translation – discussion [by Victor Oswald, Dan Belmore, Paul Garvin, Hugo Mueller, W.P.Lehmann, Richard Thomas, N.A.Kirsch, Herbert Paper, Michael Zarechnak, Leon Dostert, Martin Joos, Victor Yngve, Jane Pyne, R.A.Crossland, William Austin, Gilbert King].  Report of the Eighth Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies. “Research in machine translation”, ed.by Léon Dostert. (Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1957); pp.167-177. [PDF, 96KB]

Zaretsky, Gregory

(1990) Gregory Zaretsky: What’s new in machine translation. Communication World, August 1990, [n.pp.] [PDF, 97KB]

Zarina, Ieva

(2015) Ieva Zarina, Pēteris Ņikiforovs, Raivis Skadiņš: Word alignment based parallel corpora evaluation and cleaning using machine learning techniques. EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.185-192. [PDF, 884KB]

Zarrieß, Sina

(2010) Sina Zarrieß, Aoife Cahill, Jonas Kuhn, & Christian Rohrer: Cross-lingual induction of deep broad-coverage syntax: a case study on German participles. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1426-1434. [PDF, 106KB]

(2009) Sina Zarrieß & Jonas Kuhn: Exploiting translational correspondences for pattern-independent MWE identification.  [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Workshop on Multiword Expressions, ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 6 August 2009; pp.23-30. [PDF, 132KB]

Zaslavskiy, Mikhail

(2009) Mikhail Zaslavskiy, Marc Dymetman, & Nicola Cancedda: Phrase-based statistical machine translation as a traveling salesman problem. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.333-341. [PDF, 331KB]

Zavarella, Vanni

(2011) Marco Turchi, Vanni Zavarella, & Hristo Tanev: Pattern learning for event extraction using monolingual statistical machine translation. [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011; pp.371-377. [PDF, 148KB]

Zavarsky, Pavol

(2005) Pavol Zavarsky, Yoshiki Mikami & Shota Wada: Language and encoding scheme identification of extremely large sets of multilingual text . MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.354-355. [PDF, 84KB]

Zawaydeh, Bushra

(2003) David Stallard, John Makhoul, Frederick Choi, Ehry Macrostie, Premkumar Natarajan, Richard Schwartz, & Bushra Zawaydeh: Design and evaluation of a limited two-way speech translator. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European  Conference on  Speech Communication and Technology, Geneva, Switzerland, September 1-4, 2003; pp.2221-2224; abstract [PDF, 34KB]

Zbib, Rabih

(2013) Zhongqiang Huang, Jacob Devlin & Rabih Zbib: Factored soft source syntactic constraints for hierarchical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.556-566. [PDF, 350KB]

(2013) Rabih Zbib, Gretchen Markiewicz, Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Systematic comparison of professional and crowdsourced reference translations for machine translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.612-616. [PDF, 89KB]

(2010) Rabih Zbib, Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Decision trees for lexical smoothing in statistical machine translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the work shop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 428-437. [PDF, 2766KB]

(2009) Ibrahim Badr, Rabih Zbib, & James Glass: Syntactic phrase reordering for English-to-Arabic statistical machine translation.  EACL-2009: Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the ACL, Athens, Greece, 30 March – 3 April 2009; pp.86-93. [PDF, 115KB]

(2008) Ibrahim Badr, Rabih Zbib, & James Glass: Segmentation for English-to-Arabic statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Short papers., June 16-17, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 153-156. [PDF, 89KB]

Zdansky, Jindrich

(2008) Jan Nouza, Jan Silovsky, Jindrich Zdansky, Petr Cerva, Martin Kroul, & Josef Chaloupka: Czech-to-Slovak adapted broadcast news transcription system. Interspeech 2008: 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Brisbane, Australia, September 22-26, 2008; pp.2683-2686; abstract [PDF, 57KB]

Zdrahal, Zdenek

(2010) Petr Knoth, Trevor Collins, Elsa Sklavounou, & Zdenek Zdrahal: Facilitating cross-language retrieval and machine translation by multilingual domain ontologies. [LREC 2010] Workshop on Supporting eLearning with Language Resources  and Semantic Data, Valletta, Malta, 22 May 2010; 42 slides. [PDF of PPT, 440KB]

Zechner, Klaus

(2003) Bing Zhao, Klaus Zechner, Stephen Vogel, & Alex Waibel: Efficient optimization for bilingual sentence alignment based on linear regression HLT-NAACL 2003 Workshop, "Building and using parallel texts: data driven machine translation and beyond", 31 May 2003, Edmonton, Canada. [PDF, 93KB]

Zeina, Dia Abu  see Abu Zeina, Dia

Zekouar, Lahbib

(2010) Mohamed Outahajala, Lahbib Zekouar, Paolo Rosso, & M.Antònia Martí: Tagging Amazigh with AnCoraPipe. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages, Valletta, Malta, 17 May 2010; pp. 52-56. [PDF, 326KB]

Zelenko, Dmitry

(2009) Dmitry Zelenko: Combining MDL transliteration training with discriminative modeling. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.116-119. [PDF, 92KB]

(2006) Dmitry Zelenko & Chinatsu Aone: Discriminative methods for transliteration.  EMNLP-2006: Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Sydney, Australia, July 2006; pp. 612-617. [PDF, 342KB]

Zelinsky-Wibbelt, Cornelia

(2001) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: Unifying tense, aspect and modality across languages. ACL 2001 Workshop on Temporal and Spatial Information Processing, July 2001, Toulouse, France; 8pp. [PDF, 61KB]

(1992) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: Exploiting linguistic iconism for article selection in machine translation. Coling-92: Proceedings of the Fifteenth [i.e. Fourteenth] International Conference on Computational Linguistics, Nantes, 23-28/8/1992; pp. 792-798. [PDF, 480KB]

(1990) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: The semantic representation of spatial configurations: the conceptual motivation for generation in machine translation. Coling-90: Papers presented to the 13th International Conference on Computational Linguistics, Helsinki, 20-25 August 1990; ed. Hans Karlgren; vol.3, pp. 299-303. [PDF, 369KB]

(1988) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: Universal quantification in machine translation. Coling Budapest: Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, 22-27 August 1988, John von Neumann Society for Computing Sciences, Budapest, Hungary; vol.2, pp.791-795. [PDF, 479KB]

(1986) Cornelia Zelinsky-Wibbelt: An empirically based approach towards a system of semantic features. Coling ’86: 11th International Conference on Computational Linguistics, August 25th to 29th, 1986, University of Bonn, [Germany]. Proceedings; pp. 7-12. [PDF, 617KB]

Zelle, Uwe

(2010) Daniel Stein, Jens Forster, Uwe Zelle, Philippe Dreuw, & Hermann Ney: RWTH-Phoenix: analysis of the German sign language corpus. [LREC 2010] 4th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpora and Sign Language  Technologies, Malta, May 2010; pp.225-230. [PDF, 2678KB]

Zeman, Daniel

(2014) Ondřej Bojar, Vojtěch Diatka, Pavel Rychlý, Pavel Straňák, Vit Suchomel, Aleš Tamchyna, & Daniel Zeman: HindEnCorp – Hindi-English and Hindi-only corpus for machine translation.  LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3550-3555. [PDF, 107KB]

(2014) Ondřej Dušek, Jan Hajič, Jaroslava Hlaváčová, Michal Novák, Pavel Pecina, Rudolf Rosa, Aleš Tamchyna, Zdeňka Urešová, & Daniel Zeman: Machine translation of medical texts in the Khresmoi project. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.221-228. [PDF, 513KB]

(2013) Karel Bílek & Daniel Zeman: CUni multilingual matrix in the WMT 2013 shared task. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.85-91. [PDF, 246KB]

(2012) Jan Berka, Ondřej Bojar, Mark Fishel, Maja Popović, & Daniel Zeman: Automatic MT error analysis: Hjerson helping Addicter.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.2158-2163. [PDF, 580KB]

 (2012) Christian Buck, Daniel Zeman, & Eva Hasler: Multiple reference translations for European languages. Machine Translation Marathon 2012 September 3-8, Edinburgh, UK; 12 slides [PDF of PPT, 83KB]

(2012) Daniel Zeman: Data issues of the multilingual translation matrix. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.395-400. [PDF, 225KB]

(2011) Bushra Jawaid & Daniel Zeman: Word-order issues in English-to-Urdu statistical machine translation. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.95, April 2011; pp.87-106. [PDF, 1006KB]

 (2011) Dan Zeman, Mark Fishel, Jan Berka, & Ondřej Bojar: Addicter: what’s wrong with my translations? Sixth Machine Translation Marathon, 5-10 September 2011, Trento; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.96, October 2011; pp.79-88. [PDF, 276KB]; presentation, 20 slides [PDF of PPT, 359KB]

(2011) Daniel Zeman: Hierarchical phrase-based MT at the Charles University for the WMT 2011 shared task. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.496-500. [PDF, 274KB]

(2010) Ondřej Bojar, Pavel Straňák, & Daniel Zeman: Data issues in English-to-Hindi machine translation. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1771-1777. [PDF, 557KB]

(2010) Daniel Zeman: Hierarchical phrase-based MT at the Charles University for the WMT 2010 shared task.  ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 212-215. [PDF, 269KB]

(2008) Daniel Zeman & Philip Resnik: Cross-language parser adaptation between related languages. IJCNLP 2008: Workshop on NLP for Less Privileged Languages. Proceedings of the workshop, 11 January 2008, Hyderabad, India; pp.35-42. [PDF, 150KB]

Zemish, Irene

(2008) Cecil MacPherson, Devin Rollis, & Irene Zehmisch: Meeting Army foreign language requirements with the aid of machine translation. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp. 435-439. [PDF, 518KB]

Zemke, Stefan S.

(1995) Małgorzata E.Styś & Stefan S.Zemke: Incorporating discourse aspects in English-Polish MT. In: Recent Advances in Natural Language Processing: selected papers from RANLP ’95, ed. Ruslan Mitkov & Nicolas Nikolov, John Benjamins Publ.Co.: Amsterdam/Philadelphia, 1997; pp.213-223. [PDF, 241KB]

Zemlyanskiy, Yuri

(2014) Matthias Eck, Yuri Zemlyanskiy, Joy Zhang, Alex Waibel: Extracting translation pairs from social network content; IWSLT 2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.200-205. [PDF, 288KB]

Zeng, Xiaodong

(2013) Aaron Li-Feng Han, Derek F.Wong, Lidia S.Chao, Liangye He, Yi Li, Junwen Xing, & Xiaodong Zeng: Language-independent model for machine translation evaluation with reinforced factors. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.215-222. [PDF, 623KB]

Zennaki, M.

(1977) P.Brossier, A.Mamfredos, C.Milelli, & M.Zennaki: Integration of automatic translation modules in SPLEEN software, specially devised for documentary networks.  Overcoming the language barrier: third European Congress on Information Systems and Networks, Luxembourg, 3-6 May 1977, organised by the Commission of the European Communities (München: Verlag Dokumentation, 1977); vol.1, pp.513-527. [PDF, 159KB]

Zennaki, Othman

(2014) Nasredine Semmar, Othman Zennaki, & Meriama Laib: Using cross-language information retrieval and statistical language modelling in example-based machine translation. Translating and the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.36-44. [PDF, 274KB]

Zens, Richard

(2012) Joern Wuebker, Hermann Ney, & Richard Zens: Fast and scalable decoding with language model look-ahead for phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.28-32. [PDF, 113KB]

 (2012) Richard Zens, Daisy Stanton, & Peng Xu: A systematic comparison of phrase table pruning techniques. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.972-983. [PDF, 203KB]

(2008) Richard Zens & Hermann Ney: Improvements in dynamic programming beam search for phrase-based statistical machine translation. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.195-205 [PDF, 229KB]; presentation [PDF, 186KB]

(2007) Richard Zens, Saša Hasan, & Hermann Ney: A systematic comparison of training criteria for statistical machine translation. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 524-532. [PDF, 186KB]

(2007) Richard Zens & Hermann Ney: Efficient phrase-table representation for machine translation with applications to online MT and speech translation. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.492-499 [PDF, 299KB]

(2007) Nicola Ehling, Richard Zens, & Hermann Ney: Minimum Bayes risk decoding for BLEU.  ACL 2007: proceedings of demo and poster sessions, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 101-104 [PDF, 334KB]

(2007) Saša Hasan, Richard Zens, & Hermann Ney: Are very large n-best lists useful for SMT?. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; Companion volume, pp.57-60 [PDF, 89KB]

(2007) Philipp Koehn, Hieu Hoang, Alexandra Birch, Chris Callison-Burch, Marcello Federico, Nicola Bertoldi, Brooke Cowan, Wade Shen, Christine Moran, Richard Zens, Chris Dyer, Ondřej Bojar, Alexandra Constantin, Evan Herbst: Moses: open source toolkit for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of demo and poster sessions, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 177-180 [PDF, 119KB]

(2007) Hermann Ney, E.Matusov, A.Mauser, D.Vilar, & R.Zens: Statistical MT from TMI-1988 to TMI-2007: what has happened? Invited talk at TMI-2007: Proceedings of the 11th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Skövde [Sweden], 7-9 September 2007; abstract, 2pp. [PDF, 16KB]; presentation [PDF, 245KB]

(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, & Hermann Ney: Improved chunk-level reordering for statistical machine translation.  IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 8pp. [PDF, 255KB]; presentation [PDF, 1644KB]

(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, & Hermann Ney: Chunk-level reordering of source language sentences with automatically learned rules for statistical machine translation. SSST, NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, 26 April 2007, Rochester, NY; pp.1-8 [PDF, 165KB]

(2006) Saša Hasan, Shahram Khadivi, Richard Zens, & Hermann Ney: A flexible architecture for CAT applications. EAMT-2006: 11th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, June 19-20, 2006, Oslo, Norway. Proceedings; p.81-88 [PDF, 160KB]

(2006) Shahram Khadivi, Richard Zens, & Hermann Ney: Integration of speech to computer-assisted translation using finite-state automata. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.467-474. [PDF, 348KB]

(2006) Arne Mauser, Richard Zens, Evgeny Matusov, Saša Hasan, & Hermann Ney: The RWTH statistical machine translation system for the IWSLT 2006 evaluation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 103-110 [PDF, 135KB]

(2006) Wade Shen, Richard Zens, Nicola Bertoldi, & Marcello Federico: The JHU workshop 2006 IWSLT system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 59-63  [PDF, 420KB]

(2006) Richard Zens & Hermann Ney: Discriminative reordering models for statistical machine translation.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp. 55-63 [PDF, 153KB]

(2006) Richard Zens & Hermann Ney: N-gram posterior probabilities for statistical machine translation.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp. 72-77 [PDF, 133KB]

(2006) Jia Xu, Richard Zens, & Hermann Ney: Partitioning parallel documents using binary segmentation. HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp. 78-85 [PDF, 433KB]

(2005) Richard Zens, Oliver Bender, Saša Hasan, Shahram Khadivi, Evgeny Matusov, Jia Xu, Yuqi Zhang, & Hermann Ney: The RWTH phrase-based statistical machine translation system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005, Pittsburgh, PA, USA; 8pp. [PDF, 114KB]

(2005) Richard Zens & Hermann Ney: Word graphs for statistical machine translation. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 191-198. [PDF, 178KB]

(2005) Oliver Bender, Saša Hasan, David Vilar, Richard Zens, & Hermann Ney: Comparison of generation strategies for interactive machine translation. 10th EAMT conference "Practical applications of machine translation", 30-31 May 2005, Budapest; pp. 33-40. [PDF, 83KB]

(2005) Stephan Kanthak, David Vilar, Evgeny Matusov, Richard Zens, & Hermann Ney: Novel reordering approaches in phrase-based statistical machine translation. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 167-174. [PDF, 172KB]

(2005) David Vilar, Evgeny Matusov, Saša Hasan, Richard Zens, & Hermann Ney: Statistical machine translation of European parliamentary speeches. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.259-266. [PDF, 214KB]

(2005) Jia Xu, Richard Zens, & Hermann Ney: Sentence segmentation using IBM word alignment model 1. 10th EAMT conference "Practical applications of machine translation", 30-31 May 2005, Budapest; pp. 280-287. [PDF, 145KB]

(2005) Jia Xu, Evgeny Matusov, Richard Zens, & Hermann Ney: Integrated Chinese word segmentation in statistical machine translation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005, Pittsburgh, PA, USA; 7pp. [PDF, 105KB]

(2004) Oliver Bender, Richard Zens, Evgeny Matusov & Hermann Ney: Alignment templates: the RWTH SMT system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 79-84 [PDF, 193KB]

(2004) Evgeny Matusov, Richard Zens, & Hermann Ney: Symmetric word alignments for statistical machine translation. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 162KB]

(2004) Evgeny Matusov, Maja Popovic, Richard Zens & Hermann Ney: Statistical machine translation of spontaneous speech with scarce resources. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 139-146 [PDF, 197KB]

(2004) Jia Xu, Richard Zens & Hermann Ney: Do we need Chinese word segmentation for statistical machine translation? [ACL-2004] Proceedings of the Third SIGHAN Workshop on Chinese Language Learning, 25 July 2004, Barcelona; 7pp. [PDF, 513KB]

(2004) Richard Zens & Hermann Ney: Improvements in phrase-based statistical machine translation.  HLT-NAACL 2004: Human Language Technology conference and North American Chapter of the Association for Computational Linguistics annual meeting, May 2-7, 2004, The Park Plaza Hotel, Boston, USA; pp. 257-264. [PDF, 121KB]

(2004) Richard Zens, Evgeny Matusov, & Hermann Ney: Improved word alignment using a symmetric lexicon model. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 153KB]

(2004) Richard Zens, Hermann Ney, Taro Watanabe, & Eiichiro Sumita: Reordering constraints for phrase-based statistical machine translation. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 178KB]

(2003) Richard Zens & Hermann Ney: A comparative study on reordering constraints in statistical machine translation ACL-2003: 41st Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, July 7-12, 2003, Sapporo, Japan. [PDF, 112KB]

(2003) Franz Josef Och, Richard Zens & Hermann Ney: Efficient search for interactive statistical machine translation. EACL 2003: 10th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, April 12-17, 2003, Budapest, Hungary. Proceedings; pp.387-394 [PDF, 324KB]

Žerebin, V.M.  see Zherebin, V.M.

Zerfass, Angelika

(2004) Angelika Zerfass: Teaching translation tools over the web. Coling 2004: Proceedings of the Second International Workshop on Language Resources for Translation Work, Research and Training, 28th August, University of Geneva, Switzerland; pp. 61-67. [PDF, 67KB]

(2002) Angelika Zerfass: Evaluating translation memory systems. LREC-2002: Third International Conference on Language Resources and Evaluation. Workshop: Language resources for translation work and research, Las Palmas Canary Islands, 27 May 2002; pp.49-52. [PDF, 29KB]

Zernik, Uri

(1993) Victor Sadler: [review of] Lexical acquisition: exploiting on-line resources to build a lexicon [ed. by] Uri Zernik (Lawrence Erlbaum, 1991). Computational Linguistics 19 (1), pp. 214-216 [PDF, 206KB]

Zervaki, Thei

(2002) Thei Zervaki: Online free translation services. Translating and the Computer 24: proceedings from the Aslib conference held on 21-22 November 2002 (London: Aslib, 2002); 10pp. [PDF, 33KB]

Zesch, Torsten

(2013) Lisa Beinborn, Torsten Zesch & Iryna Gurevych: Cognate production using character-based machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.883-891. [PDF, 228KB]

Zettlemoyer, Luke S.

(2007) Luke S. Zettlemoyer & Robert C. Moore: Selective phrase pair extraction for improved statistical machine translation. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; Companion volume, pp.209-212 [PDF, 121KB]

Zetzsche, Jost

(2012) Jost Zetzsche: Using MT in today’s CAT tools. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; [abstract, 2pp. [PDF, 744KB]

(2010) Jost Zetzsche: Consider the Luddites. Translation Journal 14 (2) April 2010; 4pp. [PDF, 150KB]

(2010) Jost Zetzsche: Crowdsourcing and the professional translator. Contribution to workshop of ‘Collaborative translation’ at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010; 1p. [PDF, 54KB]

(2010) Jost Zetzsche: Hostile takeover? Welcome addition? Machine translation enters the world of the translator. Translation Journal 14 (3) July 2010; 2pp. [PDF, 141KB]

(2010) Jost Zetzsche: Pondering and wondering. Translation Journal 14 (1) January 2010; 4pp. [PDF, 108KB]

(2009) Jost Zetzsche: The Google translation center that was to be. Translation Journal 13 (3), July 2009; 5pp. [PDF, 129KB]

(2008) Jost Zetzsche: To upgrade or not to upgrade. Translation Journal 12 (2) April 2008; 3pp. [PDF, 82KB]

(2007) Jost Zetzsche: Machine translation revisited. Translation Journal 11 (1), January 2007; 4pp. [PDF, 68KB]

(2007) Jost Zetzsche: Translating on good terms. Translation Journal 11 (2), April 2007; 4pp. [PDF, 74KB]

Zezhong Li

(2011) Hideto Ikeda, Nguyen Thanh Hung, & Ze Zhong Li: Functional approach for patent translation. [MT Summit XIII] 4th Workshop on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,), Xiamen, China, September 23, 2011; pp.64-69. [PDF, 144KB]

(2011) Li Zezhong, Hideto Ikeda, & Nguyen Thanh Hung: Exploiting multi-features for word alignment in patent MT. [MT Summit XIII] 4th Workshop on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,), Xiamen, China, September 23, 2011; pp.86-90. [PDF, 238KB]

Žganec, M.

(2005) J. Žganec Gros, A. Mihelič, M. Žganec, F. Mihelič, S. Dobrišek, J. Žibert, Š. Vintar, T. Korošec, T. Erjavec, & M. Romih: Initial considerations in building a speech-to-speech translation system for the Slovenian-English language pair. 10th EAMT conference "Practical applications of machine translation", 30-31 May 2005, Budapest; pp. 288-293. [PDF, 531KB]

Žganec-Gros, Jerneja

(2007) Jerneja Žganec Gros & Stanislav Gruden: English-Slovenian statistical machine translation: from a lower- to a highly-inflected language. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.529-533 [PDF, 123KB]

(2007) Jerneja Žganec Gros & Stanislav Gruden: The VoiceTRAN machine translation system. Interspeech 2007: 8th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Antwerp, Belgium, August 27-31, 2007; pp.1521-1524; abstract [PDF, 23KB]

(2005) J. Žganec Gros, A. Mihelič, M. Žganec, F. Mihelič, S. Dobrišek, J. Žibert, Š. Vintar, T. Korošec, T. Erjavec, & M. Romih: Initial considerations in building a speech-to-speech translation system for the Slovenian-English language pair. 10th EAMT conference "Practical applications of machine translation", 30-31 May 2005, Budapest; pp. 288-293. [PDF, 531KB]

Zgusta, Ladislav

(1971) L.Zgusta: Equivalents and explanations in bilingual dictionaries. In: Feasibility study on fully automatic high quality translation. New York: Rome Air Development Center, Griffiss Air Force Base, December 1971; pp.536-548. [PDF, 70KB]

(1971) L.Zgusta: The shape of the dictionary for mechanical translation purposes. In: Feasibility study on fully automatic high quality translation. New York: Rome Air Development Center, Griffiss Air Force Base, December 1971; pp.549-576. [PDF, 86KB]

Zhai, Cheng Xiang

(2006) Richard Sproat, Tao Tao, & ChengXiang Zhai: Named entity transliteration with comparable corpora. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.73-80. [PDF, 232KB]

(2006) Tao Tao, Su-Youn Yoon, Andrew Fister, Richard Sproat, & ChengXiang Zhai: Unsupervised name entity transliteration using temporal and phonetic correlation.  EMNLP-2006: Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Sydney, Australia, July 2006; pp. 250-257. [PDF, 139KB]

Zhai, Feifei

(2015) Feifei Zhai & Liang Huang: A pilot study towards end-to-end MT training. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.56-65. [PDF, 640KB]

(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Handling ambiguities of bilingual predicate-argument structures for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1127-1136. [PDF, 269KB]

(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Machine translation by modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]

(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Tree-based translation without using parse trees. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054. [PDF, 1800KB]

(2011) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Simple but effective approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.261-268. [PDF, 225KB]

(2011) Jiajun Zhang, Feifei Zhai, & Chenqing Zong: Augmenting string-to-tree translation models with fuzzy use of source-side syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.204-215. [PDF, 317KB]

Zhai, Shaodan

(2013) Tian Xia, Zongcheng Ji, Shaodan Zhai, Yidong Chen, Qun Liu, & Shaojun Wang: Improving alignment of system combination by using multi-objective optimization. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.535-544. [PDF, 204KB]

Zhan, Dong

(2015) Dong Zhan & Hiromi Nakaiwa: Automatic detection of antecedents of Japanese zero pronouns using a Japanese-English bilingual corpus. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.66-79. [PDF, 863KB]

Zhan, Puming

(1997) Alon Lavie, Lori Levin, Puming Zhan, Maite Taboada, Donna Gates, Mirella Lapata, Cortis Clark, Matthew Broadhead, & Alex Waibel: Expanding the domain of a multi-lingual speech-to-speech translation system.  Spoken Language Translation: proceedings of a workshop… ed. Steven Krauwer, Doug Arnold, Walter Kasper, Manny Rayner, Harold Somers, 11 July 1997, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain; pp.67-72. [PDF, 544KB]

Zhang, Bing

(2011) Antti-Veikko I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: Expected BLEU training for graphs: BBN system description for WMT11 system combination task. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.159-165. [PDF, 147KB]

(2010) Antti-Veikko I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: BBN system description for WMT10 system combination task. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 321-326. [PDF, 102KB]

(2010) Libin Shen, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, Jinxi Xu, & Ralph Weischedel: Statistical machine translation with a factorized grammar.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.616-625. [PDF, 147KB]

(2009) Spyros Matsoukas, Antti-Veikko I.Rosti, & Bing Zhang: Discriminative corpus weight estimation for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.708-717. [PDF, 116KB]

(2009) Antti-Veikko I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: Incremental hypothesis alignment with flexible matching for building confusion networks: BBN system description for WMT09 system combination task. Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, Athens, Greece, 30 March – 31 March 2009; pp.61-65. [PDF, 115KB]

(2009) Libin Shen, Jinxi Xu, Bing Zhang, Spyros Matsoukas & Ralph Weischedel: Effective use of linguistic and contextual information for statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.72-80. [PDF, 122KB]

(2008) Antti-Veikko I. Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: Incremental hypothesis alignment for building confusion networks with application to machine translation system combination. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.183-186. [PDF, 61KB]

Zhang, Byoung-Tak

(2002) Yu-Seop Kim, Jeong-Ho Chang, & Byoung-Tak Zhang: A comparative evaluation of data-driven models in translation selection of machine translation. Coling 2002, Taipei, Taiwan, 26-30 August 2002 [PDF, 170KB]

(1999) Jongwoo Lee, Byoung-Tak Zhang, & Yung Taek Kim: Compund noun decomposition using a Markov model. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 427-431. [PDF, 381KB]

Zhang, Chao

(2013) Chao Zhang, Shiqi Zhao, & Haifeng Wang: Bootstrapping large-scale named entities using URL-text hybrid patterns. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.293-301. [PDF, 249KB]

Zhang, Chengzhi

(2013) Chengzhi Zhang, Xuchen Yao & Chunyu Kit: Finding more bilingual webpages with high credibility via link analysis. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.138-143. [PDF, 499KB]

Zhang, Chunliang

(2012) Jingbo Zhu, Tong Xiao, & Chunliang Zhang: Learning better rule extraction with translation span alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.280-284. [PDF, 235KB]

Zhang, Chunyue

(2013) Tingting Li, Tiejun Zhao, Andrew Finch, & Chunyue Zhang: A tightly-coupled unsupervised clustering and bilingual alignment model for transliteration.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.393-398. [PDF, 698KB]

(2012) Chunyue Zhang, Tingting Li, & Tiejun Zhao: Syllable-based machine transliteration with extra phrase features.  [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.52-56. [PDF, 163KB]

Zhang, Dakun

(2014) Peng Li, Yang Liu, Maosong Sun, Tatsuya Izuha, & Dakun Zhang: A neural reordering model for phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1897-1907. [PDF, 906KB]

(2009) Xue Jiang, Le Sun & Dakun Zhang: A syllable-based name transliteration system. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.96-99. [PDF, 168KB]

(2008) Dakun Zhang, Le Sun, & Wenbo Li: A structured prediction approach for statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.649-654. [PDF, 521KB]

Zhang, Dongdong

(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Soft dependency matching for hierarchical phrase-based machine translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2227-2236. [PDF, 473KB]

(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou & Tiejun Zhao: A lexicalized reordering model for hierarchical phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1144-1153. [PDF, 360KB]

(2013) Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Bilingual data cleaning for SMT using graph-based random walk.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.340-345. [PDF, 259KB]

(2013) Lei Cui, Xilun Chen, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Multi-domain adaptation for SMT using multi-task learning. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1055-1065. [PDF, 302KB]

(2012) Yang Feng, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical chunk-to-string translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.950-958. [PDF, 152KB]

(2012) Seung-Wook Lee, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hae-Chang Rim: Translation model size reduction for hierarchical phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.291-295. [PDF, 106KB]

(2012) Nan Yang, Mu Li, Dongdong Zhang, & Nenghai Yu: A ranking-based approach to word reordering for statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.912-920. [PDF,

(2011) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, & Ming Zhou: Function word generation in statistical machine translation systems. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.139-146. [PDF, 184KB]

(2010) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid decoding: decoding with partial hypotheses combination over multiple SMT systems. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]

(2010) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint rule selection model for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.6-11. [PDF, 213KB]

(2010) Nan Duan, Mu Li, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Mixture model-based minimum Bayes risk decoding using multiple machine translation systems. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.313-321. [PDF, 372KB]

(2010) Mu Li, Yinggong Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive development data selection for log-linear model in statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.662-670. [PDF, 213KB]

(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding: partial hypothesis re-ranking using translation consensus between decoders. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]

(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang, Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]

(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to China's CWMT2008 machine translation evaluation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 168-175. [PDF, 208KB]

(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]

(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word generation for English-Chinese SMT systems. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 89-96. [PDF, 237KB]

(2008) Ming Zhou, Bo Wang, Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation systems using automatically constructed check-points. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1121-1128. [PDF, 231KB]

(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Phrase reordering model integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 533-540. [PDF, 325KB]

(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A probabilistic approach to syntax-based reordering for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]

Zhang, Dongmo

(2000) Tianfang Yao, Dongmo Zhang, & Qian Wang: MLWFA: a multilingual weather forecast text generation system.  ACL-2000: 38th Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, Hong Kong. Demonstration notes, 3-6 October 2000; pp.13-14 [PDF, 179KB]

(1998) Tianfang Yao, Dongmo Zhang, & Qian Wang: Multilingual weather forecast generation system. Ninth International workshop on Natural Language Generation,  Proceedings, 5-7 August 1998, Niagra-on-the-Lake, Ontario, Canada; pp. 296-299. [PDF, 348KB]

Zhang, Guiping

(2015) Guiping Zhang, Na Ye, Fang Cai, Chuang Wu, Xiangkui Sun, Jinfu Yuan, & Dongfeng Cai: Productivity promotion strategies for collaborative translation on huge volume technical documents. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.248-258. [PDF, 1MB]

(2011) Wenjing Lang, Qiaoli Zhou, Guiping Zhang, & Dongfeng Cai: Multi-stage Chinese dependency parsing based on dependency direction. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.64-71. [PDF, 128KB]

(2011) Na Ye & Guiping Zhang: Study on the impact factors of the translators’ post-editing efficiency in a collaborative translation environment. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.579-586. [PDF, 277KB]

Zhang, H.Z.

(1992) H.Z. Zhang: The reunion of an Eastern family – the world’s first truly integrated Chinese, Japanese and Korean DTP system. Translating and the Computer 14: Quality Standards and the Implementation of Technology in Translation. Papers presented at a conference… 10-11 November 1992, CBI Conference Centre, London (London: Aslib, 1992); pp.175-179. [PDF, 26KB]

Zhang, Hailei

(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]

Zhang, Hao

(2012) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Hao Zhang, & Qiang Li: NiuTrans: an open source toolkit for phrase-based and syntax-based machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 10 July 2012, System Demonstrations; pp.19-24. [PDF, 258KB]

(2011) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Shujie Yao, & Hao Zhang: Document-level consistency verification in machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.131-138. [PDF, 126KB]

(2011) Hao Zhang, Licheng Fang, Peng Xu, & Xiaoyun Wu: Binarized forest to string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.835-845. [PDF, 212KB]

(2010) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Hao Zhang, & Muhua Zhu: An empirical study of translation rule extraction with multiple parsers. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1345-1353. [PDF, 388KB]

(2009) Liang Huang, Hao Zhang, David Gildea & Kevin Knight: Binarization of synchronous context-free grammars. Computational Linguistics 35 (4), pp. 559-595 [PDF, 837KB]

(2008) Hao Zhang, Daniel Gildea, & David Chiang: Extracting synchronous grammar rules from word-level alignments in linear time. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1081-1088. [PDF, 181KB]

(2007) Hao Zhang & Daniel Gildea: Factorization of synchronous context-free grammars in linear time. SSST, NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on  Syntax and Structure in Statistical Translation, 26 April 2007, Rochester, NY; pp.25-32 [PDF, 151KB]

(2006) Hao Zhang & Daniel Gildea: Efficient search for inversion transduction grammar.  EMNLP-2006: Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Sydney, Australia, July 2006; pp. 224-231. [PDF, 172KB]

(2006) Hao Zhang & Daniel Gildea: Inducing word alignments with bilexical synchronous trees. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.953-960. [PDF, 156KB]

(2006) Hao Zhang, Liang Huang, Daniel Gildea, & Kevin Knight: Synchronous binarization for machine translation.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the ACL, New York, NY, USA, June 2006; pp. 256-263 [PDF, 206KB]

(2005) Liang Huang, Hao Zhang, & Daniel Gildea: Machine translation as lexicalized parsing with hooks. IWPT 2005: Proceedings of the Ninth International Workshop on Parsing Technologies, Vancouver, October 2005; pp.65-73. [PDF, 130KB]

(2005) Hao Zhang & Daniel Gildea: Stochastic lexicalized inversion transduction grammar for alignment. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June 2005; pp. 4787-482. [PDF, 102KB]

(2004) Hao Zhang & Daniel Gildea: Syntax-based alignment: supervised or unsupervised? Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 87KB]

Zhang, Huarui

(2002) Chang Baobao, Zhang Huarui, Yu Shiwen, & Kang Shiyong: Bilingual corpus construction and its management for Chinese-English machine translation. In: Chan Sin-wai (ed.) Translation and Information Technology (Hong Kong: Chinese University Press, 2002); pp.31-41.

Zhang, Hui

(2013) Hui Zhang, Kristina Toutanova, Chris Quirk, & Jianfeng Gao: Beyond left-to-right: multiple decomposition structures for SMT. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.12-21. [PDF, 161KB]

(2012) Hui Zhang & David Chiang: An exploration of forest-to-string translation: does translation help or hurt parsing? [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.317-321. [PDF, 49KB]

(2010) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic forest pair translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]

(2009) Xiangyu Duan, Deyi Xiong, Hui Zhang, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 50-54. [PDF, 294KB]; poster [PDF, 40KB]

(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim Tan: Fast translation rule matching for syntax-based statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1037-1045. [PDF, 262KB]

(2009) Hui Zhang, Huashen Liang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim Tan: The forest-based tree sequence to string SMT system for CWMT-2009. CWMT 2009: the 5th China Workshop on Machine Translation, Nanjing, China, October 16-17, 2009; 7pp. [PDF, 184KB]

(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, Aiti Aw, Chew Lim Tan: Forest-based tree sequence to string  translation model. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.172-180. [PDF, 254KB]

Zhang, James

(2006) John DeNero, Dan Gillick, James Zhang, & Dan Klein: Why generative phrase models underperform surface heuristics.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp. 31-38 [PDF, 393KB]

Zhang, Jiajun

(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Handling ambiguities of bilingual predicate-argument structures for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1127-1136. [PDF, 269KB]

(2013) Jiajun Zhang & Chengqing Zong: Learning a phrase-based translation model from monolingual data with application to domain adaptation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1425-1434. [PDF, 476KB]

(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Machine translation by modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]

(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Tree-based translation without using parse trees. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054. [PDF, 1800KB]

(2011) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Simple but effective approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.261-268. [PDF, 225KB]

(2011) Jiajun Zhang, Feifei Zhai, & Chenqing Zong: Augmenting string-to-tree translation models with fuzzy use of source-side syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.204-215. [PDF, 317KB]

(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF of PPT, 463KB]

(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li, Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.85-91. [PDF, 291KB]; presentation by Chengqing Zong [PDF, 335KB]

(2008) Jiajun Zhang, Chengqing Zong, & Shoushan Li: Sentence type based reordering model for statistical machine translation. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1089-1096. [PDF, 151KB]

Zhang, Jian

(2014) Chris Hokamp, Iacer Calixto, Joachim Wagner, & Jian Zhang: Target-centric features for translation quality estimation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.329-334. [PDF, 196KB]

(2014) Jian Zhang, Xiaofeng Wu, Iacer Calixto, Ali Hosseinzadeh Vahid, Xiaojun Zhang, Andy Way, & Qun Liu: Experiments in medical translation shared task at WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.260-265. [PDF, 289KB]

(2014) Jian Zhang, Liangyou Li, Andy Way, & Qun Liu: A probabilistic feature-based fill-up for SMT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.96-109. [PDF, 482KB]

 (2012) John Tinsley, Alexandru Ceausu, Jian Zhang, Heidi Depraetere, & Joeri Van de Walle: IPTranslator: facilitating patent search with machine translation. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 9pp. [PDF, 419KB]

(2012) John Tinsley, Alexandru Ceausu, & Jian Zhang: PLUTO: automated solutions for patent translation.  EACL Joint Workshop on Exploitng Synergies between Information Retrieval and Machine Translation (ESIRMT) and Hybrid Approaches to Machine Translation (HyTra): Proceedings of the workshop, 23-24 April 2012, Avignon, France; pp.69-71. [PDF, 181KB]

(2011) Alexandru Ceauşu, John Tinsley, Jian Zhang, & Andy Way: Experiments on domain adaptation for patent machine translation in the PLuTO project. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.21-28. [PDF, 832KB]; presentation, 16 slides [PDF, 824KB]

Zhang, Jin-Song

(2004) Satoshi Nakamura, Konstantin Markov, Takatoshi Jitsuhiro, Jin-Song Zhang, Hirofumi Yamamoto & Genichiro Kikui: Multi-lingual speech recognition system for speech-to-speech translation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 146-154 [PDF, 181KB]

Zhang, Jing

(2003) Alex Waibel, Ahmed Badran, Alan W.Black, Robert Frederking, Donna Gates, Alon Lavie, Lori Levin, Kevin Lenzo, Laura Mayfield Tomokiyo, Juergen Reichert, Tanja Schultz, Dorcas Wallace, Monika Woszczyna, & Jing Zhang: SPEECHALATOR: two-way speech-to-speech translation in your hand HLT-NAACL 2003: conference combining Human Language Technology conference series and the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics conference series,  May 27 – June 1,  2003, Edmonton, Canada; Demonstrations, pp.29-30 [PDF, 25KB]

(2003) Alex Waibel, Ahmed Badran, Alan W.Black, Robert Frederking, Donna Gates, Alon Lavie, Lori Levin, Kevin A.Lenzo, Laura Mayfield Tomokiyo, Jurgen Reichert, Tanja Schultz, Dorcas Wallace, Monika Woszczyna, & Jing Zhang: Speechalator: two-way speech-to-speech translation on a consumer PDA. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European  Conference on  Speech Communication and Technology, Geneva, Switzerland, September 1-4, 2003; pp.369-372; abstract [PDF, 34KB]

Zhang, Jingyi

(2014) Jingyi Zhang, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, & Hai Zhao: Learning hierarchical translation spans EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.183-188. [PDF, 899KB]

Zhang, Joy

(2014) Matthias Eck, Yuri Zemlyanskiy, Joy Zhang, Alex Waibel: Extracting translation pairs from social network content; IWSLT 2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.200-205. [PDF, 288KB]

Zhang, Junlin

(2007) Ruihong Huang, Le Sun, Jing Li, Longxi Pan, & Junlin Zhang: ISCAS in CLIR at NTCIR-6 : experiments with MT and PRF. Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007, Tokyo, Japan; pp.81-84. [PDF, 229KB]

(2005) Jinming Min, Le Sun, & Junlin Zhang: ISCAS in English-Chinese CLIR at NTCIR-5.  Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005, Tokyo, Japan; 7pp. [PDF, 277KB]

(2002) Junlin Zhang, Le Sun, Weimin Qu, Lin Du, Yufang Sun, Yangxing Fan, Zhigen Lin: ISCAS at NTCIR-3: monolingual, bilingual and multilingual IR. NTCIR Workshop 3: Proceedings of the Third NTCIR Workshop on Research in Information Retrieval, Automatic Text Summarization and Question Answering, October 8-10, 2002, Tokyo, Japan; 7pp. [PDF, 387KB]

Zhang, Longkai

(2012) Xinfan Meng, Furu Wei, Ge Xu, Longkai Zhang, Xiaohua Liu, Ming Zhou, & Houfeng Wang: Lost in translations? Building sentiment lexicons using context based machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.829-838. [PDF, 232KB]

Zhang, Min

(2015) Chaochao Wang, Deyi Xiong, Min Zhang, & Chunyu Kit: Learning bilingual distributed phrase represenations for statistical machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.32-43. [PDF, 668KB]

(2013) Deyi Xiong, Yang Ding, Min Zhang, & Chew Lim Tan: Lexical chain based cohesion models for document-level statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1563-1573. [PDF, 254KB]

(2012) Gong Zheng Xian, Zhang Min, Tan ChewLim, & Zhou GuoDong: Classifier-based tense model for SMT. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.411-420. [PDF, 190KB]

(2012) Zhengxian Gong, Min Zhang, Chewlim Tan, & Guodong Zhou: N-gram-based tense models for statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.276-285. [PDF, 265KB]

(2012) Xinyan Xiao, Deyi Xiong, Min Zhang, Qun Liu, & Shouxun Lin: A topic similarity model for hierarchical phrase-based translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.750-758. [PDF, 630KB]

(2012) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Modeling the translation of predicate-argument structure for SMT. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.902-911. [PDF, 172KB]

(2012) Min Zhang, Haizhou Li, A.Kumaran, & Ming Liu: Report of NEWS 2012 machine transliteration shared task. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.10-20. [PDF, 136KB]

(2012) Min Zhang, Haizhou Li, Ming Liu, & A.Kumaran: Whitepaper of NEWS 2012 shared task on machine transliteration. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.1-9. [PDF, 192KB]

(2011) Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Min Zhang, Yoshimasa Tsuruoka, Yujie Zhang, Yiou Wang, Kentaro Torisawa, & Haizhou Li: SMT helps bitext dependency parsing. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.73-83. [PDF, 583KB]

(2011) Zhengxian Gong, Min Zhang, & Guodong Zhou: Cache-based document-level statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.909-919. [PDF, 330KB]

(2011) Yun Huang, Min Zhang, & Chew Lim Tan: Nonparametric Bayesian machine transliteration with asynchronous adaptor grammars. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.534-539. [PDF, 162KB]

(2011) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Enhancing language models in statistical machine translation with backward n-grams and mutual information triggers. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1288-1297. [PDF, 620KB]

(2011) Min Zhang, Xiangyu Duan, Ming Liu, Yunqing Xia, & Haizhou Li: Joint alignment and artificial data generation: an empirical study of pivot-based machine transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1207-1215. [PDF, 319KB]

(2011) Min Zhang, Haizhou Li, A.Kumaran, & Ming Liu: Report of NEWS 2011 machine transliteration shared task. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop, Chiang Mai, Thailand, November 12, 2011; pp.1-13. [PDF, 183KB]

(2011) Min Zhang, A.Kumaran, & Haizhou Li: Whitepaper of NEWS 2011 shared task on machine transliteration. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop, Chiang Mai, Thailand, November 12, 2011; pp.14-22. [PDF, 240KB]

(2010) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Linguistically annotated reordering: evaluation and analysis. Computational Linguistics 36 (3), pp. 535-568 [PDF, 745KB]

(2010) Xiangyu Duan, Min Zhang, & Haizhou Li: Pseudo-word for phrase-based machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.148-156. [PDF, 275KB]

(2010) Xiangyu Duan, Rafael E.Banchs, Jun Lang, Deyi Xiong, Aiti Aw, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.67-72. [PDF, 391KB]

(2010) Lianhau Lee, Aiti Aw, Min Zhang, & Haizhou Li: EM-based hybrid model for bilingual terminology extraction from comparable corpora. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.639-646. [PDF, 114KB]

(2010) Haizhou Li, A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Report of NEWS 2010 transliteration generation shared task. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010, Uppsala, Sweden, 16 July 2010; pp.1-11. [PDF, 411KB]

(2010) Haizhou Li, A.Kumaran, Min Zhang, & Vladimir Pervouchine: Whitepaper of NEWS 2010 shared task on transliteration generation. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010, Uppsala, Sweden, 16 July 2010; pp.12-20. [PDF,  182KB]

(2010) Jun Sun, Min Zhang, & Chew Lim Tan: Discriminative induction of sub-tree alignment using limited labeled data. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1047-1055. [PDF, 370KB]

(2010) Jun Sun, Min Zhang, & Chew Lim Tan: Exploring syntactic structural features for sub-tree alignment using bilingual tree kernels. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.306-315. [PDF, 286KB]

(2010) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Error detection for statistical machine translation using linguistic features. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.604-611. [PDF, 520KB]

(2010) Deyi Xiong, Min Zhang, & Haizhou Li: Learning translation boundaries for phrase-based decoding. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.136-144. [PDF, 450KB]

(2010) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic forest pair translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]

(2010) Min Zhang, Xiangyu Duan, Vladimir Pervouchine, & Haizhou Li: Machine transliteration: leveraging on third languages. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1444-1452. [PDF, 259KB]

(2009) Xiangyu Duan, Deyi Xiong, Hui Zhang, Min Zhang, & Haizhou Li: I2R’s machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 50-54. [PDF, 294KB]; poster [PDF, 40KB]

(2009) Min Zhang & Haizhou Li: Tree kernel-based SVM with structured syntactic knowledge for BTG-based phrase reordering. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.698-707. [PDF, 294KB]

(2009) Boxing Chen, Min Zhang, Haizhou Li & Aiti Aw: A comparative study of hypothesis alignment and its improvement for machine translation system combination. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.941-948. [PDF, 119KB]

(2009) Lianhau Lee, Aiti Aw, Thuy Vu, Sharifah Aljunied Mahani, Min Zhang, & Haizhou Li: MARS: multilingual access and retrieval system with enhanced query translation and document retrieval. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Software Demonstrations, Suntec, Singapore, 3 August 2009; pp.21-24. [PDF, 324KB]

(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Min Zhang & Vladimir Pervouchine: Whitepaper of NEWS 2009 machine translation shared task. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.19-26. [PDF, 207KB]

(2009) Haizhou Li, A.Kumaran, Vladimir Pervouchine, & Min Zhang: Report of NEWS 2009 machine translation shared task. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.1-18. [PDF, 631KB]

(2009) Jun Sun, Min Zhang, & Chew Lim Tan: A non-contiguous tree sequence alignment-based model for statistical machine translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.914-922. [PDF, 459KB]

(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw & Haizhou Li: Efficient beam thresholding for statistical machine translation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 363-370. [PDF, 92KB]

(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw & Haizhou Li: A source dependency model for statistical machine translation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 371-378. [PDF, 87KB]

(2009) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw & Haizhou Li: A syntax-driven bracketing model for phrase-based translation. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.315-323. [PDF, 441KB]

(2009) Hui Zhang, Huashen Liang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim Tan: The forest-based tree sequence to string SMT system for CWMT-2009. CWMT 2009: the 5th China Workshop on Machine Translation, Nanjing, China, October 16-17, 2009; 7pp. [PDF, 184KB]

(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Chew Lim Tan: Fast translation rule matching for syntax-based statistical machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1037-1045. [PDF, 262KB]

(2009) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, Aiti Aw, Chew Lim Tan: Forest-based tree sequence to string  translation model. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.172-180. [PDF, 254KB]

(2008) Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw, Haizhou Li, Chew Lim Tan, & Sheng Li: A tree sequence alignment-based tree-to-tree translation model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 559-567. [PDF, 317KB]

(2008) Boxing Chen, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Exploiting n-best hypotheses for SMT self-enhancement. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 157-160. [PDF, 96KB]

(2008) Boxing Chen, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Regenerating hypotheses for statistical machine translation. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.105-112. [PDF, 99KB]

(2008) Boxing Chen, Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: I2R multi-pass machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp. 46-51. [PDF, 177KB]; presentation [PDF, 910KB]

(2008) Maxim Khalilov, Maria R. Costa-jussà, Carlos A.Henríquez Q., José A.R.Fonollosa, Adolfo Hernández H., José B.Mariño, Rafael E. Banchs, Chen Boxing, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: The TALP&I2R SMT systems for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.116-123 [PDF, 236KB]

(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: Linguistically annotated BTG for statistical machine translation. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1009-1016. [PDF, 141KB]

(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, & Haizhou Li: A linguistically annotated reordering model for BTG-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Short papers, June 16-17, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 149-152. [PDF, 319KB]

(2008) Deyi Xiong, Min Zhang, Aiti Aw, Haitao Mi, Qun Liu, & Shouxun Liu: Refinements in BTG-based statistical machine translation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.505-512. [PDF, 336KB]

(2007) Boxing Chen, Jun Sun, Hongfei Jiang, Min Zhang, & Ai Ti Aw: I2R Chinese-English translation system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 6pp. [PDF, 91KB]; presentation [PDF, 204KB]

(2007) Min Zhang, Hongfei Jiang, Ai Ti Aw, Jun Sun, Sheng Li, & Chew Lim Tan: A tree-to-tree alignment-based model for statistical machine translation. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.535-542 [PDF, 243KB]

(2005) Aw AiTi, Zhang Min, Yeo PohKhim, Fan ZhenZhen & Su Jian: Input normalization for an English-to-Chinese SMS translation system. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.445-450. [PDF, 324KB]

(2005) Hendra Setiawan, Haizhou Li, & Min Zhang: Learning phrase translation using level of detail approach. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.243-250. [PDF, 250KB]

(2004) Zhang Min, Li Haizhou & Su Jian: Direct orthographical mapping for machine transliteration. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 204KB]

(2004) Li Haizhou, Zhang Min, & Su Jian: A joint source-channel model for machine translation. ACL 2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 21-26 July 2004, Barcelona, Spain; pp.159-166. [PDF, 228KB]

(1999) Min Zhang & Key-Sun Choi: A pipelined multi-engine approach to Chinese-to-Korean machine translation: MATES/CK. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 375-379. [PDF, 162KB]

(1999) Min Zhang & Key-Sun Choi: Pipelined multi-engine machine translation: accomplishment of MATES/CK system.  Proceedings of the 8th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI 99), August 23-25, 1999, University College, Chester, England; pp. 228-238 [PDF, 249KB]

Zhang, Mingyao

(2009) Han Ren, Donghong Ji, Jing Wan, & Mingyao Zhang: Parsing syntactic and semantic dependencies for multiple languages with a pipeline approach. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009, Boulder, Colorado; pp.97-102. [PDF, 228KB]

Zhang, Rong

(2009) Ruhi Sarikaya, Sameer Maskey, Rong Zhang & Ea-Ee Jan: Iterative sentence-pair extraction from quasi-parallel corpora for machine translation. Interspeech 2009: 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association, 6-10 September 2009, Brighton, UK; abstract [PDF]

Zhang, Rui

(2011) Sumukh Ghodke, Steven Bird, & Rui Zhang: A breadth-first representation for tree matching in large scale forest-based translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.785-793. [PDF, 941KB]

Zhang, Ruiqiang

(2008) Ruiqiang Zhang & Eiichiro Sumita: Chinese unknown word translation by subword re-segmentation. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.225-232. [PDF, 360KB]

(2008) Ruiqiang Zhang, Keiji Yasuda, & Eiichiro Sumita: Chinese word segmentation and statistical machine translation. ACM Transactions on Speech and Language Processing 5 (2), art.4. [abstract, PDF, 13KB]

(2008) Ruiqiang Zhang, Keiji Yasuda, & Eiichiro Sumita: Improved statistical machine translation by multiple Chinese word segmentation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.216-223. [PDF, 250KB]

(2008) Keiji Yasuda, Ruiqiang Zhang, Hirofumi Yamamoto, & Eiichiro Sumita: Method of selecting training data to build a compact and efficient translation model. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.655-660. [PDF, 447KB]

(2007) Andrew Finch, Etienne Denoual, Hideo Okuma, Michael Paul, Hirofumi Yamamoto, Keiji Yasuda, Ruiqiang Zhang, & Eiichiro Sumita: The NICT/ATR speech translation system for IWSLT 2007.  IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 8pp. [PDF, 445KB]; presentation [PDF, 2165KB]

(2007) Ruiqiang Zhang & Eiichiro Sumita: Boosting statistical machine translation by lemmatization and linear interpolation. ACL 2007: proceedings of demo and poster sessions, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 181-184 [PDF, 91KB]

(2006) Ruiqiang Zhang, Hirofumi Yamamoto, Michael Paul, Hideo Okuma, Keiji Yasuda, Yves Lepage, Etienne Denoual, Daichi Mochihashi, Andrew Finch, & Eiichiro Sumita: The NiCT-ATR statistical machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 83-90  [PDF, 176KB]

(2005) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto, & Wai-Kit Lo: A decoding algorithm for word lattice translation in speech translation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005, Pittsburgh, PA, USA; 7pp. [PDF, 91KB]

(2005) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto: Using multiple recognition hypotheses to improve speech translation. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005, Pittsburgh, PA, USA; 7pp. [PDF, 78KB]

(2004) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto, Taro Watanabe, Frank Soong, & Wai Kit Lo: A unified approach in speech-to-speech translation: integrating features of speech recognition and machine translation. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 116KB]

(2004) Ruiqiang Zhang, Genichiro Kikui, Hirofumi Yamamoto, Frank K.Soong, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, & Wai-Kit Lo: Improved spoken language translation using n-best speech recognition hypotheses. Interspeech 2004 – ICSLP 8th International  Conference on  Spoken Language Processing, Jeju Island, Korea, October 4-8, 2004; pp.1629-1632; abstract [PDF, 61KB]

Zhang, Shikun

(2014) Shikun Zhang, Wang Ling, & Chris Dyer: Dual subtitles as parallel corpora. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1869-1874. [PDF, 254KB]

Zhang, Shuwu

(2003) Bo Xu, Shuwu Zhang, & Chengqing Zong: Statistical speech-to-speech translation with multilingual speech recognition and bilingual-chunk parsing. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European  Conference on  Speech Communication and Technology, Geneva, Switzerland, September 1-4, 2003; pp.2329-2332; abstract [PDF, 34KB]

Zhang, Tong

(2007) Christoph Tillmann & Tong Zhang: A block bigram prediction model for statistical machine translation. ACM Transactions on Speech and Language Processing 4 (3), art.6. [abstract, PDF, 12KB]

(2006) Christoph Tillmann & Tong Zhang: A discriminative global training algorithm for statistical MT. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.721-728. [PDF, 179KB]

(2005) Christoph Tillmann & Tong Zhang: A localized prediction model for statistical machine translation. ACL-2005: 43rd Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, University of Michigan, Ann Arbor, 25-30 June 2005; pp. 557-564. [PDF, 189KB]

Zhang, Wei

(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify, Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang & Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual automatic speech-to-speech translator.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the  Workshop on Medical Speech Translation, 9 June 2006, New York, NY, USA; pp.57-60 [PDF, 199KB]

Zhang, Xiaoheng

(1998) Xiaoheng Zhang: Dialect MT: a case study between Cantonese and Mandarin. Coling-ACL ’98: 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics, August 10-14, 1998, Université de Montréal, Montreal, Quebec, Canada; pp. 1460-1464. [PDF, 429KB]

Zhang, Xiaojun

(2011) Jia Xu, Hans Uszkoreit, Casey Kennington, David Vilar, & Xiaojun Zhang: DFKI hybrid machine translation system for WMT 2011 – on the integration of SMT and RBMT. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.485-489. [PDF, 92KB]

Zhang, Xiaoxun

(2009) Honglei Guo, Huijia Zhu, Zhili Guo, Xiaoxun Zhang, Xian Wu & Zhong Su: Domain adaptation with latent semantic association for named entity recognition. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.281-289. [PDF, 203KB]

Zhang, Xin

(2010) Hercules Dalianis, Hao-chun Xing, & Xin Zhang: Creating a reusable English-Chinese parallel corpus for bilingual dictionary construction. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1700-1705. [PDF, 409KB]

Zhang, Xiuhong

(2014) Nianwen Xue, Ondřej Bojar, Jan Hajič, Martha Palmer, Zdeňka Urešová, & Xiuhong Zhang: Not an interlingua, but close: comparison of English AMRs to Chinese and Czech. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1765-1772. [PDF, 417KB]

Zhang, Yajing

(2008) Stephan Busemann & Yajing Zhang: Identifying foreign person names in Chinese text. LREC 2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference, Marrakech, Morocco, 26-30 May 2008; 8pp. [PDF, 255KB]

Zhang, Yaodong

(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang, & Li Deng: The MSRA machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.135-138. [PDF, 254KB]; presentation: 17 slides [PDF of PPT, 477KB]

Zhang, Yi

(2011) Yu Chen, Rui Wang, & Yi Zhang: Statistical machine transliteration with multi-to-multi joint source channel model. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop, Chiang Mai, Thailand, November 12, 2011; pp.101-105. [PDF, 194 KB]

(2009) Yu Chen, Michael Jellinghaus, Andreas Eisele, Yi Zhang, Sabine Hunsicker, Silke Theison, Christian Federmann, & Hans Uszkoreit: Combining multi-engine translations with Moses.  Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, Athens, Greece, 30 March – 31 March 2009; pp.42-46. [PDF, 100KB]

(2009) Jan Hajič, Massimiliano Ciaramita, Richard Johansson, Daisuke Kawahara, Maria Antònia Marti, Lluís Màrquez, Adam Meyers, Joakim Nivre, Sebastian Padó, Jan Štěpánek, Pavel Straňák, Mihai Surdeanu, Nainwen Xue, & Yi Zhang: The CoNLL-2009 Shared task: syntactic and semantic dependencies in multiple languages. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009, Boulder, Colorado; pp.1-18. [PDF, 220KB]

(2009) Jesse Saba Kirchner, Justin Nuger, & Yi Zhang: An extensible crosslinguistic readability framework. ACL-IJCNLP-2009: Proceedings of the 2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Suntec, Singapore, 6 August 2009; pp.11-18. [PDF, 215KB]

(2009) Yi Zhang, Rui Wang, & Stephan Oepen: Hybrid multilingual parsing with HPSG for SRL. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009, Boulder, Colorado; pp.31-36. [PDF, 115KB]

Zhang, Yibo

(2000) Zhang Yibo, Sun Le, Du Lin, Sun Yufang: Query translation in Chinese-English cross-language information retrieval. EMNLP-2000: Joint SIGDAT Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Very Large Corpora, 7-8 October 2000, Hong Kong; pp. 104-109 [PDF, 491KB]

Zhang, Ying

(2012) Jiangping Chen, Olajumoke Agozu, Wenqian Zhao, Cheng Chieh Lien, Ryan Knudson, & Ying Zhang: Integrating machine translation with digital collections for multilingual information access. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 379KB]

(2012) Avneesh Saluja, Ian Lane, & Ying Zhang: Machine translation with binary feedback: a large-margin approach. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 322KB]

(2012) Wang Ling Xiao, Zhang Ying, Christian Boitet, & Valérie Bellynck: Demo of iMAG possibilities: MT-postediting, translation quality evaluation, parallel corpus production. Proceedings of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 475-481. [PDF, 1265KB]

(2011) Avneesh Saluja, Ian Lane, & Ying Zhang: Context-aware language modeling for conversational speech translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.97-104. [PDF, 177KB]

(2009) Ying Zhang & Nguyen Bach: Virtual Babel: towards context-aware machine translation in virtual worlds. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 387-394. [PDF, 290KB]

(2008) Gareth J.F.Jones, Fabio Fantino, Eamonn Newman, & Ying Zhang: Domain-specific query translation for multilingual information access using machine translation augmented with dictionaries mined from Wikipedia. IJCNLP 2008: 2nd International Workshop on Cross-Lingual Information Access (CLIA) Proceedings of the workshop, 11 January 2008, Hyderabad, India; pp.34-41. [PDF, 401KB]

(2007) Yi Chang, Ying Zhang, Stephan Vogel, & Jie Yang: Enhancing image-based Arabic document translation using noisy channel correction model. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.89-95 [PDF, 157KB]

(2007) Ian Lane, Andreas Zollmann, Thuy Linh Nguyen, Nguyen Bach, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Kay Rottmann, Ying Zhang, & Alex Waibel: The CMU-UKA statistical machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 7pp. [PDF, 150KB]; presentation [PDF, 393KB]

(2007) Ying Zhang & Stephan Vogel: PanDoRA: a large-scale two-way statistical machine translation system for hand-held devices. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.543-550 [PDF, 472KB]

(2006) Roger Hsiao, Ashish Venugopal, Thilo Köhler, Ying Zhang, Paisarn Charoenpornsawat, Andreas Zollmann, Stephan Vogel, Alan W,Black, Tanja Schultz, & Alex Waibel: Optimizing components for handheld two-way speech translation for an English-Iraqi Arabic system. Interspeech 2006: ICSLP Ninth International Conference on  Spoken Language Processing, Pittsburgh, PA, USA, September 17-21, 2006, paper 1712; abstract [PDF, 94KB]

(2005) Ying Zhang & Phil Vines: Using the web for translation disambiguation: RMIT University at NTCIR-5 Chinese-English CLIR.  Proceedings of NTCIR-5 Workshop Meeting, December 6-9, 2005, Tokyo, Japan; 6pp. [PDF, 394KB]

(2005) Ying Zhang & Stephan Vogel: Competitive grouping in integrated phrase segmentation and alignment model.  ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 159-162. [PDF, 437KB]

(2005) Ying Zhang & Stephan Vogel: An efficient phrase-to-phrase alignment model for arbitrarily long phrase and large corpora. 10th EAMT conference "Practical applications of machine translation", 30-31 May 2005, Budapest; pp. 294-301. [PDF, 187KB]

(2005) Fei Huang, Ying Zhang, & Stephan Vogel: Mining key phrase translations from web corpora. HLT-EMNLP-2005: Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Vancouver, October 2005; pp. 483-490. [PDF, 310KB]

(2004) Ying Zhang & Stephan Vogel: Measuring confidence intervals for the machine translation evaluation metrics; TMI-2004: proceedings of the Tenth Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, October 4-6, 2004, Baltimore, Maryland, USA; pp.85-94. [PDF, 348KB]

(2004) Ying Zhang, Stephan Vogel & Alex Waibel: Interpreting BLEU/NIST scores: how much improvement do we need to have a better system?  LREC-2004: Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, Proceedings, Lisbon, Portugal, 26-28 May 2004; pp.2051-2054. [PDF, 361KB]

(2003) Stephan Vogel, Ying Zhang, Fei Huang, Alicia Tribble, Ashish Venugopal, Bing Zhao, & Alex Waibel: The CMU statistical machine translation system MT Summit IX, New Orleans, USA, 23-27 September 2003; pp. 402-409. [PDF, 67KB]

(2003) Alex Waibel, Ahmed Badran, Alan W.Black, Robert Frederking, Donna Gates, Alon Lavie, Lori Levin, Kevin Lenzo, Laura Mayfield Tomokiyo, Juergen Reichert, Tanja Schultz, Dorcas Wallace, Monika Woszczyna, & Jing Zhang: SPEECHALATOR: two-way speech-to-speech translation in your hand HLT-NAACL 2003: conference combining Human Language Technology conference series and the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics conference series,  May 27 – June 1,  2003, Edmonton, Canada; Demonstrations, pp.29-30 [PDF, 25KB]

(2001) Jie Yang, Jiang Gao, Ying Zhang, & Alex Waibel: Towards automatic sign translation. HLT-2001: Proceedings of the First International Conference on Human Language Technology Research, San Diego, CA, March 18-21, 2001; 4pp. [PDF, 206KB]

(2001) Ying Zhang, Ralf D.Brown, & Robert E.Frederking: Adapting an example-based translation system to Chinese. HLT-2001: Proceedings of the First International Conference on Human Language Technology Research, San Diego, CA, March 18-21, 2001; 4pp. [PDF, 50KB]

(2001) Ying Zhang, Ralf Brown, Robert Frederking & Alon Lavie: Pre-processing of bilingual corpora for Mandarin-English EBMT. MT Summit VIII: Machine Translation in the Information Age, Proceedings, Santiago de Compostela, Spain, 18-22 September 2001; pp.385-390. [PDF, 2374KB]

(2001) A chat with young researchers [Kathrin Probst and Ying Zhang]. In: MT News International no.29, December 2001. [PDF]

Zhang, Yue

(2014) Yue Zhang, Kai Song, Linfeng Song, Jingbo Zhu, & Qun Liu: Syntactic SMT using a discriminative text generation model  EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.177-182. [PDF, 265KB]

(2013) Wenduan Xu, Yue Zhang, Philip Williams, & Philipp Koehn: Learning to prune: context-sensitive pruning for syntactic MT.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.352-357. [PDF, 334KB]

(2012) Yue Zhang & Joakim Nivre: Analyzing the effect of global learning and beam-search on transition-based dependency parsing. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.1391-1400. [PDF, 282KB]

(2012) Yue Zhang, Graeme Blackwood, & Stephen Clark: Syntax-based word ordering incorporating a large-scale language model. [EACL 2012] Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Avignon, France, April 23-27, 2012; pp. 736-746. [PDF, 155KB]

Zhang, Yuejie

(2010) Yuejie Zhang, Yang Wang, Lei Cen, Yanxia Su, Cheng Jin, Xiangyang Xue, & Jianping Fan: Fusion of multiple features and ranking SVM for web-based English-Chinese OOV term translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1435-1443. [PDF, 551KB]

(2009) Yuejie Zhang, Yang Wang, & Xiangyang Xue: English-Chinese bi-directional OOV translation based on web mining and supervised learning. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.129-132. [PDF, 325KB]

(2008) Kai Li & Yuejie Zhang: Efficient statistical machine translation algorithm based on IBM model 4. Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008, Tokyo, Japan; pp. 450-453. [PDF, 394KB]

Zhang, Yujie

(2011) Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Min Zhang, Yoshimasa Tsuruoka, Yujie Zhang, Yiou Wang, Kentaro Torisawa, & Haizhou Li: SMT helps bitext dependency parsing. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.73-83. [PDF, 583KB]

(2008) Yujie Zhang, Zhulong Wang, Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: Word alignment annotation in a Japanese-Chinese parallel corpus.  LREC 2008: 6th Language Resources and Evaluation Conference, Marrakech, Morocco, 26-30 May 2008; 5pp. [PDF, 195KB]

(2007) Kiyotaka Uchimoto, Katsunori Kotani, Yujie Zhang, & Hitoshi Isahara: Automatic evaluation of machine translation based on rate of accomplishment of sub-goals. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.33-40 [PDF, 124KB]

(2007) Yujie Zhang, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: Building Japanese-Chinese translation dictionary based on EDR Japanese-English bilingual dictionary. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.551-557 [PDF, 323KB]

(2005) Yujie Zhang, Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: Building an annotated Japanese-Chinese parallel corpus – a part of NICT multilingual corpora. IJCNLP-05: Second International Joint Conference on Natural Language Processing, 11-13 October 2005, Jeju Island, Republic of Korea; pp.85-90. [PDF, 936KB]

(2005) Yujie Zhang, Kiyotaka Uchimoto, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: Building an annotated Japanese-Chinese parallel corpus – a part of NICT multilingual corpora. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.71-78. [PDF, 1139KB]

(2005) Yujie Zhang, Qun Liu, Qing Ma, & Hitoshi Isahara: A multi-aligner for Japanese-Chinese parallel corpora. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.133-140. [PDF, 420KB]

(2005) Liu Qun, Hou Hongxu, Lin Shouxun, Qian Yueliang, Zhang Yujie, & Isahara Hitoshi: Introduction to China’s HTRDP machine translation evaluation. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit: invited paper; pp.i-18-22 [PDF, 310KB], also PDF of PPT presentation [502KB]

(2004) Kiyotaka Uchimoto, Yujie Zhang, Kiyoshi Sudo, Masaki Murata, Satoshi Sekine, & Hitoshi Isahara: Multilingual aligned parallel treebank corpus reflecting contextual information and its applications. Coling 2004: Proceedings of the Workshop on Multilingual Linguistic Resources (MLR2004), August 28th 2004, University of Geneva, Switzerland; pp.63-70. [PDF, 162KB]

(2003) Qing Ma, Yujie Zhang, Masaki Murata, & Hitoshi Isahara: Semantic maps for word alignment in bilingual parallel corpora  ACL-2003: Second SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing, July 11-12, 2003, Sapporo, Japan; 6pp.. [PDF, 199KB]

Zhang, Yuqi

(2014) Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Eunach Cho, Thanh-Le Ha, Jan Niehues, Isabel Slawik, Yuqi Zhang, & Alex Waibel: The Karlsruhe Institute of Technology translation systems for the WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.130-135. [PDF, 201KB]

(2014) Ge Wu, Yuqi Zhang, Alexander Waibel: Rule-based preordering on multiple syntactic levels in statistical machine translation; IWSLT 2014: proceedings of the 11th International Workshop on Spoken Language Translation, Lake Tahoe, California, USA, December 4-5, 2014; pp.279-286. [PDF, 446KB]

(2013) Than-Le Ha, Teresa Herrmann, Jan Niehues, Mohammed Mediani, Eunah Cho, Yuqi Zhang, Isabel Slawik, & Alex Waibel: The KIT translation systems for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 7pp. [PDF, 147KB]

(2012) Mohammed Mediani, Yuqi Zhang, Thanh-Le Ha, Jan Niehues, Eunach Cho, Teresa Herrmann, Rainer Kärgel & Alexander Waibel: The KIT translation systems for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.38-45. [PDF, 640KB]; presentation, 23 slides [PDF of PPT, 469KB]

(2012) Jan Niehues, Yuqi Zhang, Mohammed Mediani, Teresa Herrmann, Eunah Cho, & Alex Waibel: The Karlsruhe Institute of Technology translation systems for the WMT 2012. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.349-355. [PDF, 149KB]

(2009) Yuqi Zhang, Evgeny Matusov, & Hermann Ney: Are unaligned words important for machine translation? EAMT-2009: Proceedings of the 13th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, ed. Lluís Màrquez and Harold Somers, 14-15 May 2009, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona, Spain; pp.226-233. [PDF, 388KB]

(2008) David Vilar, Daniel Stein, Yuqi Zhang, Evgeny Matusov, Arne Mauser, Oliver Bender, Saab Mansour, & Hermann Ney: The RWTH machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.108-115 [PDF, 228KB]; presentation [PDF, 74KB]

(2007) Arne Mauser, David Vilar, Gregor Leusch, Yuqi Zhang, & Hermann Ney: The RWTH machine translation system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 8pp. [PDF, 114KB]; presentation [PDF, 152KB]

(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, & Hermann Ney: Improved chunk-level reordering for statistical machine translation.  IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 8pp. [PDF, 255KB]; presentation [PDF, 1644KB]

(2007) Yuqi Zhang, Richard Zens, & Hermann Ney: Chunk-level reordering of source language sentences with automatically learned rules for statistical machine translation. SSST, NAACL-HLT-2007 AMTA Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, 26 April 2007, Rochester, NY; pp.1-8 [PDF, 165KB]

(2005) Richard Zens, Oliver Bender, Saša Hasan, Shahram Khadivi, Evgeny Matusov, Jia Xu, Yuqi Zhang, & Hermann Ney: The RWTH phrase-based statistical machine translation system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005, Pittsburgh, PA, USA; 8pp. [PDF, 114KB]

Zhang, Zhuyu

(2008) Xiao Tong, Chen Rushan, Li Tianning, Ren Feiliang, Zhang Zhuyu, Zhu Jingbo, & Wang Huizhen: Technical report of NEUNLPLab system for CWMT08. CWMT’2008: the 4th China Workshop on Machine Translation, November 27-28, 2008, Beijing; 20 slides [PDF of PPT, 169KB]

Zhao, Bing

(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and select elementary trees for improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.846-855. [PDF, 711KB]

(2010) Young-Suk Lee, Bing Zhao, & Xiaoqiang Luo: Constituent reordering and syntax models for English-to-Japanese statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.626-634. [PDF, 214KB]

(2009) Bing Zhao & Shengyuan Chen: A simplex Armijo downhill algorithm for optimizing statistical machine translation decoding parameters.  NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Short Papers, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.21-24. [PDF, 601KB]

(2008) Bing Zhao & Yaser Al-Onaizan: Generalizing local and non-local word-reordering patterns for syntax-based machine translation.  EMNLP 2008: Proceedings of  the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.572-581. [PDF, 538KB]

(2007) Bing Zhao, Nguyen Bach, Ian Lane & Stephan Vogel: A log-linear block transliteration model based on bi-stream HMMs. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.364-371 [PDF, 453KB]

(2006) Matthias Eck, Ian Lane, Nguyen Bach, Sanjika Hewavitharana, Muntsin Kolss, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand, Stephan Vogel, & Alex Waibel: The UKA/CMU statistical machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 130-137 [PDF, 170KB]

(2006) Bing Zhao & Eric P. Xing: BiTAM: bilingual topic admixture models for word alignment. Coling-ACL 2006: Proceedings of the Coling/ACL 2006 Main Conference Poster Sessions, Sydney, July 2006; pp.969-976. [PDF, 574KB]

(2005) Bing Zhao & Alex Waibel: Learning a log-linear model with bilingual phrase-pair features for statistical machine translation. IJCNLP-05: Fourth SIGHAN  Workshop on Chinese Language Processing. Proceedings of the workshop, 14-15 October 2005, Jeju Island, Korea; pp. 79-86. [PDF, 1301KB]

(2005) Bing Zhao, Niyu Ge, & Kishore Papineni: Inner-outer bracket models for word alignment using hidden blocks. HLT-EMNLP-2005: Proceedings of Human Technology Conference and Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Vancouver, October 2005; pp. 177-184. [PDF, 592KB]

(2005) Sanjika Hewavitharana, Bing Zhao, Almut Silja Hildebrand, Matthias Eck, Chiori Hori, Stephan Vogel, & Alex Waibel: The CMU statistical machine translation system for IWSLT2005. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005, Pittsburgh, PA, USA; 8pp. [PDF, 93KB]

(2005) Bing Zhao & Stephan Vogel: A generalized alignment-free phrase extraction.  ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 141-144. [PDF, 174KB]

(2005) Bing Zhao, Eric P.Xing, & Alex Waibel: Bilingual word spectral clustering for statistical machine translation. ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 25-32. [PDF, 467KB]

(2004) Bing Zhao, Matthias Eck, & Stephan Vogel: Language model adaptation for statistical machine translation with structured query models. Coling 2004: 20th International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2004, University of Geneva, Switzerland, Proceedings; 7pp. [PDF, 224KB]

(2004) Bing Zhao, Stephan Vogel, & Alex Waibel: Phrase pair rescoring with term weightings for statistical machine translation. EMNLP-2004: Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF, 195KB]

(2003) Stephan Vogel, Ying Zhang, Fei Huang, Alicia Tribble, Ashish Venugopal, Bing Zhao, & Alex Waibel: The CMU statistical machine translation system MT Summit IX, New Orleans, USA, 23-27 September 2003; pp. 402-409. [PDF, 67KB]

(2003) Bing Zhao & Stephan Vogel: Word alignment based on bilingual bracketing HLT-NAACL 2003 Workshop, "Building and using parallel texts: data driven machine translation and beyond", 31 May 2003, Edmonton, Canada. [PDF, 56KB]

(2003) Bing Zhao, Klaus Zechner, Stephen Vogel, & Alex Waibel: Efficient optimization for bilingual sentence alignment based on linear regression HLT-NAACL 2003 Workshop, "Building and using parallel texts: data driven machine translation and beyond", 31 May 2003, Edmonton, Canada. [PDF, 93KB]

(2002) Bing Zhao & Stephan Vogel: Full-text story alignment models for Chinese-English bilingual news corpora. ICSLP 2002, Interspeech 2002:7th International Conference on  Spoken Language Processing, September 16-20, 2002, Denver, Colorado, USA; pp.517-520; abstract [PDF, 45KB]

Zhao, Gang

(1999) Gang Zhao & Junichi Tsujii: Transfer in experience-guided machine translation. Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 501-508. [PDF, 369KB]

Zhao, Hai

(2014) Rui Wang, Hai Zhao, Bao-Liang Lu, Masao Utiyama, & Eiichiro Sumita: Neural network based bilingual language model growing for statistical machine translation EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.189-195. [PDF, 666KB]

(2014) Jingyi Zhang, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, & Hai Zhao: Learning hierarchical translation spans EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.183-188. [PDF, 899KB]

(2013) Rui Wang, Masao Utiyama, Isao Goto, Eiichiro Sumita, Hai Zhao, & Bao-Liang Lu: Converting continuous-space language models into n-gram language models for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.845-850. [PDF, 571KB]

(2012) Chunyang Wu & Hai Zhao: Regression with phrase indicators for estimating MT quality. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.152-156. [PDF, 119KB]

(2010) Cong Hui, Hai Zhao, Yan Song, & Bao-Liang Lu: An empirical study on development set selection strategy for machine translation learning.  ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and  MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 67-71. [PDF, 447KB]

(2010) Yan Song, Chunyu Kit, & Hai Zhao: Reranking with multiple features for better transliteration. NEWS 2010: Proceedings of the 2010 Named Entities Workshop, ACL 2010, Uppsala, Sweden, 16 July 2010; pp.62-65. [PDF, 395KB]

(2009) Hai Zhao, Wenliang Chen, Jun’ichi Kazama, Kiyotaka Uchimoto, & Kentaro Torisawa: Multilingual dependency learning: exploiting rich features for tagging syntactic and semantic dependencies. CoNLL-2009. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning: Shared Task, June 4, 2009, Boulder, Colorado; pp.61-66. [PDF, 364KB]

(2009) Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, & Guodong Zhou: Cross language dependency parsing using a bilingual lexicon. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.55-63. [PDF, 547KB]

Zhao, Hongmei

(2014) Sitong Yang, Heng Yu, Hongmei Zhao, Qun Liu, & Yajuan Lü: Review and analysis of China workshop on machine translation 2013 evaluation. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.208-221. [PDF, 767KB]

(2010) Jinsong Su, Yang Liu, Haitao Mi, Hongmei Zhao, Yajuan Lü, & Qun Liu: Dependency-based bracketing transduction grammar for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1185-1193. [PDF, 226KB]

(2009) Hongmei Zhao, Jun Xie, Qun Liu, Yajuan Lü, Dongdong Zhang, & Mu Li: Introduction to China's CWMT2008 machine translation evaluation. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 168-175. [PDF, 208KB]

Zhao, Jiang

(2013) Jiang Zhao, Man Lan, & Zheng-Yu Niu: ECNUCS: recognizing cross-lingual textual entailment using multiple text similarity and text difference measures. [SEM-2013] Second Joint Conference on Lexical and Computational Semantics, Volume 2: Seventh International Workshop on Semantic Evaluation, Atlanta, Georgia, June 14-15, 2013; pp.118-123. [PDF, 100KB]

Zhao, Jun

(2013) Guangyou Zhou, Fang Liu, Yang Liu, Shizhu He, & Jun Zhao: Statistical machine translation improves question retrieval in community question answering via matrix factorization. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.852-861. [PDF, 814KB]

(2012) Guangyou Zhou, Kang Liu, & Jun Zhao: Exploiting bilingual translation for question retrieval in community-based question answering. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3153-3170. [PDF, 352KB]

(2011) Guangyou Zhou, Li Cai, Jun Zhao, & Kang Liu: Phrase-based translation model for question retrieval in community question answer archives. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.653-662. [PDF, 759KB]

(2009) Fan Yang, Jun Zhao, & Kang Liu: A Chinese-English organization name translation system using heuristic web mining and asymmetric alignment. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.387-395. [PDF, 178KB]

(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang Liu, & Feifan Liu: Chinese-English backward transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 541-549. [PDF, 593KB]

(2004) Feifan Liu, Qianli Jin, Jun Zhao & Bo Xu: Bilingual chunk alignment based on interactional matching and probabilistic latent semantic indexing.  First International Joint Conference on Natural Language Processing, Hainan Island, China, March 22-24, 2004; pp.416-425. [abstract]

(1999) Dekai Wu, Jun Zhao, & Zhifang Sui: An information-theoretic empirical analysis of dependency-based feature types for word prediction models. Joint SIGDAT conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Very Large Corpora. Proceedings ed. Pascale Fung and Joe Zhou, 21-22 June 1999, University of Maryland, College Park, MD, USA; pp.29-37. [PDF, 655KB]

Zhao, Kai

(2015) Hongzheng Li, Kai Zhao, Renfen Hu, Yun Zhu, & Yaohong Jin: A hybrid system for Chinese-English patent machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature Translation (PSLT6); pp.52-67. [PDF, 1125KB]

Zhao, Lian

(2010) Degen Huang, Lian Zhao, Lishuang Li, & Haitao Yu: Mining large-scale comparable corpora from Chinese-English news collections. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.472-480. [PDF, 255KB]

Zhao, Liming

(2007) Matt Huenerfauth, Liming Zhao, Erdan Gu, & Jan Allbeck: Design and evaluation of an American Sign Language generator. ACL 2007: Proceedings of the Workshop on Embodied Language Processing, June 29, 2007, Prague, Czech Republic; pp.51-58. [PDF, 204KB]

Zhao, Liwei

(2000) Liwei Zhao, Karin Kipper, William Schuler, Christian Vogler, Norman Badler, & Martha Palmer: A machine translation system from English to American Sign Language. Envisioning machine translation in the information future: 4th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2000, Cuernavaca,Mexico, October 2000; ed. John S. White (Berlin: Springer Verlag, 2000); pp.54-67. [go to publisher details]

Zhao, Shaojun

(2010) Shaojun Zhao & Daniel Gildea: A fast fertility Hidden Markov model for word alignment using MCMC.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.596-605. [PDF, 163KB]

(2008) Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, & Marius Paşca: Mining parenthetical translations from the web by word alignment. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 994-1002. [PDF, 419KB]

Zhao, Shiqi

(2013) Chao Zhang, Shiqi Zhao, & Haifeng Wang: Bootstrapping large-scale named entities using URL-text hybrid patterns. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.293-301. [PDF, 249KB]

(2011) Wei He, Shiqi Zhao, Haifeng Wang, & Ting Liu: Enriching SMT training data via paraphrasing. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.803-810. [PDF, 157KB]

(2010) Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Xiang Lan, & Ting Liu: Leveraging multiple MT engines for paraphrase generation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1326-1334. [PDF, 597KB]

(2008) Shiqi Zhao, Haifeng Wang, Ting Liu, & Sheng Li: Pivot approach for extracting paraphrase patterns from bilingual corpora. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 780-788. [PDF, 188KB]

(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou, Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 1021-1029. [PDF, 188KB]

Zhao Tiejun

(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Soft dependency matching for hierarchical phrase-based machine translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2227-2236. [PDF, 473KB]

(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou & Tiejun Zhao: A lexicalized reordering model for hierarchical phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1144-1153. [PDF, 360KB]

(2014) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua Wu, Conghui Zhu, Haifeng Wang, & Tiejun Zhao: Improving pivot-based statistical machine translation by pivoting the co-occurrence count of phrase pairs EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.1665-1675. [PDF, 307KB]

(2013) Tingting Li, Tiejun Zhao, Andrew Finch, & Chunyue Zhang: A tightly-coupled unsupervised clustering and bilingual alignment model for transliteration.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.393-398. [PDF, 698KB]

 (2013) Lemao Liu, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, & Tiejun Zhao: Additive neural networks for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.791-801. [PDF, 261KB]

(2013) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Taro Watanabe, & Eiichiro Sumita: Tuning SMT with a large number of features via online feature grouping. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.279-285. [PDF, 153KB]; revised, 7pp. [PDF]

(2013) Mo Yu, Tiejun Zhao, Yalong Bai, Hao Tian, & Dianhai Yu: Cross-lingual projections between languages from different families. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.312-317. [PDF, 187KB]

 (2013) Conghui Zhu, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, & Tiejun Zhao: Hierarchical phrase table combination for machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.802-810. [PDF, 1464KB]

(2013) Junguo Zhu, Muyun Yang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: Repairing incorrect translation with examples. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.967-971. [PDF, 523KB]

(2013) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua Wu, Haifeng Wang, Conghui Zhu, & Tiejun Zhao: Improving pivot-based statistical machine translation using random walk. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.524-534. [PDF, 291KB]

(2012) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Taro Watanabe, Hailong Cao, & Conghui Zhu: Expected error minimization with ultraconservative update for SMT. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.723-732. [PDF, 144KB]

(2012) Lemao Liu, Hailong Cao, Taro Watanabe, Tiejun Zhao, Mo Yu, & CongHui Zhu: Locally training the log-linear model for SMT. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.402-411. [PDF, 289KB]

(2012) Chunyue Zhang, Tingting Li, & Tiejun Zhao: Syllable-based machine transliteration with extra phrase features.  [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.52-56. [PDF, 163KB]

(2012) Xiaoning Zhu, Yiming Cui, Conghui Zhu, Tiejun Zhao, & Hailong Cao: The HIT-LTRC machine translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.77-80. [PDF, 576KB]; presentation, 14 slides [PDF of PPT, 1018KB]

(2011) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Chao Wang, & Hailong Cao: A unified and discriminative soft syntactic constraint model for hierarchical phrase-based translation.  MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.253-260. [PDF, 197KB]

(2011) Yupeng Liu, Tiejun Zhao, & Sheng Li: Hypergraph training and decoding of system combination in SMT. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.570-577 [PDF, 235KB]

(2010) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid decoding: decoding with partial hypotheses combination over multiple SMT systems. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]

(2010) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint rule selection model for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.6-11. [PDF, 213KB]

(2010) Shui Liu, Sheng Li, Tiejun Zhao, Min Zhang, & Pengyuan Liu: Head-modifier relation based non-lexical reordering model for phrase-based translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.748-756. [PDF, 297KB]

(2010) Junguo Zhu, Muyun Yang, Bo Wang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: All in strings: a powerful string-based automatic MT evaluation metric with multiple granularities. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1533-1540. [PDF, 159KB]

(2009) Xiwu Han, Hanzhang Li, & Tiejun Zhao: Train the machine with what it can learn – corpus selection for SMT. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2nd Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Suntec, Singapore, 6 August 2009; pp.27-33. [PDF, 184KB]

(2009) Hongfei Jiang, Muyun Yang, Tiejun Zhao, Sheng Li & Bo Wang: A statistical machine translation model based on a syntactic synchronous grammar. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.125-128. [PDF, 514KB]

(2009) Hongfei Jiang, Sheng Li, Muyun Yang, & Tiejun Zhao: A study of translation rule classification for syntax-based statistical machine translation.  Proceedings of SSST-3: Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, Boulder, Colorado, 5 June 2009; pp.45-50. [PDF, 466KB]

(2009) Bo Wang, Tiejun Zhao, Muyun Yang, & Sheng Li: References extension for the automatic evaluation of MT by syntactic hybridization.  Proceedings of SSST-3: Third Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, Boulder, Colorado, 5 June 2009; pp.37-44. [PDF, 378KB]

(2008) Ming Zhou, Bo Wang, Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation systems using automatically constructed check-points. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1121-1128. [PDF, 231KB]

(2007) Peng Yuan Liu, TieJun Zhao, & Mu Yun Yang: HIT-WSD: using search engine for multilingual Chinese-English lexical sample task. ACL 2007: proceedings of the 4th International  Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007), Prague, Czech Republic, 23-24 June 2007; pp.160-172 [PDF,113KB]

(2007) Jiadong Sun, Tiejun Zhao, & Huashen Liang: Meta-structure transformation model for statistical machine translation.  ACL 2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June 23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 64-71 [PDF, 172KB]

(2004) Yang Muyun, Zhao Tiejun, Liu Haijie, Shi Xiasheng & Jiang Hongfei: Auto word alignment based Chinese-English EBMT. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 27-29 [PDF, 232KB]

(2002) Jianmin Yao, Ming Zhou, Tiejun Zhao, Hao Yu & Sheng Li: An automatic evaluation method for localization oriented lexicalised EBMT system. Coling 2002, Taipei, Taiwan, 26-30 August 2002 [PDF, 320KB]

(2002) Jianmin Yao, Hao Yu, Tiejun Zhao, & Xiaohong Li: Automatic information transfer between English and Chinese; Coling-2002 workshop "Machine translation in Asia", 1 September 2002, Taipei,Taiwan; 4pp. [PDF, 186KB]

Zhao, Wenqian

(2012) Jiangping Chen, Olajumoke Agozu, Wenqian Zhao, Cheng Chieh Lien, Ryan Knudson, & Ying Zhang: Integrating machine translation with digital collections for multilingual information access. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 379KB]

Zhao, Xin

(2004) Xin Zhao, Fuji Ren, & Stefan Voß: A super-function based Japanese-Chinese machine translation system for business users. Machine translation: from real users to research: 6th conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA 2004, Washington, DC, September 28 – October 2, 2004; ed. Robert E.Frederking and Kathryn B.Taylor (Berlin: Springer Verlag, 2004); pp. 272-281. [go to publisher details]

Zhao, Yinggong

(2013) Ashish Vaswani, Yinggong Zhao, Victoria Fossum, & David Chiang: Decoding with large-scale neural language models improves translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1387-1392. [PDF, 107KB]

(2011) Ning Xi, Guangchao Tang, Boyuan Li, & Yinggong Zhao: Word alignment combination over multiple word segmentation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Session, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1-5. [PDF, 329KB]

(2011) Yinggong Zhao, Shujie Liu, Yangsheng Ji, Jiajun Chen, & Guodong Zhou: Transductive minimum error rate training for statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.641-648. [PDF, 214KB]

(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang, & Li Deng: The MSRA machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.135-138. [PDF, 254KB]; presentation: 17 slides [PDF of PPT, 477KB]

(2010) Mu Li, Yinggong Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive development data selection for log-linear model in statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.662-670. [PDF, 213KB]

Zhao, Yong

(2009) Yong Zhao & Xiaodong He: Using n-gram based features for machine translation system combination.  NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Short Papers, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.205-208. [PDF, 357KB]

Zhechev, Ventsislav

(2014) Ventsislav Zhechev: Term translation central: up-to-date MT without frequent retraining. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Commercial MT Users, pp.152-159. [PDF, 432KB]

 (2012) Ventsislav Zhechev: Machine translation infrastructure and post-editing performance at Autodesk. AMTA-2012: Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings, San Diego, October 28, 2012; 10pp. [PDF, 1676KB]

(2011) Mirko Plitt & Ventsislav Zhechev: Productive use of MT in localization. Tutorial at MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.15-17. [PDF, 75KB]

(2010) Ventsislav Zhechev (ed.) Proceedings of the second joint EM+/CNGL Workshop “Bringing MT to the user: research on integrating MT in the translation industry”, JEC 2010. Workshop at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, November 4, 2010 [HTML]

(2010) Ventsislav Zhechev: Highlighting matched and mismatched segments in translation memory output through sub-tree alignment. Translating and the Computer 32, 18-19 November 2010, London; 11pp. [PDF, 483KB]; presentation, 33 slides [PDF of PPT, 1798KB]

(2010) Ventsislav Zhechev & Josef van Genabith: Maximising TM performance through sub-tree alignment and SMT. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 293KB]

(2010) Ventsislav Zhechev & Josef van Genabith: Seeding statistical machine translation with translation memory output through tree-based structural alignment. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.43-51. [PDF, 510KB]

(2009) Ventsislav Zhechev: Unsupervised generation of parallel treebanks through sub-tree alignment. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 91, 2009; pp.89-98. [PDF, 478KB]  [presentation at MT Marathon 2009, 3281KB]

(2007) Mary Hearne, John Tinsley, Ventsislav Zhechev, & Andy Way: Capturing translational divergences with a statistical tree-to-tree aligner. TMI-2007: Proceedings of the 11th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation, Skövde [Sweden], 7-9 September 2007; pp.85-94 [PDF, 394KB]; presentation [PDF, 462KB]

(2007) John Tinsley, Ventsislav Zhechev, Mary Hearne, & Andy Way: Robust language pair-independent sub-tree alignment. MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.467-474 [PDF, 1310KB]

Zhekova, Desislava

(2012) Desislava Zhekova, Sandra Kübler, Joshua Bonner, Marwa Ragheb, & Yu-Yin Hsu: UBIU for multilingual coreference resolution in OntoNotes. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012, Jeju Island, Korea; pp.88-94. [PDF, 113KB]

Zheltov, Pavel V.

(2006) Pavel V. Zheltov: An attribute-sample database system for describing Chuvash affixes.  LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority Languages: “Strategies for developing machine translation for minority languages”, Genoa, Italy, 23 May 2006; pp.109-112. [PDF, 103KB]

Zheng, Daqi

(2011) Daqi Zheng, Yifan He, Yang Liu & Qun Liu: Maximum rank correlation training for statistical machine translation.  MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.48-55. [PDF, 184KB]

(2009) Haitao Mi, Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, Yang Feng, Jun Xie, Hao Xiong, Zhaopeng Tu, Daqi Zheng, Yajuan Lu, & Qun Liu: The ICT statistical machine translation systems for the IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 55-59. [PDF, 393KB]; poster [PDF, 199KB]

Zheng Jie

(2000) Zheng Jie & Mao Yuhang: A word sense disambiguation model using bilingual corpus. LREC-2000: Second International Conference on Language Resources and Evaluation. Proceedings, Athens, Greece, 31 May – 2 June 2000; pp. 517-521. [PDF, 85KB]

Zheng, Jing

(2013) Haibo Li, Jing Zheng, Heng Ji, Qi Li, & Wen Wang: Name-aware machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.604-614. [PDF, 443KB]

(2009) Mei Yang & Jing Zheng: Toward smaller, faster, and better hierarchical phrase-based SMT. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.237-240. [PDF, 140KB]

(2009) Jing Zheng, Necip Fazil Ayan, Wen Wang, & David Burkett: Using syntax in large-scale audio document translation. Interspeech 2009: 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association, 6-10 September 2009, Brighton, UK; abstract [PDF]

(2008) Necip Fazil Ayan, Jing Zheng, & Wen Wang: Improving alignments for better confusion networks for combining machine translation systems. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.33-40. [PDF, 228KB]

(2008) Andreas Kathol & Jing Zheng: Strategies for building a Farsi-English SMT system from limited resources. Interspeech 2008: 9th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Brisbane, Australia, September 22-26, 2008; pp.2731-2734; abstract [PDF, 62KB]

(2007) Kristin Precoda, Jing Zheng, Dimitra Vergyri, Horacio Franco, Colleen Richey, Andreas Kathol, & Sachin Kajarekar: IraqComm: a next generation translation system. Interspeech 2007: 8th Annual Conference of the International Speech Communication Association, Antwerp, Belgium, August 27-31, 2007; pp.2841-2844; abstract [PDF, 23KB]

(2004) Kristin Precoda, Horacio Franco, Ascander Dost, Michael Frandsen, John Fry, Andreas Kathol, Colleen Ritchie, Susanne Riehemann, Dimitra Vergyri, & Jing Zheng: Limited-domain speech-to-speech translation between English and Pashto. HLT-NAACL 2004: Human Language Technology conference and North American Chapter of the Association for Computational Linguistics annual meeting, May 2-7, 2004, The Park Plaza Hotel, Boston, USA; demonstration paper, 4pp. [PDF, 57KB]

(2003) Horacio Franco, Jing Zheng, Kristin Precoda, Federico Cesari, Victor Abrash, Dimitra Vergyri, Anand Ventataraman, Harry Bratt, Colleen Richey & Ace Sarich: Development of phrase translation systems for handheld computers: from concept to field. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European  Conference on  Speech Communication and Technology, Geneva, Switzerland, September 1-4, 2003; pp.373-376; abstract [PDF, 34KB]

Zheng, Lei

(2011) Ming Tan, Wenli Zhou, Lei Zheng, & Shaojun Wang: A large scale distributed syntactic, semantic and lexical language model for machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.201-210. [PDF, 192KB]

Zheng, Zhongguang

(2011) Zhongguang Zheng, Yao Meng, & Hao Yu: Lexical-based reordering model for hierarchical phrase-based machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.389-396. [PDF, 385KB]

Zherebin, V.M.

(1963) L.N.Bykova, V.M.Zherebin, & G.A.Tarasova: On some problems of mechanical translation; ed. I.S.Mukhin. (Moscow: Institute of Exact Mechanics and Computing Technique, Academy of Sciences USSR, 1963); 26pp. [PDF, 160KB]

Zhong, Yixin

(1999) Xiaojie Wang & Yixin Zhong: A new way to conceptual meaning representation.  Machine Translation Summit VII, 13th-17th September 1999, Kent Ridge Digital Labs, Singapore. Proceedings of MT Summit VII “MT in the Great Translation Era”; pp. 518-521. [PDF, 134KB]

Zhou, Bowen

(2013) Martin Čmejrek, Haitao Mi, & Bowen Zhou: Flexible and efficient hypergarph interactions for joint hierarchical and forest-to-string decoding. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.545-555. [PDF, 195KB]

(2013) Hendra Setiawan, Bowen Zhou & Bing Xiang: Anchor graph: global reordering contexts for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.501-512. [PDF, 242KB]

(2013) Hendra Setiawan & Bowen Zhou: Discriminative training of 150 million translation parameters and its application to pruning. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.335-341. [PDF, 219KB]

(2013) Libin Shen & Bowen Zhou: What is hidden among translation rules. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.839-844. [PDF,118KB]

(2013) Ming Tan, Tian Xia, Shaojun Wang, & Bowen Zhou: A corpus level MIRA tuning strategy for machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.851-856. [PDF, 171KB]

(2013) Bing Xiang, Xiaoqiang Luo, & Bowen Zhou: Enlisting the ghost: modeling empty categories for machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.822-831. [PDF, 294KB]

(2010) Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Two methods for extending hierarchical rules from the bilingual chart parsing. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.180-188. [PDF, 200KB]

(2010) Zhongqiang Huang, Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Soft syntactic constraints for hierarchical phrase-based translation using latent syntactic distributions.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.138-147. [PDF, 506KB]

(2010) Bing Xiang, Yonggang Deng, & Bowen Zhou: Diversify and combine: improving word alignment for machine translation on low-resource languages. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.22-26. [PDF, 86KB]

(2009) Martin Čmejrek, Bowen Zhou, & Bing Xiang: Enriching SCFG rules directly from efficient bilingual chart parsing. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 136-143. [PDF, 315KB]; presentation [PDF of PPT, 982KB]

(2009) Yonggang Deng & Bowen Zhou: Optimizing word alignment combination for phrase table training. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Short Papers, Suntec, Singapore, 4 August 2009; pp.229-232. [PDF, 132KB]

(2008) Bowen Zhou, Bing Xiang, Xiaodan Zhu, & Yuqing Gao: Prior derivation models for formally syntax-based translation using linguistically syntactic parsing and tree kernels. Second ACL Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (ACL-08 SSST-2), Proceedings, 20 June 2008, Columbus, Ohio, USA; pp.19-27. [PDF, 246KB]

(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify, Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang & Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual automatic speech-to-speech translator.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the  Workshop on Medical Speech Translation, 9 June 2006, New York, NY, USA; pp.57-60 [PDF, 199KB]

(2006) Sameer Maskey, Bowen Zhou, & Yuqing Gao: A phrase-level machine translation approach for disfluency detection using weighted finite state transducers. Interspeech 2006: ICSLP Ninth International Conference on Spoken Language Processing, Pittsburgh, PA, USA, September 17-21, 2006, paper 1886; abstract [PDF, 81KB]

(2006) Weizhong Zhu, Bowen Zhou, Charles Prosser, Pavel Krbec, & Yuqing Gao: Recent advances of IBM’s handheld speech translation system. Interspeech 2006: ICSLP Ninth International Conference on  Spoken Language Processing, Pittsburgh, PA, USA, September 17-21, 2006, paper 1590; abstract [PDF, 93KB]

(2004) Bowen Zhou, Daniel Dechelotte, & Yuqing Gao: Two-way speech-to-speech translation on handheld devices. Interspeech 2004 – ICSLP 8th International  Conference on  Spoken Language Processing, Jeju Island, Korea, October 4-8, 2004; pp.1637-1640; abstract [PDF, 55KB]

(2002) Y.Gao, J.Sorensen, H.Erdogan, R.Sarikaya, F.Liu, M.Picheny, B.Zhou, & Z.Diao: A trainable approach for multi-lingual speech-to-speech translation system. HLT 2002: Human Language Technology Conference: proceedings of the second international conference on human language technology research, March 24-27, 2002, San Diego, California; ed. Mitchell Marcus [San Francisco, CA: Morgan Kaufmann for DARPA]; pp. 231-234. [PDF, 160KB]

(2002) Bowen Zhou, Yuqing Gao, Jeffrey Sorensen, Zijian Diao, & Michael Picheny: Statistical natural language generation for speech-to-speech machine translation systems.  ICSLP 2002, Interspeech 2002:7th International Conference on  Spoken Language Processing, September 16-20, 2002, Denver, Colorado, USA; pp.1897-1900; abstract [PDF, 54KB]

Zhou, Changle

(2007) Yidong Chen, Xiaodong Shi, & Changle Zhou: The XMU SMT system for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 4pp. [PDF, 69KB]; presentation [PDF, 1881KB]

(2006) Yidong Chen, Xiaodong Shi, & Changle Zhou: The XMU phrase-based statistical machine translation system for IWSLT 2006. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 153-157 [PDF, 86KB]

Zhou, Dong

(2007) Dong Zhou, Mark Truran, Tim Brailsford & Helen Ashman: NTCIR-6 experiments using pattern matched translation extraction. Proceedings of NTCIR-6 Workshop Meeting, May 15-18, 2007, Tokyo, Japan; pp.145-151. [PDF, 130KB]

Zhou, Guangyou

(2013) Guangyou Zhou, Fang Liu, Yang Liu, Shizhu He, & Jun Zhao: Statistical machine translation improves question retrieval in community question answering via matrix factorization. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.852-861. [PDF, 814KB]

(2012) Guangyou Zhou, Kang Liu, & Jun Zhao: Exploiting bilingual translation for question retrieval in community-based question answering. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3153-3170. [PDF, 352KB]

(2011) Guangyou Zhou, Li Cai, Jun Zhao, & Kang Liu: Phrase-based translation model for question retrieval in community question answer archives. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.653-662. [PDF, 759KB]

Zhou, Guodong

(2012) Gong Zheng Xian, Zhang Min, Tan ChewLim, & Zhou GuoDong: Classifier-based tense model for SMT. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.411-420. [PDF, 190KB]

(2012) Zhengxian Gong, Min Zhang, Chewlim Tan, & Guodong Zhou: N-gram-based tense models for statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.276-285. [PDF, 265KB]

(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu, Guodong Zhou, & Joseph van Genabith: Head-driven hierarchical phrase-based translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.33-37. [PDF, 268KB]

(2012) Junhui Li, Zhaopeng Tu, Guodong Zhou, & Josef van Genabith: Using syntactic head information in hierarchical phrase-based translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.232-242. [PDF, 283KB]

(2012) Li LiangYou, Gong ZhengXian, & Zhou GuoDong: Phrase-based evaluation for machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.663-672. [PDF, 201KB]

(2011) Zhengxian Gong, Min Zhang, & Guodong Zhou: Cache-based document-level statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.909-919. [PDF, 330KB]

(2011) Zhengxian Gong, Guodong Zhou, & Liangyou Li: Improve SMT with source-side “topic-document” distributions. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.496-501. [PDF, 297KB]

(2011) Yinggong Zhao, Shujie Liu, Yangsheng Ji, Jiajun Chen, & Guodong Zhou: Transductive minimum error rate training for statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.641-648. [PDF, 214KB]

(2009) Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, & Guodong Zhou: Cross language dependency parsing using a bilingual lexicon. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.55-63. [PDF, 547KB]

Zhou, Jiaji

(2013) Aaron Li-Feng Han, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, Yi Lu, Liangye He, Yiming Wang & Jiaji Zhou: A description of tunable machine translation evaluation systems in WMT13 metrics task. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.414-421. [PDF, 330KB]

Zhou, Kai

(2013) Heng Yu, Liang Huang, Haitao Mi, & Kai Zhou: Max-violation perceptron and forced decoding for scalable MT training. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1112-1123. [PDF, 374KB]

Zhou, Keyan

(2006) Chunguang Chai, Jinhua Du, Wei Wei, Peng Liu, Keyan Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: NLPR translation system for IWSLT 2006 evaluation campaign. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 91-94 [PDF, 114KB]

Zhou, Liang

(2006) Liang Zhou, Chin-Yew Lin, & Eduard Hovy: Re-evaluating machine translation results with paraphrase support.  EMNLP-2006: Proceedings of the 2006 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Sydney, Australia, July 2006; pp. 77-84. [PDF, 324KB]

Zhou, Ming

(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Soft dependency matching for hierarchical phrase-based machine translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2227-2236. [PDF, 473KB]

(2014) Hailong Cao, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou & Tiejun Zhao: A lexicalized reordering model for hierarchical phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.1144-1153. [PDF, 360KB]

(2013) Yuki Arase & Ming Zhou: Machine translation detection from monolingual web-text.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1597-1607. [PDF, 591KB]

(2013) Lei Cui, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Bilingual data cleaning for SMT using graph-based random walk.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.340-345. [PDF, 259KB]

(2013) Lei Cui, Xilun Chen, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Multi-domain adaptation for SMT using multi-task learning. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1055-1065. [PDF, 302KB]

(2013) Nan Yang, Shujie Liu, Mu Li, Ming Zhou, & Nenghai Yu: Word alignment modeling with context dependent deep neural network. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.166-175. [PDF, 554KB]

(2012) Nan Duan, Mu Li, & Ming Zhou: Forced derivation tree based model training to statistical machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.445-454. [PDF, 761KB]

(2012) Yang Feng, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Qun Liu: Hierarchical chunk-to-string translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.950-958. [PDF, 152KB]

(2012) Seung-Wook Lee, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hae-Chang Rim: Translation model size reduction for hierarchical phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.291-295. [PDF, 106KB]

(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li, Mu Li & Ming Zhou: Learning translation consensus with structured label propagation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.302-310. [PDF, 204KB]

(2012) Shujie Liu, Chi-Ho Li, Mu Li, & Ming Zhou: Re-training monolingual parser bilingually for syntactic SMT. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.854-862. [PDF, 708KB]

(2012) Hong Sun & Ming Zhou: Joint learning of a dual SMT system for paraphrase generation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.38-42. [PDF, 121KB]

(2012) Xinfan Meng, Furu Wei, Ge Xu, Longkai Zhang, Xiaohua Liu, Ming Zhou, & Houfeng Wang: Lost in translations? Building sentiment lexicons using context based machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.829-838. [PDF, 232KB]

(2011) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, & Ming Zhou: Function word generation in statistical machine translation systems. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.139-146. [PDF, 184KB]

(2011) Nan Duan, Mu Li, & Ming Zhou: Hypothesis mixture decoding for statistical machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1258-1267. [PDF, 1027KB]

(2011) Nan Duan, Mu Li, Ming Zhou, & Lei Cui: Improving phrase extraction via MBR phrase scoring and pruning. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.189-197. [PDF, 302KB]

(2011) Chi-Ho Li, Shujie Liu, Chenguang Wang, & Ming Zhou: ENGtube: an integrated subtitle environment for ESL. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.373-377. [PDF, 360KB]

(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: A unified SMT framework combining MIRA and MERT. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.181-188. [PDF, 233KB]

(2011) Shujie Liu, Chi-Ho Li & Ming Zhou: Statistic machine translation boosted with spurious word deletion. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.72-79. [PDF, 239KB]

(2010) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: Hybrid decoding: decoding with partial hypotheses combination over multiple SMT systems. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.214-222. [PDF, 497KB]

(2010) Lei Cui, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Tiejun Zhao: A joint rule selection model for hierarchical phrase-based translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.6-11. [PDF, 213KB]

(2010) Nan Duan, Mu Li, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Mixture model-based minimum Bayes risk decoding using multiple machine translation systems. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.313-321. [PDF, 372KB]

(2010) Nan Duan, Hong Sun, & Ming Zhou: Translation model generalization using probability averaging for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.304-312. [PDF, 296KB]

(2010) Mu Li, Yinggong Zhao, Dongdong Zhang, & Ming Zhou: Adaptive development data selection for log-linear model in statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.662-670. [PDF, 213KB]

(2010) Shujie Liu, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Discriminative pruning for discriminative ITG alignment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.316-324. [PDF, 972KB]

(2010) Shujie Liu, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Improved discriminative ITG alignment using hierarchical phrase pairs and semi-supervised training. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.730-738. [PDF, 1050KB]

(2009) Nan Duan, Mu Li, Tong Xiao, & Ming Zhou: The feature subspace method for SMT system combination. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.1096-1104. [PDF, 416KB]

(2009) Wei Gao, John Blitzer, Ming Zhou, & Kam-Fai Wong: Exploiting bilingual information to improve web search. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.1075-1083. [PDF,

(2009) Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, & Qingsheng Zhu: Mining bilingual data from the web with adaptively learnt patterns. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.870-878. [PDF, 306KB]

(2009) Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Collaborative decoding: partial hypothesis re-ranking using translation consensus between decoders. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.585-592. [PDF, 354KB]

(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang, Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]

(2008) Long Jiang & Ming Zhou: Generating Chinese couplets using a statistical MT approach. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.377-384. [PDF, 284KB]

(2008) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, & Hailei Zhang: An empirical study in source word deletion for phrase-based statistical machine translation. ACL-08: HLT. Third Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings, June 19, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA (ACL WMT-08); pp.1-8. [PDF, 490KB]

(2008) Lei Shi & Ming Zhou: Improved sentence alignment on parallel web pages using a stochastic tree alignment model.  EMNLP 2008: Proceedings of  the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.505-513. [PDF, 483KB]

(2008) Dongdong Zhang, Mu Li, Nan Duan, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Measure word generation for English-Chinese SMT systems. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 89-96. [PDF, 237KB]

(2008) Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou, Ting Liu, & Sheng Li: Combining multiple resources to improve SMT-based paraphrasing model. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 1021-1029. [PDF, 188KB]

(2008) Ming Zhou, Bo Wang, Shujie Liu, Mu Li, Dongdong Zhang, & Tiejun Zhao: Diagnostic evaluation of machine translation systems using automatically constructed check-points. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1121-1128. [PDF, 231KB]

(2007) Long Jiang, Ming Zhou, Lee-Feng Chien & Cheng Niu: Named entity translation with web mining and transliteration. IJCAI-07: Twentieth International Joint conference on Artificial Intelligence, Hyderabad, India, 6-12 January 2007; pp.1629-1634. [PDF, 491KB]

(2007) John Lee, Ming Zhou, & Xiaohua Liu: Detection of non-native sentences using machine-translated training data. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; Companion volume, pp.93-96 [PDF, 188KB]

(2007) Chi-Ho Li, Dongdong Zhang, Mu Li, Ming Zhou, Minghui Li, & Yi Guan: A probabilistic approach to syntax-based reordering for statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, June 2007; pp. 720-727 [PDF, 7105KB]

(2007) Yang Ye, Ming Zhou, & Chin-Yew Lin: Sentence level machine translation evaluation as a ranking problem: one step aside from BLEU.  ACL 2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June 23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 240-247 [PDF, 311KB]

(2007) Dongdong Zhang, Mu Li, Chi-Ho Li, & Ming Zhou: Phrase reordering model integrating syntactic knowledge for SMT. EMNLP-CoNLL-2007: Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, June 28-30, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 533-540. [PDF, 325KB]

(2004) Donghui Feng, Yajuan Lv, & Ming Zhou: A new approach for English-Chinese named entity alignment. EMNLP-2004: Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF, 207KB]

(2004) Yajuan Lü & Ming Zhou: Collocation translation acquisition using monolingual corpora. ACL 2004: 42nd annual meeting of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the conference, 21-26 July 2004, Barcelona, Spain; pp.167-174. [PDF, 95KB]

(2004) Wei Wang & Ming Zhou: Improving word alignment models using structured monolingual corpora. EMNLP-2004: Proceedings of the 2004 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-26 July 2004, Barcelona, Spain; 8pp. [PDF, 209KB]

(2003) Jin-Xia Huang, Wei Wang, & Ming Zhou: A unified statistical model for generalized translation memory system MT Summit IX, New Orleans, USA, 23-27 September 2003; pp. 173-180. [PDF, 544KB]

(2003) Hua Wu & Ming Zhou: Optimizing synonym extraction using monolingual and bilingual resources. ACL 2003 International Workshop on Paraphrasing, July 11, 2003, Sapporo, Japan; 8pp. [PDF, 142KB]

(2003) Hua Wu & Ming Zhou: Synonymous collocation extraction using translation information ACL-2003: 41st Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, July 7-12, 2003, Sapporo, Japan. [PDF, 139KB]

(2002) Jianmin Yao, Ming Zhou, Tiejun Zhao, Hao Yu & Sheng Li: An automatic evaluation method for localization oriented lexicalised EBMT system. Coling 2002, Taipei, Taiwan, 26-30 August 2002 [PDF, 320KB]

(1994) Ming Zhou & Changning Huang: An efficient syntactic tagging tool for corpora. Coling 1994: the 15th International Conference on Computational Linguistics: Proceedings, August 5-9, 1994, Kyoto, Japan; pp. 949-955. [PDF, 426KB]

Zhou, Qiaoli

(2011) Wenjing Lang, Qiaoli Zhou, Guiping Zhang, & Dongfeng Cai: Multi-stage Chinese dependency parsing based on dependency direction. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.64-71. [PDF, 128KB]

Zhou, Wenli

(2011) Ming Tan, Wenli Zhou, Lei Zheng, & Shaojun Wang: A large scale distributed syntactic, semantic and lexical language model for machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.201-210. [PDF, 192KB]

Zhou, Yilu

(2009) Yilu Zhou: Maximum n-gram HMM-based name transliteration: experiment in NEWS 2009 on English-Chinese corpus. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.128-131. [PDF, 244KB]

Zhou, Yu

(2013) Mei Tu, Yu Zhou, & Chengqing Zong: A novel translation framework based on rhetorical structure theory.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.370-374. [PDF, 610KB]

(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Handling ambiguities of bilingual predicate-argument structures for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1127-1136. [PDF, 269KB]

(2012) Mei Tu, Yu Zhou & Chengqing Zong: A universal approach to translating numerical and time expressions. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.209-216. [PDF, 756KB]

(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Machine translation by modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]

(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Tree-based translation without using parse trees. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054. [PDF, 1800KB]

(2011) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Simple but effective approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.261-268. [PDF, 225KB]

(2010) Yanqing He, Yu Zhou, Chengqing Zong, & Huilin Wang: A novel reordering model based on multi-layer phrase for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.447-455. [PDF, 234KB]

(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF of PPT, 463KB]

(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li, Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.85-91. [PDF, 291KB]; presentation by Chengqing Zong [PDF, 335KB]

(2007) Yu Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: CASIA phrase-based SMT system for IWSLT’07.  IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. Paper not available;  presentation [PDF, 343KB]

(2004) Yuncun Zuo, Yu Zhou & Chengqing Zong: Multi-engine based Chinese-to-English translation system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 73-77 [PDF, 140KB]

Zhu, Conghui

 (2014) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua Wu, Conghui Zhu, Haifeng Wang, & Tiejun Zhao: Improving pivot-based statistical machine translation by pivoting the co-occurrence count of phrase pairs EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.1665-1675. [PDF, 307KB]

(2013) Conghui Zhu, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, & Tiejun Zhao: Hierarchical phrase table combination for machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.802-810. [PDF, 1464KB]

(2013) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua Wu, Haifeng Wang, Conghui Zhu, & Tiejun Zhao: Improving pivot-based statistical machine translation using random walk. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.524-534. [PDF, 291KB]

(2012) Lemao Liu, Tiejun Zhao, Taro Watanabe, Hailong Cao, & Conghui Zhu: Expected error minimization with ultraconservative update for SMT. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.723-732. [PDF, 144KB]

(2012) Lemao Liu, Hailong Cao, Taro Watanabe, Tiejun Zhao, Mo Yu, & CongHui Zhu: Locally training the log-linear model for SMT. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.402-411. [PDF, 289KB]

(2012) Xiaoning Zhu, Yiming Cui, Conghui Zhu, Tiejun Zhao, & Hailong Cao: The HIT-LTRC machine translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.77-80. [PDF, 576KB]; presentation, 14 slides [PDF of PPT, 1018KB]

Zhu, Danqing

(2009) Yuxiang Jia, Danqing Zhu, & Shiwen Yu: A noisy channel model for grapheme-based machine transliteration. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.88-91. [PDF, 189KB]

Zhu, Huijia

(2009) Honglei Guo, Huijia Zhu, Zhili Guo, Xiaoxun Zhang, Xian Wu & Zhong Su: Domain adaptation with latent semantic association for named entity recognition. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.281-289. [PDF, 203KB]

Zhu, Jiang

(2006) Jiang Zhu & Haifeng Wang: The effect of translation quality in MT-based cross-language information retrieval. Coling-ACL 2006: Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sydney, 17-21 July 2006; pp.593-600. [PDF, 110KB]

(2005) Zhu Jiang & Wang Haifeng: The effect of adding rules into the rule-based MT system. MT Summit X, Phuket, Thailand, September 13-15, 2005, Conference Proceedings: the tenth Machine Translation Summit; pp.298-304. [PDF, 378KB]

Zhu, Jingbo

(2014) Tong Xiao, Adrià de Gispert, Jingbo Zhu, & Bill Byrne: Effective incorporation of source syntax into hierarchical phrase-based translation. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.2064-2074. [PDF, 309KB]

(2014) Yue Zhang, Kai Song, Linfeng Song, Jingbo Zhu, & Qun Liu: Syntactic SMT using a discriminative text generation model  EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.177-182. [PDF, 265KB]

(2012) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Hao Zhang, & Qiang Li: NiuTrans: an open source toolkit for phrase-based and syntax-based machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 10 July 2012, System Demonstrations; pp.19-24. [PDF, 258KB]

(2012) Jingbo Zhu, Tong Xiao, & Chunliang Zhang: Learning better rule extraction with translation span alignment. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.280-284. [PDF, 235KB]

(2011) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Shujie Yao, & Hao Zhang: Document-level consistency verification in machine translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.131-138. [PDF, 126KB]

(2011) Jingbo Zhu & Tong Xiao: Improving decoding generalization for tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.418-423. [PDF, 311KB]

(2010) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Muhua Zhu, & Huizhen Wang: Boosting-based system combination for machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.739-748. [PDF, 380KB]

(2010) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Hao Zhang, & Muhua Zhu: An empirical study of translation rule extraction with multiple parsers. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1345-1353. [PDF, 388KB]

(2009) Bin Lu, Benjamin K.Tsou, Jingbo Zhu, Tao Jiang, & Oi Yee Kwong: The construction of a Chinese-English patent parallel corpus. MT Summit XII: Third Workshop on Patent Translation, August 30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 17-24. [PDF, 181KB]

(2009) Feiliang Ren, Muhua Zhu, Huizhen Wang, & Jingbo Zhu: Chinese-English organization name translation based on correlative expansion. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.143-151. [PDF, 123KB]

(2009) Tong Xiao, Rushan Chen, Tianning Li, Muhua Zhu, Jingbo Zhu, Huizhen Wang & Feiliang Ren: NEUTrans: a phrase-based SMT system for CWMT2009. CWMT 2009: the 5th China Workshop on Machine Translation, Nanjing, China, October 16-17, 2009; 7pp. [PDF, 55KB]

(2009) Tong Xiao, Mu Li, Dongdong Zhang, Jingbo Zhu, & Ming Zhou: Better synchronous binarization for machine translation. EMNLP-2009: proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Singapore, 6-7 August 2009; pp.362-370. [PDF, 637KB]

(2008) Xiao Tong, Chen Rushan, Li Tianning, Ren Feiliang, Zhang Zhuyu, Zhu Jingbo, & Wang Huizhen: Technical report of NEUNLPLab system for CWMT08. CWMT’2008: the 4th China Workshop on Machine Translation, November 27-28, 2008, Beijing; 20 slides [PDF of PPT, 169KB]

(2008) Jingbo Zhu, Huizhen Wang, & Eduard Hovy: Learning a stopping criterion for active learning for word sense disambiguation and text classification. IJCNLP 2008: Third International Joint Conference on Natural Language Processing, January 7-12, 2008, Hyderabad, India; pp.366-372. [PDF, 421KB]

Zhu, Junguo

(2013) Junguo Zhu, Muyun Yang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: Repairing incorrect translation with examples. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.967-971. [PDF, 523KB]

(2010) Junguo Zhu, Muyun Yang, Bo Wang, Sheng Li, & Tiejun Zhao: All in strings: a powerful string-based automatic MT evaluation metric with multiple granularities. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1533-1540. [PDF, 159KB]

(2008) Zhu Junguo, Qi Haoliang, Yang Muyun, Li Jufeng, & Li Sheng: Patent SMT based on combined phrases for NTCIR-7.  Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, December 16-19, 2008, Tokyo, Japan; pp. 471-474. [PDF, 448KB]

Zhu Meiying

(2012) Hiroshi Uchida, Meiying Zhu, & Khan Md.Anwarus Salam: UNL Explorer. Proceedings of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 453-458. [PDF, 411KB]

(1999) Hiroshi Uchida, Meiying Zhu, & Tarcisio Della Senta: A gift for a millennium. Tokyo: United Nations University: Institute of Advanced Studies, 1999. [Geneva: UNDL Foundation] 62pp. [PDF, 437KB]

(1993) Uchida Hiroshi & Zhu Meiying: Interlingua for multilingual machine translation MT Summit IV: International Cooperation for Global Communication. Proceedings, July 20-22, 1993, Kobe, Japan; pp.157-169 [PDF, 148KB]

Zhu, Muhua

(2010) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Muhua Zhu, & Huizhen Wang: Boosting-based system combination for machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.739-748. [PDF, 380KB]

(2010) Tong Xiao, Jingbo Zhu, Hao Zhang, & Muhua Zhu: An empirical study of translation rule extraction with multiple parsers. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1345-1353. [PDF, 388KB]

(2009) Feiliang Ren, Muhua Zhu, Huizhen Wang, & Jingbo Zhu: Chinese-English organization name translation based on correlative expansion. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop ACL-IJCNLP 2009, Suntec, Singapore, 7 August 2009; pp.143-151. [PDF, 123KB]

(2009) Tong Xiao, Rushan Chen, Tianning Li, Muhua Zhu, Jingbo Zhu, Huizhen Wang & Feiliang Ren: NEUTrans: a phrase-based SMT system for CWMT2009. CWMT 2009: the 5th China Workshop on Machine Translation, Nanjing, China, October 16-17, 2009; 7pp. [PDF, 55KB]

Zhu, Qiaoming

(2010) Yanhui Feng, Yu Hong, Zhenxiang Yan, Jianmin Yao, & Qiaoming Zhu: A novel method for bilingual web page acquisition from search engine web records. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.294-302. [PDF, 184KB]

Zhu, Qibo

(2009) Qibo Zhu, Diana Inkpen & Ash Asudeh: Inducing translations from officially published materials in Canadian government websites. MT Summit XII: proceedings of the twelfth Machine Translation Summit, August 26-30, 2009, Ottawa, Ontario, Canada; pp. 176-183. [PDF, 167KB]

(2007) Qibo Zhu, Diana Inkpen & Ash Asudeh: Automatic extraction of translations from web-based bilingual materials [abstract]. Machine Translation 21 (3), September 2007; pp.139-163.

Zhu, Qingsheng

(2009) Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, & Qingsheng Zhu: Mining bilingual data from the web with adaptively learnt patterns. [ACL-IJCNLP-2009] Proceedings of the 47th Annual Meeting of the ACL and the 4th IJCNLP, Suntec, Singapore, 2-7 August 2009; pp.870-878. [PDF, 306KB]

Zhu, Wei-Jing

(2002) Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward & Wei-Jing Zhu: BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation. ACL-2002: 40th Annual meeting of the Association for Computational Linguistics, Philadelphia, July 2002; pp.311-318. [PDF, 281KB]

(2001) Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, & Wei-Jing Zhu: Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation. IBM Research Report, RC22176, September 17, 2001. 10pp. [PDF, 379KB]

Zhu, Wei-zhong

(2006) Yuqing Gao, Gu Liang, Bowen Zhou, Ruhi Sarikaya, Mohamed Afify, Hong-Kwang Kuo, Wei-zhong Zhu, Yonggang Deng, Charles Prosser, Wei Zhang & Laurent Besacier: IBM MASTOR system: multilingual automatic speech-to-speech translator.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the  Workshop on Medical Speech Translation, 9 June 2006, New York, NY, USA; pp.57-60 [PDF, 199KB]

(2006) Weizhong Zhu, Bowen Zhou, Charles Prosser, Pavel Krbec, & Yuqing Gao: Recent advances of IBM’s handheld speech translation system. Interspeech 2006: ICSLP Ninth International Conference on  Spoken Language Processing, Pittsburgh, PA, USA, September 17-21, 2006, paper 1590; abstract [PDF, 93KB]

Zhu, Xiang

(2011) Xiaodong Shi, Xiang Zhu, & Yidong Chen: Improving the hierarchical phrase-based translation model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.383-388. [PDF, 174KB]

Zhu, Xiaodan

(2008) Bowen Zhou, Bing Xiang, Xiaodan Zhu, & Yuqing Gao: Prior derivation models for formally syntax-based translation using linguistically syntactic parsing and tree kernels. Second ACL Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (ACL-08 SSST-2), Proceedings, 20 June 2008, Columbus, Ohio, USA; pp.19-27. [PDF, 246KB]

Zhu, Xiaoning

(2014) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua Wu, Conghui Zhu, Haifeng Wang, & Tiejun Zhao: Improving pivot-based statistical machine translation by pivoting the co-occurrence count of phrase pairs EMNLP 2014: Proceedings of the 2014 conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, October 25-29, 2014, Doha, Qatar; pp.1665-1675. [PDF, 307KB]

(2013) Xiaoning Zhu, Zhongjun He, Hua Wu, Haifeng Wang, Conghui Zhu, & Tiejun Zhao: Improving pivot-based statistical machine translation using random walk. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.524-534. [PDF, 291KB]

(2012) Xiaoning Zhu, Yiming Cui, Conghui Zhu, Tiejun Zhao, & Hailong Cao: The HIT-LTRC machine translation system for IWSLT 2012. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.77-80. [PDF, 576KB]; presentation, 14 slides [PDF of PPT, 1018KB]

Zhu, Yun

(2015) Hongzheng Li, Kai Zhao, Renfen Hu, Yun Zhu, & Yaohong Jin: A hybrid system for Chinese-English patent machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: Sixth Workshop on Patent and Scientific Literature Translation (PSLT6); pp.52-67. [PDF, 1125KB]

Zhu, Zede

(2013) Zede Zhu, Miao Li, Lei Chen, & Zhenxin Yang: Building comparable corpora based on bilingual LDA model.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.278-281. [PDF, 127KB]

Zhu, Zhemin

(2010) Zhemin Zhu, Delphine Bernhard, & Iryna Gurevych: A monolingual tree-based translation model for sentence simplification. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1353-1361. [PDF, 260KB]

Zhuang, Xinglai

(2002) Zhuang Xinglai: The emerging role of translation experts in the coming MT era. Translation Journal 6 (4), October 2002; 7pp. [PDF, 122KB]

Zhuang, Yong

(2012) Yong Zhuang, Guillaume Wisniewski, & François Yvon: Non-linear models for confidence estimation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.157-162. [PDF, 427KB]

Ziabary, Seyed Mohammad Mohammadzadeh

(2012) Fattaneh Jabbari, Somayeh Bakhshaei, Seyed Mohammad Mohammadzadeh Ziabary, & Shahram Khadivi: Developing an open-domain English-Farsi translation system using AFEC, Amirkabir bilingual Farsi-English corpus. AMTA-2012: Fourth workshop on computational approaches to Arabic script-based languages. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; pp.17-23. [PDF, 683KB]

Žibert, J.

(2005) J. Žganec Gros, A. Mihelič, M. Žganec, F. Mihelič, S. Dobrišek, J. Žibert, Š. Vintar, T. Korošec, T. Erjavec, & M. Romih: Initial considerations in building a speech-to-speech translation system for the Slovenian-English language pair. 10th EAMT conference "Practical applications of machine translation", 30-31 May 2005, Budapest; pp. 288-293. [PDF, 531KB]

Ziegenhain, Ute

(2006) A.Bonafonte, H.Höge, I.Kiss, A.Moreno, U.Ziegenhain, H.van den Heuvel, H.-U.Hain, X.S.Wang, M.N.Garcia: TC-STAR: specifications of language resources and evaluation for speech synthesis. LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation. Proceedings, Genoa, Italy, 22-28 May 2006; pp.311-314 [PDF, 272KB]

(2004) Hanne Fersøe, Elviira Hartikainen, Henk van den Heuvel, Giulio Maltese, Asuncion Moreno, Shaunie Shammass, & Ute Ziegenhain: Creation and validation of large lexica for speech-to-speech translation purposes. LREC-2004: Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, Proceedings, Lisbon, Portugal, 26-28 May 2004; pp.1431-1434. [PDF, 701KB]

Ziegler-Eisele, Dorothea

(2002) Andreas Eisele and Dorothea Ziegler-Eisele (eds.): Towards a road map on human language technology: Natural language processing. (Version 2: March 2002). TMI-2002 conference, Keihanna, Japan, March 13-17, 2002: Discussion paper for Workshop. [PDF, 235KB]

Ziehe, Theodore W.

(1960) Hugh Kelly & Ted Ziehe: Glossary lookup made easy. Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.325-334. [PDF, 84KB]

(1960) T.Ziehe & K.Harper: Rand Corporation presentation. In: Summary of the proceedings of the Wayne State University conference of federally sponsored machine translation workers, held at Princeton Inn, Princeton, New Jersey, July 18-22, 1960; pp.14-15.

 (1960) Session 7; The dictionary. Questions and discussion [by A.F.R.Brown, G.Brown, V.Giuliano, R.M.Hayes, H.H.Josselson, G.W.King, S.M.Lamb, W.P.Lehmann, J.W.Marchand, J.Mersel, E.Reifler, I.Rhodes, T.Ziehe.] Proceedings of the National Symposium on Machine Translation, held at the University of California, Los Angeles, February 2-5, 1960; ed. H.P.Edmundson. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1961); pp.343-353. [PDF, 78KB]

Zielinski, Daniel

(2005) Daniel Zielinski & Yamile Ramirez Safar: Research meets practice: t-survey 2005. An online survey on terminology extraction and terminology management. Translating and the Computer 27: proceedings of the Twenty-seventh International Conference on Translating and the Computer, 24-25 November 2005, London. (London: Aslib, 2005); 27pp. [PDF, 152KB]

Ziemlińska, Renata

(2014) Rafał Jaworski & Renata Ziemlińska: TRANSLAIDE. The translaide.pl system: an effective real world installation of translation memory searching and EBMT. Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014; p.53. [PDF-301KB]

Ziemski, Michał

(2015) Bruno Pouliquen, Marcin Junczys-Dowmunt, Blanca Pinero & Michał Ziemski: SMT at the International Maritime Organization: experiences with combining inhouse corpus with more general corpus. EAMT-2015: Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, May 11-13, 2015, Antalya, Turkey; pp.202-205. [PDF, 594KB]

Zijl, Lynette van see Van Zijl, Lynette

Zimmer, Carl

(2000) Carl Zimmer: Universal translators. Wired 8 (5), May 2000; pp.234-235. [PDF, 112KB]

Zimmermann, Harald H.

(1995) Harald H. Zimmermann: Machine translation as a practical tool in information processing. MT Summit V Proceedings, Luxembourg, July 10-13, 1995; 5pp. [PDF, 92KB]

Zingel, Hermann-Josef

(1978) Hermann-Josef Zingel: Experiences with TITUS II. International Classification 5 (1), March 1978; pp.33-37. [PDF, 75KB]

Zinovieva, Nina

(2015) Rohit Kumar, Sanjika Hewavitharana, Nina Zinovieva, Matthew E.Roy, & Edward Pattison-Gordon: Error-tolerant speech-to-speech translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.229-239. [PDF, 1.2MB]

Zinsmeister, Heike

(2000) Martin C. Emele, Michael Dorna, Anke Lüdeling, Heike Zinsmeister, & Christian Rohrer: Semantic-based transfer. In: Wolfgang Wahlster (ed.) Verbmobil: foundations of speech-to-speech translation. (Berlin: Springer, 2000); pp .359-376. [abstract]

Zipf, George Kingsley

(1957) Andreas Koutsoudas: Mechanical translation and Zipf’s law. Language 33, 545-552. [PDF, 152KB]

Zirkle, Alfred T.

(1988) A.T.Zirkle: The role of computer-aided translation in translation services.  Translating and the Computer 10:The translation environment 10 years on, ed. Pamela Mayorcas. Proceedings of a conference… 10-11 November 1988, CBI Conference Centre, Centre Point, London (London: Aslib, 1990); pp.11-17. [PDF, 30KB]

(1987) ALPS metamorphosis. Language Technology 1, May-June 1987; pp.14-18. [PDF, 1772KB]

(1985) ALPS strengthens its operating team: Entrepreneur Fred Zirkle is new ALPS president; Rick Warner visits Europe. Language Monthly 20, May 1985; pp.6-7. [PDF, 127KB]

Zitouni, Imed

(2010) Yassine Benajiba, Imed Zitouni, Mona Diab, & Paolo Rosso: Arabic named entity recognition: using features extracted from noisy data. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.281-285. [PDF, 122KB]

(2008) Fei Huang, Ahmad Emami, & Imed Zitouni: When Harry met Harri, [Arabic name] and [Chinese name]: cross-lingual name spelling normalization.  EMNLP 2008: Proceedings of  the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.391-399. [PDF, 165KB]

(2008) Imed Zitouni & Radu Florian: Mention detection crossing the language barrier. EMNLP 2008: Proceedings of  the 2008 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 25-27 October 2008, Honolulu, Hawaii, USA; pp.600-609. [PDF, 149KB]

Zobel, Justin

(2012) Yvette Graham, Timothy Baldwin, Aaron Harwood, Alistair Moffat, & Justin Zobel: Measurement of progress in machine translation. ALTA 2012: Proceedings of Australasian Language Technology Association Workshop, 4-6 December 2012, Otago University, Dunedin, New Zealand; pp. 70-78. [PDF, 576KB]

Zock, Michael

(2010) Reinhard Rapp & Michael Zock: The noisier the better: identifying multilingual word translations using a single monolingual corpus. [Coling 2010] Proceedings of the 4th Workshop on Cross Lingual Information Access, Beijing, China, 28 August 2010; pp.16-25. [PDF, 179KB]

(2010) Reinhard Rapp & Michael Zock: Utilizing citations of foreign words in corpus-based dictionary generation. [Coling 2010] Proceedings of the Second Workshop on NLP Challenges in the Information Explosion Era, Beijing, China, 28 August 2010; pp.50-59. [PDF, 188KB]

(2008) Aurélien Max & Michael Zock: Looking up phrase rephrasings via a pivot language. Coling 2008: Proceedings of the Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon, 24 August 2008, Manchester, UK; pp.77-84. [PDF, 257KB]

Zoerner, Eric

(2006) John Wogan, Brian Ó Raghallaigh, Áine Ní Bhriain, Eric Zoerner, Harald Berthelsen, Ailbhe Ní Chasaide, & Christer Gobl: Developing a spoken corpus and a synthesiser for Irish (Gaelic). LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation. 5th SALTMIL Workshop on Minority Languages: “Strategies for developing machine translation for minority languages”, Genoa, Italy, 23 May 2006; pp.113-116. [PDF, 248KB]

Zogheib, Ali

(2009) Ali Zogheib: Genetic algorithm-based multi-word automatic language translation. (IIS-2009) Recent Advances in Intelligent Information Systems, ed. M.A.Klopotek, A. Przepiórkowski, S.T. Wierzchon, K. Trojanowski, Kraków, Poland, June 15-18, 2009; pp.751-760. [PDF, 141KB]

Zollmann, Andreas

(2011) Andreas Zollmann & Stephan Vogel: A word-class approach to labeling PSCFG rules for machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1-11. [PDF, 230KB]

(2010) Jonathan H.Clark, Jonathan Weese, Byung Gyu Ahn, Andreas Zollmann, Qin Gao, Kenneth Heafield, & Alon Lavie: The machine translation toolpack for LoonyBin: an automated management of experimental machine translation hyperworkflows.  Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.117-126. [PDF, 153KB]

(2010) Andreas Zollmann & Stephan Vogel: New parameterizations and features for PSCFG-based machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28  August 2010; pp.110-117. [PDF, 181KB]

(2009) Ashish Venugopal & Andreas Zollmann: Grammar based statistical MT on Hadoop: an end-to-end toolkit for large scale PSCFG based MT. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 91, 2009; pp.67-78. [PDF, 142KB]

(2009) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Noah A.Smith, & Stephan Vogel: Preference grammars: softening syntactic constraints to improve statistical machine translation. NAACL HLT 2009. Human Language Technologies: the 2009 annual conference of the North American Chapter of the ACL, Boulder, Colorado, May 31 - June 5, 2009; pp.37-45. [PDF, 212KB]

(2008) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Franz Och, & Jay Ponte: A systematic comparison of phrase-based, hierarchical and syntax-augmented statistical MT. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1145-1152. [PDF, 153KB]

(2008) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, & Stephan Vogel: The CMU syntax-augmented machine translation system: SAMT on Hadoop with n-best alignments.  IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp. 18-25. [PDF, 208KB]; presentation [PDF, 109KB]

(2008) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Noah A. Smith, & Stephan Vogel: Wider pipelines: n-best alignments and parses in MT training. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.192-201. [PDF, 614KB]

(2007) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Matthias Paulik, & Stephan Vogel: The syntax augmented MT (SAMT) system for the shared task in the 2007 ACL workshop on statistical machine translation. ACL 2007: proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, June 23, 2007, Prague, Czech Republic; pp. 216-219 [PDF, 163KB]

(2007) Ashish Venugopal & Andreas Zollmann: Hierarchical and syntax structured MT. First Machine Translation Marathon, Edinburgh, April 16-20, 2007; 52pp. [PDF of PPT presentation, 383KB]

(2007) Ian Lane, Andreas Zollmann, Thuy Linh Nguyen, Nguyen Bach, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, Kay Rottmann, Ying Zhang, & Alex Waibel: The CMU-UKA statistical machine translation systems for IWSLT 2007. IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. 7pp. [PDF, 150KB]; presentation [PDF, 393KB]

(2007) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, & Stephan Vogel: An efficient two-pass approach to synchronous-CFG driven statistical MT. NAACL-HLT-2007 Human Language Technology: the conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, 22-27 April 2007, Rochester, NY; pp.500-507 [PDF, 279KB]

(2006) Roger Hsiao, Ashish Venugopal, Thilo Köhler, Ying Zhang, Paisarn Charoenpornsawat, Andreas Zollmann, Stephan Vogel, Alan W,Black, Tanja Schultz, & Alex Waibel: Optimizing components for handheld two-way speech translation for an English-Iraqi Arabic system. Interspeech 2006: ICSLP Ninth International Conference on  Spoken Language Processing, Pittsburgh, PA, USA, September 17-21, 2006, paper 1712; abstract [PDF, 94KB]

(2006) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Stephan Vogel, & Alex Waibel: The CMU-UKA syntax augmented machine translation system for IWSLT-06. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 138-144 [PDF, 218KB]

(2006) Andreas Zollmann & Ashish Venugopal: Syntax augmented machine translation via chart parsing.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, New York, NY, USA, June 2006; pp. 138-141 [PDF, 99KB]

(2006) Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, & Stefan Vogel: Bridging the inflection morphology gap for Arabic statistical machine translation.  HLT-NAACL 2006: Proceedings of the Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the ACL, New York, NY, USA, June 2006; pp. 201-204 [PDF, 147KB]

(2005) Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, & Alex Waibel: Training and evaluating error minimization rules for statistical machine translation.  ACL-2005: Workshop on Building and Using Parallel Texts – Data-driven machine translation and beyond, University of Michigan, Ann Arbor, 29-30 June 2005; pp. 208-215. [PDF, 112KB]

Zolnay, András

(2005) Shahram Khadivi, András Zolnay, & Hermann Ney: Automatic text dictation in computer-assisted translation. Interspeech 2005 - Eurospeech: 9th European  Conference on  Speech Communication and Technology, Lisbon, Portugal, September 4-8, 2005; pp.2265-2268; abstract [PDF, 55KB]

Zong, Chengqing

(2015) Chengqing Zong: Improving SMT by model filtering and phrase embedding. Keynote at: [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp. xv-xvi. [PDF, 229KB]

(2014) Kun Wang, Chengqing Zong, & Keh-Yih Su: Dynamically integrating cross-domain translation memory into phrase-based machine translation during decoding. Coling 2014: Proceedings of 25th International Conference on Computational Linguistics, Dublin, Ireland, August 23-29, 2014; pp.398-408. [PDF, 425KB]

(2013) Yufeng Chen, Chengqing Zong; & Keh-Yi Su: A joint model to identify and align bilingual named entities. Computational Linguistics 39 (2); pp.229-266. [PDF, 708KB]

(2013) Mei Tu, Yu Zhou, & Chengqing Zong: A novel translation framework based on rhetorical structure theory.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.370-374. [PDF, 610KB]

 (2013) Kun Wang, Chengqing Zong, & Key-Yih Su: Integrating translation memory into phrase-based machine translation during decoding. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.11-21. [PDF, 1776KB]

(2013) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Handling ambiguities of bilingual predicate-argument structures for statistical machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1127-1136. [PDF, 269KB]

(2013) Jiajun Zhang & Chengqing Zong: Learning a phrase-based translation model from monolingual data with application to domain adaptation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1425-1434. [PDF, 476KB]

(2012) Mei Tu, Yu Zhou & Chengqing Zong: A universal approach to translating numerical and time expressions. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.209-216. [PDF, 756KB]

(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Machine translation by modelling predicate-argument structure transformation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3019-3036. [PDF, 1473KB]

(2012) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Tree-based translation without using parse trees. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.3037-3054. [PDF, 1800KB]

(2011) Yufeng Chen & Chengqing Zong: A semantic-specific model for Chinese named entity translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.138-146. [PDF, 282KB]

(2011) Maoxi Li, Chenqing Zong, & Hwee Tou Ng: Automatic evaluation of Chinese translation output: word-level or character-level? ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.159-164. [PDF, 151KB]

(2011) Feifei Zhai, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: Simple but effective approaches to improving tree-to-tree model. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.261-268. [PDF, 225KB]

(2011) Jiajun Zhang, Feifei Zhai, & Chenqing Zong: Augmenting string-to-tree translation models with fuzzy use of source-side syntax. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.204-215. [PDF, 317KB]

(2010) Yufeng Chen, Chenqing Zong, & Keh-Yih Su: On jointly recognizing and aligning bilingual named entities. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.631-639. [PDF, 151KB]

(2010) Yanqing He, Yu Zhou, Chengqing Zong, & Huilin Wang: A novel reordering model based on multi-layer phrase for statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.447-455. [PDF, 234KB]

(2009) Maoxi Li, Jiajun Zhang, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for IWSLT 2009. IWSLT 2009: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, National Museum of Emerging Science and Innovation, Tokyo, Japan, December 1-2, 2009; pp. 83-90. [PDF, 317KB]; presentation [PDF of PPT, 463KB]

(2008) Chengqing Zong, Heyan Huang, & Shuming Shi: Application of machine translation during Olympic Games 2008. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.470-479. [PDF of PPT presentation, 438KB]

(2008) Yanqing He, Jiajun Zhang, Maoxi Li, Licheng Fang, Yufeng Chen, Yu Zhou, & Chengqing Zong: The CASIA statistical machine translation system for IWSLT 2008. IWSLT 2008: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, 20-21 October 2008, Hawaii, USA; pp.85-91. [PDF, 291KB]; presentation by Chengqing Zong [PDF, 335KB]

(2008) Yanqing He & Chengqing Zong: A generalized reordering model for phrase-based statistical machine translation. AMTA-2008. MT at work: Proceedings of the Eighth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Waikiki, Hawai’i, 21-25 October 2008; pp.117-124. [PDF, 661KB]

(2008) Hua Wu, Haifeng Wang, & Chengqing Zong: Domain adaptation for statistical machine translation with domain dictionary and monolingual corpora. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.993-1000. [PDF, 182KB]

(2008) Jiajun Zhang, Chengqing Zong, & Shoushan Li: Sentence type based reordering model for statistical machine translation. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1089-1096. [PDF, 151KB]

(2007) Yu Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: CASIA phrase-based SMT system for IWSLT’07.  IWSLT 2007: International Workshop on Spoken Language Translation, 15-16 October 2007, Trento, Italy. Paper not available; presentation [PDF, 343KB]

(2006) Chunguang Chai, Jinhua Du, Wei Wei, Peng Liu, Keyan Zhou, Yanqing He, & Chengqing Zong: NLPR translation system for IWSLT 2006 evaluation campaign. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2006], November 27-28, 2006, Kyoto, Japan; pp. 91-94 [PDF, 114KB]

(2005) Wei Pang, Zhendong Yang, Zhenbiao Chen, Wei Wei, Bo Xu & Chengqing Zong: The CASIA phrase-based machine translation system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2005], 24-25 October, 2005, Pittsburgh, PA, USA; 8pp. [PDF, 114KB]

(2005) Chengqing Zong & Mark Seligman: Toward practical spoken language translation [abstract]. Machine Translation 19 (2), 2005; pp.113-137.

(2004) Gianni Lazzari, Alex Waibel, & Chengqing Zong: Worldwide ongoing activities on multilingual speech to speech translation. Interspeech 2004 – ICSLP 8th International  Conference on  Spoken Language Processing, Jeju Island, Korea, October 4-8, 2004; pp.373-376; abstract [PDF, 57KB]

(2004) Yuncun Zuo, Yu Zhou & Chengqing Zong: Multi-engine based Chinese-to-English translation system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 73-77 [PDF, 140KB]

(2003) Bo Xu, Shuwu Zhang, & Chengqing Zong: Statistical speech-to-speech translation with multilingual speech recognition and bilingual-chunk parsing. Eurospeech 2003 - Interspeech 2003 8th European  Conference on  Speech Communication and Technology, Geneva, Switzerland, September 1-4, 2003; pp.2329-2332; abstract [PDF, 34KB]

(2002) Chengqing Zong, Bo Xu, & Taiyi Huang: Interactive Chinese to English speech translation based on dialogue management; ACL-2002 workshop "Speech-to-speech translation",11 July 2002, Philadelphia, USA; pp. 61-68 [PDF, 266KB]

(2000) Hua Wu, Taiyi Huang, Chengqing Zong,& Bo Xu: Chinese generation in a spoken dialogue translation system Coling 2000 in Europe: the 18th International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, Universität des Saarlandes, Saarbrücken, Germany, 31 July -4 August 2000; pp. 1141-1145 [PDF,.398KB]

Zonta, Bruna

(1961) Silvio Ceccato & Bruna Zonta: Human translation and translation by machine, 1. 1961 International Conference on Machine Translation of Languages and Applied Language Analysis: proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th September; pp. 222-246. [PDF, 76KB] [discussion]

Zou, Bo

(2008) Fan Yang, Jun Zhao, Bo Zou, Kang Liu, & Feifan Liu: Chinese-English backward transliteration assisted with mining monolingual web pages. ACL-08: HLT. 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Proceedings of the conference, June 15-20, 2008, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA; pp. 541-549. [PDF, 593KB]

Zou Gang

(2004) Hou Hongxu, Deng Dan, Zou Gang, Yu Hongkui, Liu Yang, Xiong Deyi & Liu Qun: An EBMT system based on word alignment. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 47-49 [PDF, 132KB]

Zou, Will Y.

(2013) Will Y.Zou, Richard Socher, Daniel Cer, & Christopher D.Manning: Bilingual word embeddings for phrase-based machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1393-1398. [PDF, 337KB]

Zribi, Adnane

(1994) Fathi Debili, Elyès Sammouda, & Adnane Zribi: Using syntactic dependencies for word alignment.  Fourth conference on Applied Natural Language Processing [of] Association for Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 13-15 October 1994, Stuttgart, Germany;  pp.188-189. [PDF, 190KB]

Zséder, Attila

(2010) Gábor Recski, András Rung, Attila Zséder, & András Kornai: NP alignment in bilingual corpora. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.3379-3382. [PDF, 305KB]

Zuber, Elaine

(2008) Farzad Ehsani, Jim Kimzey, Elaine Zuber, Demitrios Master, & Karen Sudre: Speech to speech translation for nurse patient interaction. Coling 2008: Proceedings of the Workshop on Speech Processing for Safety Critical Translation and Pervasive Applications, 23 August 2008, Manchester, UK; pp.54-59. [PDF, 92KB]

Zubiaga, A.

(1997) C.Tillmann, S.Vogel, H.Ney, & A.Zubiaga: A DP based search using monotone alignments in statistical translation. ACL-EACL-1997: 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 8th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics: Proceedings of the Conference, 7-12 July 1997, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid, Spain; pp. 289-296. [PDF, 585KB]

Zubov, Aleksandr Vasil’evič

(1984) A.V.Zubov: Machine translation viewed as generation of text with a pre-defined contents. International Forum on Information and Documentation, 1984, vol. 9 (2); 36-38. [PDF, 44KB]

Zufferey, Sandrine

(2016) A.Popescu-Belis, J.Evers-Vermeul, M.Fishel, C.Grisot, M.Groen, J.Hoeck, S.Loaiciga, N.Q.Luong, L.Mascarelli, T.Meyer, L.Miculicich, J.Moeschler, X.Pu, A.Rios, T.Sanders, M.Volk, S.Zufferey: MODERN: modelling discourse entities and relations for coherent machine translation. Proceedings of the 19th annual conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Riga, Latvia, 2016; Baltic J.Modern Computing 4 (2), p.398. [PDF, 128KB]

(2011) Bruno Cartoni, Sandrine Zufferey, Thomas Meyer, & Andrei Popescu-Belis: How comparable are parallel corpora? Measuring the distribution of general vocabulary and connectives. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.78-86. [PDF, 153KB]

(2011) Thomas Meyer, Andrei Popescu-Belis, Sandrine Zufferey, & Bruno Cartoni: Multilingual annotation and disambiguation of discourse connectives for machine translation. Proceedings of the SIGDIAL 2011: the 12th Annual Meeting of the Special Interest Group on Discourse and Dialogue, Portland, Oregon, June 17-18, 2011; pp.194-203. [PDF, 138KB]

(2011) Andrei Popescu-Belis, Bruno Cartoni, Andrea Gesmundo, James Henderson, Cristina Grisot, Paola Merlo, Thomas Meyer, Jacques Moeschler & Sandrine Zufferey: Improving MT coherence through text-level processing of input texts: the COMTIS projectTralogy, Paris, 3-4 March 2011;  17pp. [PDF, 169KB]

Zughoul, Muhammad Raji

(2005) Muhammad Raji Zughoul & Awatef Miz’il Abu-Alshaar: English/Arabic/English machine translation: a historical perspective. Meta 50 (3), 2005; pp.1022-1041. [PDF, 173KB]

Zuijlen, Job M. van see Van Zuijlen, Job M.

Zumpe, Matthias

(2012) Jörg Tiedemann, Dorte Haltrup Hansen, Lene Offersgaard, Sussi Olsen, & Matthias Zumpe: A distributed resource repository for cloud-based machine translation.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.2207,2213. [PDF, 441KB]

Zuo, Li

(2010) Li Zuo: Machine translation from English to Chinese: a study of Google’s performance with the UN documents. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

Zuo, Yuncun

(2004) Yuncun Zuo, Yu Zhou & Chengqing Zong: Multi-engine based Chinese-to-English translation system. International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign on Spoken Language Translation [IWSLT 2004], September 30 – October 1, 2004, Kyoto, Japan; pp. 73-77 [PDF, 140KB]

Zwarts, Simon

(2008) Simon Zwarts & Mark Dras: Choosing the right translation: a syntactically informed classification approach. Coling 2008:  22nd International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the conference, 18-22 August 2008, Manchester UK; pp.1153-1160. [PDF, 194KB]

(2008) Simon Zwarts & Mark Dras: Morphosyntactic target language matching in statistical machine translation. Australasian Language Technology Workshop 2008 (ALTW2008): Proceedings of the Workshop, 8-10 December 2008, CSIRO ICT Centre, Hobart; pp.169-177. [PDF, 62KB]

(2007) Simon Zwarts & Mark Dras: Statistical machine translation of Australian aboriginal languages: morphological analysis with languages of differing morphological richness. Australasian Language Technology Workshop 2007 (ALTW2007): Proceedings of the Workshop, 10-11 December 2007, Melbourne Zoo; pp.134-142. [PDF, 297KB]

(2007) Simon Zwarts & Mark Dras: Syntax-based word reordering in phrase-based statistical machine translation: why does it work? MT Summit XI, 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark. Proceedings; pp.559-566 [PDF, 98KB]

(2006) Simon Zwarts & Mark Dras: This phrase-based SMT system is out of order: generalized word reordering in machine translation. Australasian Language Technology Workshop 2006 (ALTW2006): Proceedings of the Workshop, 30 November - 1 December 2006, University of Sydney; pp.149-156. [PDF, 86KB]

Zweig, Geoffrey

(2013) Michael Auli, Michel Galley, Chris Quirk, & Geoffrey Zweig: Joint language and translation modeling with recurrent neural networks. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1044-1054. [PDF, 308KB]

Zweigenbaum, Pierre

(2014) Pierre Zweigenbaum: Revisiting comparable corpora in connected space. [BUCC 2014] Seventh workshop on Building and Using Comparable Corpora, Proceedings of the workshop, 27 May 2014, Reykjavik, Iceland; pp.55-64. [PDF, 133KB]

(2013) Dhouha Bouamor, Adrian Popescu, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Building specialized bilingual lexicons using large-scale background knowledge. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp. 479-489. [PDF, 246KB]

 (2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Building specialized bilingual lexicons using word sense disambiguation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.952-956. [PDF, 117KB]

(2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Context vector disambiguation for bilingual lexicon extraction from comparable corpora.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.759-764. [PDF, 199KB]

 (2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Towards a generic approach for bilingual lexicon extraction from comparable corpora. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp. 143-150. [PDF, 531KB]

 (2013) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Using WordNet and semantic similarity for bilingual terminology mining from comparable corpora. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.16-23. [PDF, 628KB]

(2012) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbeaum: Automatic construction of a multi-word expressions bilingual lexicon: a statistical machine translation evaluation perspective. COLING 2012: Proceedings of the 3rd Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon (CogALex-III), Mumbai, December 2012; pp.95-107. [PDF, 210KB]

(2012) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Identifying bilingual multi-word expressions for statistical machine translation.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.674-679. [PDF, 387KB]

 (2011) Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, & Pierre Zweigenbaum: Improved statistical machine translation using multiword expressions. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona; pp.15-20. [PDF, 345KB]

(2009) Philippe Langlais, François Yvon & Pierre Zweigenbaum: Improvements in analogical learning: application to translating multi-terms of the medical domain.  EACL-2009: Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the ACL, Athens, Greece, 30 March – 3 April 2009; pp.487-495. [PDF, 172KB]

(2002) Yun-Chuang Chiao & Pierre Zweigenbaum: Looking for candidate translational equivalents in specialized, comparable corpora. Coling 2002, Taipei, Taiwan, 26-30 August 2002 [PDF, 82KB]

Zydroń, Andrzej

(2016) Andrzej Zydrón & Qun Liu Calculating the percentage reduction in translator effort when using machine translation. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2016; pp.164-169. [PDF, 196KB]

(2015) Andrzej Zydroń: FALCON: building the localization web. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2015; pp.33-36. [PDF, 125KB]

(2015) Andrzej Zydroń: Neocortical computing: next generation machine translation. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2015; pp.102-105. [PDF, 80KB]

(2014) Andrzej Zydroń: The dos and don’ts of XML document localization. Translating and the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.137-144. [PDF, 239KB]

(2013) Andrzej Zydroń: Using Excel as an XLIFF editor: You cannot be serious! [Aslib 2013] Translating and the Computer 35, 28-29 November 2013, etc.venues, Paddington, London, UK; 4pp. [PDF, 370KB]; presentation, 11 slides [PDF of PPT, 601KB]

(2006) Andrzej Zydroń: xml:tm – a radical new approach to translating XML based documents.  LREC-2006: Fifth International Conference on Language Resources and Evaluation. Third International Workshop on Language Resources for Translation Work, Research & Training (LR4Trans-III), Genoa, Italy, 28 May 2006; pp.59-66. [PDF, 570KB]

(2003) Andrzej Zydroń: xml:tm – Using XML technology to reduce the cost of authoring and translation. Translating and the Computer 25: proceedings of the Twenty-fifth International Conference on Translating and the Computer, 20-21 November 2003, London. (London: Aslib, 2003); 16pp. [PDF, 237KB]