Machine Translation Archive

Index of Organizations and Affiliations

for publications since 2010

arranged by country, part 4: US-Z 

click here for part 1 (A-F), part 2 (G-M), part 3 (N-UK)

 Click for publications 2005-2009, 2000-2004; 1990-1999; 1970-1989; before 1970

 [to return to home page click here]

 

United States of America

Acrolinx

(2010) Jennifer Beaupre & Kent Taylor: Content quality for better MT: a practical guide to quality at the source. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 3pp. [PDF, 69KB]

Adobe Systems Inc.

(2015) Kshitij Gupta & Lily Wen: Going global? Let’s measure your product for world-readiness! Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2015; pp.120-126. [PDF, 307KB]

(2011) Raymond Flournoy: MT use within the enterprise: encouraging adoption via a unified MT API.  MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.234-238. [PDF, 42KB]

(2011) Jeffrey Rueppel, Li Jiang, Gong Yu, & Ray Flournoy: AIR-based light clients for supporting Moses engine training. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.503-506. [PDF, 352KB]

(2010) Raymond Flournoy & Jeff Rueppel: One technology: many solutions. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 6pp. [PDF, 50KB]

Advanced Resources Technologies Inc.

(2012) Claire Jaja, Douglas M.Briesch, Jamal Laoudi, & Claire R.Voss: Assessing divergence measures for automated document routing in an adaptive MT system.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3963-3970. [PDF, 722KB]

Air Force Research Laboratories

(2015) Michaeel Kazi, Brian Thompson, Elizabeth Salesky, Timothy Anderson, Grant Erdmann, Eric Hansen, Brian Ore, Katherine Young, Jeremy Gwinnup, Michael Hutt, & Christina May: The MITLL-AFRL IWSLT 2015 MT system. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp. 23-30. [PDF, 2.8MB]

(2014) Lane O.B.Schwartz, Timothy Anderson, Jeremy Gwinnup, & Katherine M.Young: Machine translation and monolingual postediting: the AFRL WMT-14 system. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.186-194. [PDF, 539KB]

(2013) Michaeel Kazi, Michael Coury, Elizabeth Salesky, Jessica Ray, Wade Shen, Terry Gleason, Tim Anderson, Grant Erdmann, Lane Schwartz, Brian Ore, Raymond Slyh, Jeremy Gwinnup, Katherine Young, & Michael Hutt: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2013 MT system. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 8pp. [PDF, 195KB]

(2012) A.Ryan Aminzadeh, Jennifer Drexler, Timothy Anderson, & Wade Shen: Improved phrase translation modeling using MAP adaptation. TSD 2012: 15th International Conference on Text, Speech and Dialogue, Brno, Czech Republic, September 3-7, 2012; abstract #496, 1p. [HTML]

(2012) Jennifer Drexler, Wade Shen, Tim Anderson, Raymond Slyh, Brian Ore, Eric Hansen & Terry Gleason: The MIT-LL/AFRL IWSLT 2012 MT system. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.109-116. [PDF, 646KB]

(2012) Lane Schwartz: Better splitting algorithms for parallel corpus processing. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 98, October 2012; pp.109-119. [PDF, 142KB]

 (2012) Katherine M.Young, Jeremy Gwinnup, & Joshua Reinhart: Reversing the Palladius mapping of Chinese names in Russian text. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 5pp. [PDF, 202KB]; abstract, 1p. [PDF, 74KB]; presentation, 37 slides [PDF of PPT, 1386KB]

(2011) A.Ryan Aminzadeh, Tim Anderson, Ray Slyh, Brian Ore, Eric Hansen, Wade Shen, Jennifer Drexler, & Terry Gleason: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2011 MT system. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.34-40. [PDF, 254KB]

(2011) Lane Schwartz, Chris Callison-Burch, William Schuler, & Stephen Wu: Incremental syntactic language models for phrase-based translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.620-631. [PDF, 249KB]

(2010) Wade Shen, Tim Anderson, Ray Slyh, & A.Ryan Aminzadeh: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2010 MT system. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken L anguage Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.127-134. [PDF, 341KB]; presentation: 11 slides [PDF of PPT, 422KB]

Allen Institute for Artificial Intelligence

(2013) Xuchen Yao, Benjamin Van Durme, Chris Callison-Burch, & Peter Clark: Semi-Markov phrase-based monolingual alignment. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.590-600. [PDF, 184KB]

American Translators Association

 (2012) Caitilin Walsh: On marketing and poetry. Keynote [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 143KB]

(2010) Nicholas Hartmann: Real voices: what translators do and why we need to keep doing it. Keynote speech at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 7pp. [PDF, 63KB]

Apple Inc.

(2012) Antti-Veikko I.Rosti, Xiaodong He, Damianos Karakos, Gregor Leusch, Yuan Cao, Markus Freitag, Spyros Matsoukas, Hermann Ney, Jason R.Smith & Bing Zang: Review of hypothesis alignment algorithms for MT system combination via confusion network decoding. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.191-199. [PDF, 150KB]

AppTek Inc.

(2010) Evgeny Matusov & Selçuk Köprü: AppTek’s APT machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.29-36. [PDF, 336KB]

(2010) Evgeny Matusov & Selçuk Köprü: Improving reordering in statistical machine translation from Farsi. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 148KB]

(2010) Hassan Sawaf: Arabic dialect handling in hybrid machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 8pp. [PDF, 146KB]

(2010) Kristen Summers & Hassan Sawaf: User-generated system for critical document triage and exploitation – version 2011. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

Army Research Laboratories

 (2012) Sherri Condon, Luis Hernandez, Dan Parvaz, Mohammad S.Khan, & Hazrat Jahed: Producing data for under-resourced languages: a Dari-English parallel corpus of multi-genre text. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10p. [PDF, 602KB]; abstract, 1p. [PDF, 12KB]

(2012) Claire Jaja, Douglas M.Briesch, Jamal Laoudi, & Claire R.Voss: Assessing divergence measures for automated document routing in an adaptive MT system.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3963-3970. [PDF, 722KB]

AT&T

(2014) Karan Singla, David Orrego-Carmona, Ashleigh Rhea Gonzales, Michael Carl, & Srinivas Bangalore: Predicting post-editor profiles from the translation process. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Interactive and Adaptive Machine Translation; pp51-60. [PDF, 191KB]

(2014) Mercedes García-Martínez, Karan Singla, Aniruddha Tammewar, Bartolomé Mesa-Lao, Ankita Thakur, Anusuya M.A., Srinivas Bangalore, & Michael Carl: SEECAT: ASR & Eye-tracking enabled computer-assisted translation. Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014; pp.81-88. [PDF, 624KB]

 (2013) Vivek Kumar Rangarajan Sridhar, John Chen, Srinivas Bangalore, Andre Ljolje, & Rathinavelu Chengalvarayan: Segmentation strategies for streaming speech translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.230-238. [PDF, 186KB]

(2013) Mahsa Yarmohammadi, Vivek K.Rangarajan Sridhar, Srinivas Bangalore, & Baskaran Sankaran: Incremental segmentation and decoding strategies for simultaneous translation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1032-1036. [PDF, 192KB]

(2011) Luciano Barbosa, Srinivas Bangalore, & Vivek Kumar Sridhar Rangarajan: Crawling back and forth: using back and out links to locate bilingual sites. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.429-437. [PDF, 192KB]

(2010) Prasanth Kolachina, Sriram Venkatapathy, Srinivas Bangalore, Sudheer Kolachina, & Avinesh PVS: Phrase-based decoding using a discriminative model. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28 August 2010; pp.34-42. [PDF, 184KB]

Autodesk

(2012) Ventsislav Zhechev: Machine translation infrastructure and post-editing performance at Autodesk. AMTA-2012: Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings, San Diego, October 28, 2012; 10pp. [PDF, 1676KB]

Avaya Inc.

(2010) Barbara Scott & Adriana Beaton: Evaluating vendors for machine translation and post-editing. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 2pp. [PDF, 30KB]

Basis Technology Inc.

 (2012) Jennifer Flather: Sharpening the claws on CAT tools: increase quality & production, maximize limited resources [abstract]. TA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; p. [PDF, 78B] ; presentation, 24 slides [PDF of PPT, 1680KB]

 (2012) Joel Ross: The conundrum of new online languages: translating Arabic chat [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 113KB]; presentation, 24 slides [PDF of PPT, 2189KB]

(2012) Joel Ross: Rosette Linguistics platform 7.6 and Highlight language suite 5.0, Basis Technology.. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 2pp.

(2010) Brian Roberson: Multi-language desktop suite. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

BBN Technologies [see also Raytheon BBN]

(2015) Rohit Kumar, Sanjika Hewavitharana, Nina Zinovieva, Matthew E.Roy, & Edward Pattison-Gordon: Error-tolerant speech-to-speech translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.229-239. [PDF, 1.2MB]

 (2012) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie J.Dorr, Chris Callison-Burch, Nathaniel W.Filardo, Christine Piatko, Lori Levin, & Scott Miller: Use of modality and negation in semantically-informed syntactic MT. Computational Linguistics 38 (2), pp. 411-438. [PDF, 3140KB]

(2012) Martha Lillie: BBN Web Monitoring System (WMS), BBN Mobile MultiMedia Monitoring System (M4S) v1. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 1p.

 (2012) David Stallard, Jacob Devlin, Michael Kayser, Yoong Keok Lee, & Regina Barzilay: Unsupervised morphology rivals supervised morphology for Arabic MT. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.322-327. [PDF, 107KB]

(2011) Jeff Ma & Spyros Matsoukas: Building a statistical machine translation system for translating patent documents. [MT Summit XIII] 4th Workshop on Patent Translation, Shoichi Yokoyama (ed,), Xiamen, China, September 23, 2011; pp.79-85. [PDF, 145KB]

(2011) Jeff Ma, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: Improving low-resource statistical machine translation with a novel semantic word clustering algorithm. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.352-359. [PDF, 160KB]

(2010) Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Rohit Prasad, David Stallard, & Prem Natarajan: A semi-supervised batch-mode active learning strategy for improved statistical machine translation. CoNLL-2010: Fourteenth Conference on Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp.126-134. [PDF, 256KB]

(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Chris Callison-Burch, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, Scott Miller, & Christine Piatko: Semantically-informed syntactic machine translation: a tree-grafting approach. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 360KB]

(2010) Sean Colbath: Terminology management for web monitoring. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

(2010) Ann Irvine, Mike Kayser, Zhifei Li, Wren Thornton, & Chris Callison-Burch: Integrating output from specialized modules in machine translation: transliterations in Joshua. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.107-116. [PDF, 152KB]

(2010) Antti-Veikko I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: BBN system description for WMT10 system combination task. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 321-326. [PDF, 102KB]

(2010) Rabih Zbib, Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Decision trees for lexical smoothing in statistical machine translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the work shop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 428-437. [PDF, 2766KB]

Boeing Company

(2012) Florence Beaujard: Linguistics activities of Airbus design office. META-FORUM, Brussels, June 19-21, 2012; 7 slides. [PDF of PPT, 1355KB]

(2010) Peng Li, Maosong Sun, & Ping Xue: Fast-Champollion: a fast and robust sentence alignment algorithm. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.710-718. [PDF, 267KB]

Bolt, Beranek and Newman see BBN Technologies

Boston University

(2012) András Kornai: Language death in the digital age. META-FORUM, Brussels, June 19-21, 2012; 36 slides. [PDF of PPT, 475KB]

Brandeis University

(2014) Nianwen Xue, Ondřej Bojar, Jan Hajič, Martha Palmer, Zdeňka Urešová, & Xiuhong Zhang: Not an interlingua, but close: comparison of English AMRs to Chinese and Czech. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1765-1772. [PDF, 417KB]

(2011) Elizabeth Baran & Nianwen Xue: Singular or plural? Exploiting parallel corpora for Chinese number prediction. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.207-214. [PDF, 187KB]

(2011) Adam Meyers, Michiko Kosaka, Shasha Liao, & Nianwen Xue: Improving MT word alignment using aligned multi-stage parses. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.88-97. [PDF, 174KB]

Brigham Young University

(2015) Alan K.Melby: Quality evaluation of four translations of a kidney document: focus on reliability. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.65-68. [PDF, 547KB]

(2012)Alan K.Melby, Jason Housley, Paul J.Fields, & Emily Tuioti: Reliably assessing the quality of post-edited translation based on formalized structured translation specifications. AMTA-2012: Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings, San Diego, October 28, 2012; 10pp. [PDF, 181KB]

(2012) Alan K.Melby: Terminology in the age of multilingual corpora. Journal of Specialised Translation 18 (July 2012); pp.7-29. [PDF, 329KB]

 (2012) Alan K.Melby & Tyler A.Snow: Linport as a standard for interoperability between translation systems. [Aslib 2012] Translating and the Computer 34, 29-30 November 2012, One Birdcage Walk, London, UK; 16pp. [PDF, 382KB], presentation: 25 slides [PDF, 1488KB]

Buffalo University

(2012) Smruthi Mukund & Rohini K.Srihari: Analyzing Urdu social media for sentiments using transfer learning with controlled translations. Proceedings of the 2012 Workshop on Language in Social Media (LSM 2012), Montréal, Canada, June 7, 2012; pp.1-8. [PDF, 393KB]

(2010) Smruthi Mukund, Debanjan Ghosh, & Rohini K.Srihari: Using cross-lingual projections to generate semantic role labeled corpus for Urdu – a resource poor language. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.797-805. [PDF, 300KB]

CACI International Inc.

(2010) Kristen Summers & Hassan Sawaf: User-generated system for critical document triage and exploitation – version 2011. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

California State University (Fresno)

(2012) William D.Lewis & Phong Yang: Building MT for a severely under-resourced language: White Hmong. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 124KB]

California, University of (Berkeley)

(2015) Guiping Zhang, Na Ye, Fang Cai, Chuang Wu, Xiangkui Sun, Jinfu Yuan, & Dongfeng Cai: Productivity promotion strategies for collaborative translation on huge volume technical documents. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.248-258. [PDF, 1MB]

(2013) Taylor Berg-Kirkpatrick & Dan Klein: Decipherment with a million random restarts. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.874-878. [PDF, 115KB]

(2012) Greg Durrett, Adam Pauls, & Dan Klein: Syntactic transfer using a bilingual lexicon. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1-11. [PDF, 286KB]

(2011) Mohit Bansal, Chris Quirk, & Robert C.Moore: Gappy phrasal alignment by agreement . ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1308-1317. [PDF, 215KB]

 (2011) Taylor Berg-Kirkpatrick & Dan Klein: Simple effective decipherment via combinatorial optimization. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.313-321. [PDF, 299KB]

(2011) Adam Pauls & Dan Klein: Faster and smaller n-gram language models. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.258-267. [PDF, 246KB]

 (2010) David Burkett, Slav Petrov, John Blitzer, & Dan Klein: Learning better monolingual models with unannotated bilingual text. CoNLL-2010: Fourteenth Conference on Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp.46-54. [PDF, 431KB]

(2010) John DeNero & Dan Klein: Discriminative modeling of extraction sets for machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.1453-1463. [PDF, 616KB]

(2010) John DeNero, Shankar Kumar, Ciprian Chelba, & Franz Och: Model combination for machine translation. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.975-983. [PDF, 573KB]

(2010) Adam Pauls, Dan Klein, David Chiang, & Kevin Knight: Unsupervised syntactic alignment with inversion traduction grammars. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.118-126. [PDF, 766KB]

(2010) Diana Santos, Luís Miguel Cabral, Corina Forascu, Pamela Forner, Frederic Gey, Katrin Lamm, Thomas Mandl, Petya Osenova, Anselmo Peñas, Álvaro Rodrigo, Julia Schulz, Yvonne Skalban, & Erik Tjong Kim Sang: GikiCLEF: crosscultural issues in multilingual information access. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2346-2353. [PDF, 408KB]

California, University of (Los Angeles)

(2013) Ruth Jones & Ann Irvine: The (un)faithful machine translator. [ACL 2013] Proceedings of the 7th Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences, and Humanities, Sofia, Bulgaria, 8 August 2013; pp.96-101. [PDF, 175KB]

California, University of (Santa Cruz)

(2011) Erica B.Michael, Alison Blodgett, Dominic Massaro, Benjamin Bailey, Diane de Terra, Scribner Messenger, Lelyn Saner, Kathy Rhoad, Shaina Castle, & Solveig Gannon-Kurowski: The Language Product Evaluation Tool: establishing standards and developing workforce expertise. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011, London; 14pp. [PDF,  219KB]

California, University (San Diego)

(2012) Danielle L.Mowery, Sumithra Velupillai, & Wendy W.Chapman: Medical diagnosis lost in translation – analysis of uncertainty and negation expressions in English and Swedish clinical texts. Proceedings of the 2012 Workshop on Biomedical Natural Language Processing (BioNLP 2012), Montréal, Canada, June 8, 2012; pp.56-64. [PDF, 288KB]

Carnegie Mellon University

(2014) A.Barreiro, J.Monti, B.Orliac, S. Preuß, K.Arrieta, W.Ling, F.Batista & I.Trancoso: Linguistic evaluation of support verb constructions by OpenLogos and Google Translate. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.35-40. [PDF, 131KB]

(2014) Michael Denkowski & Alon Lavie: Meteor Universal: language specific translation evaluation for any target language. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.376-380. [PDF, 282KB]

(2014) Michael Denkowski, Alon Lavie, Isabel Lacruz, & Chris Dyer: Real time adaptive machine translation: cdec and TransCenter. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); p.123. [PDF, 47KB]

(2014) Hiroshi Echizen’ya, Kenji Araki, & Eduard Hovy: Application of prize based on sentence length in chunk-based automatic evaluation of machine translation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.381-386. [PDF, 315KB]

(2014) Weston Feely, Mehdi Manshadi, Robert Frederking, & Lori Levin: The CMU METAL Farsi NLP approach. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.4052-4055. [PDF, 206KB]

(2014) Isabel Lacruz, Michael Denkowski, & Alon Lavie: Cognitive demand and cognitive effort in post-editing. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); pp.73-84. [PDF, 126KB]

(2014) Wang Ling, Luís Marujo, Chris Dyer, Alan Black & Isabel Trancoso: Crowdsourcing high-quality parallel data extraction from Twitter. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.426-436. [PDF, 459KB]

(2014) Austin Matthews, Waleed Ammar, Archna Bhatia, Weston Feely, Greg Hanneman, Eva Schlinger, Swabha Swayamdipta, Yulia Tsvetkov, Alon Lavie, & Chris Dyer: The CMU machine translation systems at WMT 2014. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.142-149. [PDF, 230KB]

(2014) Shikun Zhang, Wang Ling, & Chris Dyer: Dual subtitles as parallel corpora. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1869-1874. [PDF, 254KB]

 (2013) Waleed Ammar, Victor Chahuneau, Michael Denkowski, Greg Hanneman, Wang Ling, Austin Matthews, Kenton Murray, Nicola Segall, Alon Lavie & Chris Dyer: The CMU machine translation systems at WMT 2013: syntax, synthetic translation options, and pseudo-references.  WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.70-77. [PDF, 201KB]

(2013) Mahmoud Azab, Houda Bouamor, Behrang Mohit, & Kemal Oflazer: Dudley North visits North London: learning when to transliterate to Arabic. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.439-444. [PDF, 148KB]

(2013) Victor Chahuneau, Noah A.Smith, & Chris Dyer: Knowledge-rich morphological priors for Bayesian language models. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.1206-1215. [PDF, 208KB]

(2013) Victor Chahuneau, Eva Schlinger, Noah A.Smith, & Chris Dyer: Translating into morphologically rich languages with synthetic phrases. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1044-1054. [PDF, 312KB]

(2013) Chris Dyer, Victor Chahuneau, & Noah A.Smith: A simple, fast, and effective reparameterization of IBM Model 2. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.644-648. [PDF, 184KB]

(2013) Hiroshi Echizen’ya, Kenji Araki, & Eduard Hovy: Automatic evaluation metric for machine translation that is independent of sentence length. Proceedings of Recent Advances in Natural  Language Processing, Hissar, Bulgaria, 7-13 September 2013; pp.230-236. [PDF, 152KB]

(2013) Maxine Eskenazi, Yibin Lin, & Oscar Saz: Tools for non-native readers: the case for translation and simplification. [NAACL HLT 2013] Proceedings of the 2nd Workshop of Natural Language Processing for Improving Textual Accessibility (NLP4ITA), Atlanta, Georgia, 14 June, 2013; pp.20-28. [PDF, 297KB]

(2013) Elif Eyigöz, Daniel Gildea & Kemal Oflazer: Multi-rate HMMs for word alignment. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.494-502. [PDF, 570KB]

(2013) Elif Eyigöz, Daniel Gildea, & Kemal Oflazer: Simultaneous word-morpheme alignment for statistical machine translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.32-40. [PDF, 259KB]

(2013) Manaal Faruqui & Chris Dyer: An information theoretic approach to bilingual word clustering.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.777-783. [PDF, 263KB]

(2013) Jeffrey Flanigan, Chris Dyer, & Jaime Carbonell: Large-scale discriminative training for statistical machine translation using held-out line search. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.248-258. [PDF, 174KB]

(2013) Ankur Gandhe & Rashmi Gangadharaiah: Hypothesis refinement using agreement constraints in machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.429-437. [PDF, 170KB]

(2013) Kevin Gimpel, Dhruv Batra, Chris Dyer, & Gregor Shakhnarovich: A systematic exploration of diversity in machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1100-1111. [PDF, 220KB]

(2013) Greg Hanneman & Alon Lavie: Improving syntax-augmented machine translation by coarsening the label set. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.288-297. [PDF, 1205KB]

(2013) Kenneth Heafield, Ivan Pouzyrevsky, Jonathan H.Clark, & Philipp Koehn: Scalable modified Kneser-Ney language model estimation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.690-696. [PDF, 212KB]

(2013) Almut Silja Hildebrand & Stephan Vogel: MT quality estimation: the CMU system for WMT’13. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.373-379. [PDF, 127KB]

(2013) Wang Ling, Guang Xiang, Chris Dyer, Alan Black, & Isabel Trancoso: Microblogs as parallel corpora.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.176-186. [PDF, 431KB]

(2013) Thuy Linh Nguyen & Stephan Vogel: Integrating phrase-based reordering features into a chart-based decoder for machine translation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1587-1596. [PDF, 335KB]

(2013) Nathan Schneider, Behrang Mohit, Chris Dyer, Kemal Oflazer, & Noah A.Smith: Supersense tagging for Arabic: the MT-in-the-middle attack.  [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.661-667. [PDF, 143KB]

(2013) Yulia Tsvetkov, Chris Dyer, Lori Levin & Archna Bhatia: Generating English determiners in phrase-based translation with synthetic translation options.  WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.271-280. [PDF, 291KB]

(2012) Waleed Ammar, Chris Dyer, & Noah A.Smith: Transliteration by sequence labeling with lattice encodings and reranking. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.66-70. [PDF, 188KB]

(2012) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie J.Dorr, Chris Callison-Burch, Nathaniel W.Filardo, Christine Piatko, Lori Levin, & Scott Miller: Use of modality and negation in semantically-informed syntactic MT. Computational Linguistics 38 (2), pp. 411-438. [PDF, 3140KB]

(2012) Victor Chahuneau, Noah A.Smith, & Chris Dyer: pycdec: a Python interface to cdec. Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 98, October 2012; pp.51-61. [PDF, 280KB]

(2012) Jiangping Chen, Olajumoke Agozu, Wenqian Zhao, Cheng Chieh Lien, Ryan Knudson, & Ying Zhang: Integrating machine translation with digital collections for multilingual information access. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 379KB]

(2012) Jonathan H.Clark, Alon Lavie, & Chris Dyer: One system, many domains: open-domain statistical machine translation via feature augmentation. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 396KB]

(2012) Michael Denkowski & Alon Lavie: Challenges in predicting machine translation utility for human post-editors. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 166KB]

(2012) Michael Denkowski, Greg Hanneman, & Alon Lavie: The CMU-Avenue French-English translation system. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.261-266. [PDF, 97KB]

(2012) Chris Dyer: Discriminative training of language models. Machine Translation Marathon 2012 September 3-8, Edinburgh, UK; 83 slides [PDF of PPT, 1322KB]

(2012) Chris Dyer: Machine translation [introduction]. Machine Translation Marathon 2012 September 3-8, Edinburgh, UK; 104 slides [PDF of PPT, 3825KB]

(2012) Hiroshi Echizen’ya, Kenji Araki, & Eduard Hovy: Optimization for efficient determination of chunk in automatic evaluation for machine translation. COLING: Proceedings of the First International Workshop on Optimization Techniques for Human Language Technology, December 2012; pp.17-30. [PDF, 339KB]

(2012) Kenneth Heafield, Philipp Koehn, & Alon Lavie: Language model rest costs and space-efficient storage. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.1169-1178. [PDF, 161KB]

(2012) Wang Ling, João Graça, Isabel Trancoso, & Alan Black: Entropy-based pruning for phrase-based machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.962-971. [PDF, 212KB]

 (2012) Avneesh Saluja, Ian Lane, & Ying Zhang: Machine translation with binary feedback: a large-margin approach. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 322KB]

(2012) Patrick Simianer, Stefan Riezler, & Chris Dyer: Joint feature selection in distributed stochastic learning for large-scale discriminative training in SMT. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.11-21. [PDF, 281KB]

 (2012) Luis von Ahn: Duolingo: learn a language for free while helping to translate the web. Keynote [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 90KB]

(2011) Vamshi Ambati, Sanjika Hewavitharana, Stephan Vogel, & Jaime Carbonell: Active learning with multiple annotations for comparable data classification task. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.69-77. [PDF, 201KB]

(2011) Vamshi Ambati, Stephan Vogel, & Jaime Carbonell: Multi-strategy approaches to active learning for statistical machine translation.  MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.122-129. [PDF, 432KB]

(2011) Nguyen Bach, Fei Huang, & Yaser Al-Onaizan: Goodness: a method for measuring machine translation confidence. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.211-219. [PDF, 976KB]

(2011) Jonathan H.Clark, Chris Dyer, Alon Lavie, & Noah A.Smith: Better hypothesis testing for statistical machine translation: controlling for optimizer instability. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.176-181. [PDF, 146KB]

(2011) Dipanjan Das & Slav Petrov: Unsupervised part-of-speech tagging with bilingual graph-based projections. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.600-609. [PDF, 225KB]

(2011) Michael Denkowski & Alon Lavie: Meteor 1.3: automatic metric for reliable optimization and evaluation of machine translation systems. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.85-91. [PDF, 119KB]

(2011) Chris Dyer: Integrating morphology in probabilistic translation models [abstract]. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 24 January, 2011; presentation: 106 slides [PDF of PPT, 1823KB]

 (2011) Chris Dyer: Introduction to statistical machine translation. Lecture at: Sixth Machine Translation Marathon, 5-10 September, Trento, Italy; 85 slides [PDF of PPT, 6687KB]

(2011) Chris Dyer, Kevin Gimpel, Jonathan H.Clark, & Noah A.Smith: The CMU-ARK German-English translation system. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.337-343. [PDF, 134KB]

(2011) Chris Dyer, Jonathan Clark, Alon Lavie, & Noah A.Smith: Unsupervised word alignment with arbitary features. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.201-210. [PDF, 303KB]

(2011) Qin Gao, Will Lewis, Chris Quirk, & Mei-Yuh Hwang: Incremental training and intentional over-fitting of word alignment. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.106-113. [PDF, 157KB]

(2011) Qin Gao & Stephan Vogel: Corpus expansion for statistical machine translation with semantic role label substitution rules. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.294-298. [PDF, 151KB]

(2011) Qin Gao & Stephan Vogel: Utilizing target-side semantic role labels to assist hierarchical phrase-based machine translation. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.107-115. [PDF, 352KB]

(2011) Kevin Gimpel & Noah A.Smith: Generative models of monolingual and bilingual gappy patterns. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.512-522. [PDF, 379KB]

(2011) Kevin Gimpel & Noah A.Smith: Quasi-synchronous phrase dependency grammars for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.474-485. [PDF, 360KB]

(2011) Mridul Gupta, Sanjika Hewavitharana, & Stephan Vogel: Extending a probabilistic phrase alignment approach for SMT. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.175-182. [PDF, 573KB]

(2011) Greg Hanneman & Alon Lavie: Automatic category label coarsening for syntax-based machine translation. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.98-106. [PDF, 264KB]

(2011) Greg Hanneman & Alon Lavie: CMU syntax-based machine translation at WMT 2011. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.365-371. [PDF, 118KB]

(2011) Greg Hanneman, Michelle Burroughs, & Alon Lavie: A general-purpose rule extractor for SCFG-based machine translation. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.135-144. [PDF, 267KB]

(2011) Kenneth Heafield: KenLM: faster and smaller language model queries. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.187-197. [PDF, 169KB]

(2011) Kenneth Heafield: Language modeling. Lecture at: Sixth Machine Translation Marathon, 5-10 September, Trento, Italy; 66 slides [PDF of PPT, 585KB]

(2011) Kenneth Heafield, Hieu Hoang, Philipp Koehn, Tetsuo Kiso & Marcello Federico: Left language model state for syntactic machine translation. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.183-190. [PDF, 286KB]

(2011) Kenneth Heafield & Alon Lavie: CMU system combination in WMT 2011. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.145-151. [PDF, 108KB]

 (2011) Sanjika Hewavitharana, Nguyen Bach, Qin Gao, Vamshi Ambati, & Stephan Vogel: CMU Haitian Creole-English translation system for WMT 2011. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.386-392. [PDF, 122KB]

(2011) Sanjika Hewavitharana & Stephan Vogel: Extracting parallel phrases from comparable data. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.61-68. [PDF, 217KB]

(2011) Shujian Huang, Stephan Vogel, & Jiajun Chen: Dealing with spurious ambiguity in learning ITG-based word alignment. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.379-383. [PDF, 182KB]

(2011) Alon Lavie: Evaluating the output of  machine translation systems. Tutorial at MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; p.15. [PDF, 75KB]

(2011) Alon Lavie & Hassan Al-Haj: The impact of Arabic morphological segmentation on broad-scale phrase-based SMT [abstract]. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 26 January, 2011; presentation: 38 slides [PDF of PPT, 362KB]

 (2011) Alon Lavie: Statistical MT with syntax and morphology: challenges and some solutions [abstract]. [LIHMT] International Workshop on Using Linguistic Information for Hybrid Machine Translation, 18th November 2011, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona; p.13. [PDF, 139KB]

(2011) William D.Lewis, Robert Munro, & Stephan Vogel: Crisis MT: developing a cookbook for MT in crisis situations. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.501-511. [PDF, 115KB]

(2011) Wang Ling, João Graça, David Martins de Matos, Isabel Trancoso, & Alan Black: Discriminative phrase-based lexicalized reordering models using weighted reordering graphs. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.47-55. [PDF, 275KB]

 (2011) Wang Ling, Pável Calado, Bruno Martins, Isabel Trancoso, Alan Black, & Luísa Coheur: Named entity translation using anchor texts. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.206-213. [PDF, 442KB]

(2011) Paul Maergner, Ian Lane, & Alex Waibel: Unsupervised vocabulary selection for domain-independent simultaneous lecture translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.89-96. [PDF, 926KB]

(2011) Paul Maergner, Kevin Kilgour, Ian Lane & Alex Waibel: Unsupervised vocabulary selection for simultaneous lecture translation. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.214-221. [PDF, 2127KB]

(2011) Luís Marujo, Nuno Grazina, Tiago Luís, Wang Ling, Luísa Coheur, & Isabel Trancoso: BP2EP – adaptation of Brazilian Portuguese texts to European Portuguese. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.129-136. [PDF, 352KB]

(2011) Jan Niehues, Teresa Herrmann, Stephan Vogel, & Alex Waibel: Wider context by using bilingual langauge models in machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.198-206. [PDF, 570KB]

(2011) Aaron B.Phillips & Ralf D.Brown: Training machine translation with a second-order Taylor approximation of weighted translation instances. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.40-47. [PDF, 198KB]

(2011) Avneesh Saluja, Ian Lane, & Ying Zhang: Context-aware language modeling for conversational speech translation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.97-104. [PDF, 177KB]

(2011) Reshef Shilon, Nizar Habash, Alon Lavie, & Shuly Wintner: Machine translation between Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary solutions. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 23 January, 2011; 1p. [PDF, 54KB]

(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and select elementary trees for improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.846-855. [PDF, 711KB]

(2011) Andreas Zollmann & Stephan Vogel: A word-class approach to labeling PSCFG rules for machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1-11. [PDF, 230KB]

(2010) Hassan Al-Haj & Alon Lavie: The impact of Arabic morphological segmentation on broad-coverage English-to-Arabic statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 72KB]

(2010) Vamshi Ambati, Stephen Vogel, & Jaime Carbonell: Active learning and crowd-sourcing for machine translation. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2169-2174. [PDF, 436KB]

(2010) Vamshi Ambati, Stephan Vogel & Jaime Carbonell: Active learning-based elicitation for semi-supervised word alignment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.365-370. [PDF, 182KB]

(2010) Vamshi Ambati & Stephan Vogel: Can crowds build parallel corpora for machine translation systems? Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk, Los Angeles, CA, June 2010; pp.62-65. [PDF, 89KB]

(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, & Christine Piatko: A modality lexicon and its use in automatic tagging. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1402-1407. [PDF, 375KB]

(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Chris Callison-Burch, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, Scott Miller, & Christine Piatko: Semantically-informed syntactic machine translation: a tree-grafting approach. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 360KB]

(2010) Ralf D.Brown: Taming structured perceptrons on wild feature vectors. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 384-391. [PDF, 132KB]

(2010) Jonathan H.Clark, Jonathan Weese, Byung Gyu Ahn, Andreas Zollmann, Qin Gao, Kenneth Heafield, & Alon Lavie: The machine translation toolpack for LoonyBin: an automated management of experimental machine translation hyperworkflows.  Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.117-126. [PDF, 153KB]

(2010) Michael Denkowski & Alon Lavie: Choosing the right evaluation for machine translation: an examination of annotator and automatic metric performance on human judgment tasks. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 151KB]

(2010) Michael Denkowski & Alon Lavie: Extending the METEOR machine translation evaluation metric to the phrase level. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.250-253. [PDF, 99KB]

(2010) Michael Denkowski & Alon Lavie: METEOR-NEXT and the METEOR paraphrase tables: improved evaluation support for five target languages. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 339-342. [PDF, 104KB]

(2010) Michael Denkowski, Hassan Al-Haj, & Alon Lavie: Turker-assisted paraphrasing for English-Arabic machine translation. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk, Los Angeles, CA, June 2010; pp.66-70. [PDF, 237KB]

(2010) Michael Denkowski & Alon Lavie: Exploring normalization techniques for human judgments of machine translation adequacy collected using Amazon Mechanical Turk. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk, Los Angeles, CA, June 2010; pp.57-61. [PDF, 248KB]

(2010) Rashmi Gangadharaiah, Ralf D.Brown, & Jaime Carbonell: Automatic determination of number of clusters for creating templates in example-based machine translation. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May 2010, Saint-Raphaël, France. Proceedings ed.Viggo Hansen and François Yvon; 8pp. [PDF, 582KB]; presentation: 37 slides [PDF, 496KB]

(2010) Rashmi Gangadharaiah, Ralf D.Brown, & Jaime Carbonell: Monolingual distributional profiles for word substitution in machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.320-328. [PDF, 605KB]

(2010) Qin Gao & Stephan Vogel: Consensus versus expertise: a case study of word alignment with Mechanical Turk. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk, Los Angeles, CA, June 2010; pp.30-34. [PDF, 389KB]

(2010) Qin Gao, Francisco Guzman, & Stephan Vogel: EMDC: a semi-supervised approach for word alignment. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.349-357. [PDF, 231KB]

(2010) Qin Gao & Stephan Vogel: Training phrase-based machine translation models on the cloud. Open source machine translation toolkit Chaski. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.37-46. [PDF, 158KB]

(2010) Qin Gao, Nguyen Bach, & Stephan Vogel: A semi-supervised word alignment algorithm with partial manual alignments. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 1-10. [PDF, 278KB]

(2010) Greg Hanneman, Jonathan Clark & Alon Lavie: Improved features and grammar selection for syntax-based MT.  ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 82-87. [PDF, 97KB]

(2010) Kenneth Heafield & Alon Lavie: Combining machine translation output with open source: the Carnegie Mellon multi-engine machine translation scheme. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.27-36. [PDF, 133KB]

(2010) Kenneth Heafield & Alon Lavie: CMU multi-engine machine translation for WMT 2010.  ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 301-306. [PDF, 112KB]

(2010) Kenneth Heafield & Alon Lavie: Voting on n-grams for machine translation system combination. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 128KB]

(2010) Almut Silja Hildebrand & Stephan Vogel: CMU system combination via hypothesis selection for WMT’10. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 307-310. [PDF, 90KB]

(2010) Jae Dong Kim, Ralf D.Brown, & Jaime G.Carbonell: Chunk-based EBMT. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May 2010, Saint-Raphaël, France. Proceedings ed.Viggo Hansen and François Yvon; 8pp. [PDF, 624KB]

(2010) Alon Lavie: Evaluating the output of machine translation systems. Tutorial at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010; 86 slides [PDF of PPT, 956KB]

(2010) Daniel Chung Yong Lim, Ian Lane & Alex Waibel: Real-time spoken language identification and recognition for speech-to-speech translation. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.307-312. [PDF, 477KB]

(2010) Behrang Mohit, Rebecca Hwa, & Alon Lavie: Using variable decoding weight for language model in statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 165KB]

(2010) ThuyLinh Nguyen, Stephan Vogel, & Noah A.Smith: Nonparametric word segmentation for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.815-823. [PDF, 267KB]

(2010) Aaron B.Phillips: The Cunei machine translation platform for WMT’10. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 149-154. [PDF, 121KB]

(2010) Tanja Schultz & Alan W.Black: Multilingual speech processing – rapid language adaptation tools and technologies. Interspeech 2010, Makuhari, Japan, 26-30 September 2010; 2pp. [PDF, 66KB]

(2010) Narges Sharif Razavian & Stephan Vogel: Fixed length word suffix for factored statistical machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.147-150. [PDF, 268KB]

(2010) Hendra Setiawan, Chris Dyer, & Philip Resnik: Discriminative word alignment with a function word reordering model.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.534-544. [PDF, 200KB]

(2010) Reshef Shilon, Nizar Habash, Alon Lavie, & Shuly Wintner: Machine translation between Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary solutions. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 141KB]

(2010) Alex Waibel: Preliminary findings of the “Interactive systems” vision group. META-FORUM 2010: Challenges for multilingual Europe, November 17/18 2010, Brussels, Belgium; 15 slides [PDF of PPT, 1059KB]

(2010) Reyyan Yeniterzi & Kemal Oflazer: Syntax-to-morphology mapping in factored phrase-based statistical machine translation from English to Turkish. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.454-464. [PDF, 1381KB]

(2010) Andreas Zollmann & Stephan Vogel: New parameterizations and features for PSCFG-based machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28  August 2010; pp.110-117. [PDF, 181KB]

CA Technologies

 (2012) Jenny Lu & Patricia Paladini Adell: Beyond MT: source content quality and process automation. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 4pp. [PDF, 192KB]

(2010) Jenny Lu: Machine translation (MT) @ CA Technologies: where can MT be best successful and what are the best MT engines for various languages. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 3pp. [PDF, 108KB]

Celer Solutions Inc.

(2013) Philipp Koehn, Michael Carl, Francisco Casacuberta, & Eva Marcos: CASMACAT: Cognitive Analysis and Statistical Methods for Advanced Computer Aided Translation. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; p.411. [PDF,  219KB]

CETRA Language Solutions

(2011) Jiri Stejskal: Translation management system: buy it or build it? Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011, London; 2pp. [PDF, 19KB]

Church of Jesus Christ of Latter-day Saints

 (2012) Stephen D.Richardson: Using the Microsoft Translator Hub at the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 8pp. [PDF, 555KB]

Cisco Systems Inc.

(2010) Heidi Depraetere & Pablo Vazquez: Machine translation engine selection in the enterprise. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May 2010, Saint-Raphaël, France. Proceedings ed.Viggo Hansen and François Yvon; 4pp. [PDF, 480KB]; presentation: 14 slides [PDF, 1631KB]

City University of New York see New York, City University

Colorado, University of

(2014) Nianwen Xue, Ondřej Bojar, Jan Hajič, Martha Palmer, Zdeňka Urešová, & Xiuhong Zhang: Not an interlingua, but close: comparison of English AMRs to Chinese and Czech. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1765-1772. [PDF, 417KB]

 (2013) Khang Nhut Lam & Jugal Kalita: Creating reverse bilingual dictionaries. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.524-528. [PDF, 138KB]

(2011) Karën Fort, Gilles Adda, & K.Bretonnel Cohen: Amazon Mechanical Turk: gold mine or coal mine?  Computational Linguistics 37 (2), pp. 413-420 [PDF, 96KB]

(2011) Shumin Wu & Martha Palmer: Semantic mapping using automatic word alignment and semantic role labeling. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.21-30. [PDF, 200KB]

(2010) Robert Munro, Steven Bethard, Victor Kuperman, Vicky Tzuyin Lai, Robin Melnick, Christopher Potts, Tyler Schnoebelen, & Harry Tily: Crowdsourcing and language studies: the new generation of linguistic data. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk, Los Angeles, CA, June 2010; pp.122-130. [PDF, 310KB]

(2010) Shumin Wu, Jinho D.Choi, & Martha Palmer: Detecting cross-lingual semantic similarity using parallel PropBanks. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 9pp. [PDF, 274KB]

Columbia University

(2015) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Morphological constraints for phrase pivot statistical machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.104-116. [PDF, 601KB]

(2014) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Alignment symmetrization optimization targeting phrase pivot statistical machine translation. Proceedings of the 17th annual conference of the European Association for Machine Translation, EAMT 2014, Dubrovnik, Croatia, 16th-18th June 2014, edited by Marko Tadić, Philipp Koehn, Johann Roturier, Andy Way; pp.63-70. [PDF, 478KB]

(2013) Heba Elfardy & Mona Diab: Sentence level dialect identification in Arabic. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.456-461. [PDF, 211KB]

(2013) Ahmed El Kholy, Nizar Habash, Gregor Leusch, Evgeny Matusov, & Hassan Sawaf: Language independent connectivity strength features for phrasal pivot statistical machine translation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.412-418. [PDF, 200KB]; revised version.

(2013) Ahmed El Kholy, Nizar Habash, Gregor Leusch, Evgeny Matusov, & Hassan Sawaf: Selective combination of pivot and direct statistical machine translation models. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1174-1180. [PDF, 123KB]

(2013) Mahmoud Ghoneim & Mona Diab: Multiword expressions in the context of statistical machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1181-1187. [PDF, 120KB]

(2013) Ahmed Hamdi, Rahma Boujelbane, Nizar Habash, & Alexis Nasr: The effects of factorizing root and pattern mapping in translating between Tunisian Arabic and standard Arabic. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.125-134. [PDF, 672KB]

(2013) Wei-Yun Ma & Kathleen McKeown: Using a supertagged dependency language model to select a good translation in system combination. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.433-438. [PDF, 200KB]

(2013) Mohammad Sadegh Rasooli, Ahmed El Kholy, & Nizar Habash: Orthographic and morphological processing for Persian-to-English statistical machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1047-1051. [PDF, 106KB]

(2013) Alexander M.Rush, Yin-Wen Chang, & Michael Collins: Optimal beam search for machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1044-1054. [PDF, 274KB]

(2013) Wael Salloum & Nizar Habash: Dialectal Arabic to English machine translation: pivoting through Modern Standard Arabic. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.348-358. [PDF, 158KB]

(2013) Andrei Simion, Michael Collins, & Clifford Stein: A convex alternative to IBM model 2. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1574-1583. [PDF, 172KB]

(2012) Heba Elfardy & Mona Diab: AIDA: automatic identification and glossing of dialectal Arabic. [Project paper at] EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; p.83. [PDF, 148KB]

(2012) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Rich morphology generation using statistical machine translation. INLG 2012 Proceedings of the 7th International Natural Language Generation Conference, Utica, May 2012; pp.90-94. [PDF, 100KB]

(2012) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Translate, predict or generate: modeling rich morphology in statistical machine translation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.27-34. [PDF, 174KB]

(2012) Nizar Habash: Dialectal Information Retrieval Assistant (DIRA) v2.0, Columbia Arabic Dialect Modeling. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 2pp.

(2012) Nizar Habash, Ramy Eskander, & Abdelati Hawwari: A morphological analyzer for Egyptian Arabic. SIGMORPHON-2012. Proceedings of the Twelfth Meeting of the Special Interest Group on Computational Morphology and Phonology, Montréal, Canada, June 7, 2012; pp.1-9. [PDF, 147KB]

(2012) Nizar Habash: MT and Arabic language issues. [Tutorial at] AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; presentation, 62 slides. [PDF of PPT, 1973KB]

(2012) Bevan Jones, Jacob Andreas, Daniel Bauer, Karl Moritz Hermann, & Kevin Knight: Semantics-based machine translation with hyperedge replacement grammars. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.1359-1376. [PDF, 169KB]

(2012) Wei-Yun Ma & Kathleen McKeown: Phrase-level system combination for machine translation based on target-to-target decoding. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 111KB]

 (2012) Jacob Mundt, Kristen Parton, & Kathleen McKeown: Learning to automatically post-edit dropped words in MT. AMTA-2012: Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings, San Diego, October 28, 2012; 8pp. [PDF, 371KB]

(2012) Kristen Parton, Nizar Habash, Kathleen McKeown, Gonzalo Iglesias, & Adrià de Gispert: Can automatic post-editing make MT more meaningful? EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.111-118. [PDF, 155KB]

 (2012) Kristen Parton, Nizar Habash, & Kathleen McKeown: Lost and found in translation: the impact of machine translated results on translingual information retrieval. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 238KB]

 (2012) Wael Salloum & Nizar Habash: Elissa: a dialectal to standard Arabic machine translation system. Proceedings of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 385-392. [PDF, 181KB]

(2012) Nimesh Singh & Nizar Habash: Hebrew morphological preprocessing for statistical machine translation. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.43-50. [PDF, 146KB]

(2011) JacobAndreas, Nizar Habash, & Owen Rambow: Fuzzy syntactic reordering for phrase-based statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.227-236. [PDF, 221KB]

(2011) Yin-Wen Chang & Michael Collins: Exact decoding of phrase-based translation models through Lagrangin relaxation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.26-37. [PDF, 312KB]

(2011) Pradeep Dasigi & Mona Diab: Named entity transliteration generation leveraging statistical machine translation technology. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 2011 Named Entities Workshop, Chiang Mai, Thailand, November 12, 2011; pp.106-111. [PDF, 116KB]

(2011) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Automatic error analysis for morphologically rich languages. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.225-232. [PDF, 219KB]

(2011) Wei-Yun Ma & Kathleen McKeown: System combination for machine translation based on text-to-text generation. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.546-553. [PDF, 162KB]

(2011) Yuval Marton, Ahmed El Kholy, & Nizar Habash: Filtering antonymous, trend-contrasting, and polarity-dissimilar distributional paraphrases for improving statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.237-249. [PDF, 177KB]

(2011) Kristen Parton, Joel Tetreault, Nitin Madnani, & Martin Chodorow: E-rating machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.108-115. [PDF, 108KB]

(2011) Alexander M.Rush & Michael Collins: Exact decoding of syntactic translation models through Lagrangian relaxation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.72-82. [PDF, 203KB]

(2011) Wael Salloum & Nizar Habash: Dialectal to standard Arabic paraphrasing to improve Arbaic-English statistical machine translation. [EMNLP 2011] DIALECTS2011: Proceedings of the First Workshop on Algorithms and Resources for Modelling of Dialects and Language Varieties, Edinburgh, Scotland, UK, July 31, 2011; pp.10-21. [PDF, 186KB]

(2011) Reshef Shilon, Nizar Habash, Alon Lavie, & Shuly Wintner: Machine translation between Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary solutions. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 23 January, 2011; 1p. [PDF, 54KB]

(2010) Mohamed Altantawy, Nizar Habash, Owen Rambow, & Ibrahim Saleh: Morphological analysis and generation of Arabic nouns: a morphemic functional approach. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language Resources and Evaluation, organised by ELRA, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.851-858. [PDF,               899KB]

 (2010) Yassine Benajiba & Mona Diab: A web application for dialectal Arabic text annotation. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages, Valletta, Malta, 17 May 2010; pp. 91-98. [PDF, 747KB]

(2010) Yassine Benajiba, Imed Zitouni, Mona Diab, & Paolo Rosso: Arabic named entity recognition: using features extracted from noisy data. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.281-285. [PDF, 122KB]

 (2010) Samuel Brody: Unsupervised dependency parsing via word alignment. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.1214-1222. [PDF, 344KB]

(2010) Marine Carpuat & Mona Diab: Task-based evaluation of multiword expressions: a pilot study in statistical machine translation. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.242-245. [PDF, 92KB]

(2010) Marine Carpuat, Yuval Marton, & Nizar Habash: Improving Arabic-to-English statistical machine translation by reordering post-verbal subjects for alignment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.178-183. [PDF, 108KB]

(2010) Marine Carpuat, Yuval Marton, & Nizar Habash: Reordering matrix post-verbal subjects for Arabic-to-English SMT. TALN 2010. Proceedings of Traitement Automatique du Langage Naturel, 19-23 juillet 2010. Montréal, Canada. 10pp. [PDF, 287KB] 

 (2010) Mona Diab, Nizar Habash, Owen Rambow, Mohamed Altantawy, & Yassine Benajiba: COLABA: Arabic dialect annotation and processing. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages, Valletta, Malta, 17 May 2010; pp. 66-74. [PDF, 747KB]

(2010) Kais Dukes & Nizar Habash: Morphological annotation of Quranic Arabic. LREC 2010: proceedings of the seventh international conference on Language Resources and Evaluation, organised by ELRA, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2530-2536. [PDF, 995KB]

(2010) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Orthographic and morphological processing for English-Arabic statistical machine translation. TALN 2010. Proceedings of Traitement Automatique du Langage Naturel, 19-23 juillet 2010. Montréal, Canada. 10pp. [PDF, 147KB]

(2010) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Techniques for Arabic morphological detokenization and orthographic denormalization. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages, Valletta, Malta, 17 May 2010; pp. 45-51. [PDF, 354KB]

(2010) Yuval Marton: Improved statistical machine translation with hybrid phrasal paraphrases derived from monolingual text and shallow lexical resource. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 293KB]

(2010) Yuval Marton, Nizar Habash, & Owen Rambow: Improving Arabic dependency parsing with lexical and inflectional morphological features. Proceedings of the NAACL HLT 2010 First Workshop on Statistical Parsing of Morphologically-Rich Languages, pages 13–21, Los Angeles, CA, USA, June 2010; pp.13-21. [PDF, 187KB]

(2010) Kristen Parton & Kathleen McKeown: MT error detection for cross-lingual question answering. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.946-954. [PDF, 161KB]

(2010) Reshef Shilon, Nizar Habash, Alon Lavie, & Shuly Wintner: Machine translation between Hebrew and Arabic: needs, challenges and preliminary solutions. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 141KB]

Common Sense Advisory Inc.

 (2012) Don DePalma: Trends in adoption of MT as a globalization technology. Keynote [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 141KB]

(2012) Donald A.DePalma: The unavoidable adoption of machine translation [abstract]. Invited talk at: EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; p.xxi. [PDF, 84KB]

Continental Airlines

(2010) Adriana Beaton & Gabriela Contreras: Sharing the Continental Airlines and SDL post-editing experience. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 3pp. [PDF, 33KB]

Cornell University

(2013) Lei Cui, Xilun Chen, Dongdong Zhang, Shujie Liu, Mu Li, & Ming Zhou: Multi-domain adaptation for SMT using multi-task learning. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1055-1065. [PDF, 302KB]

Creative Commons

(2010) John Hendrik Weitzmann & Prodromos Tsiavos: Language resources and legal issues: problems and solutions for basic and industrial research.  META-FORUM 2010: Challenges for multilingual Europe, November 17/18 2010, Brussels, Belgium; 39 slides [PDF of PPT, 1428KB]

CrossLang

(2013) Nathalie de Sutter & Joachim van den Bogaert: Quality or productivity? Let’s do both!  Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.381-390. [PDF of PPT, 824KB]

 (2013) Joachim Van den Bogaert, Heidi Depraetere, & Joeri Van de Walle: Bologna Translation Service (BOLOGNA). Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; p.409. [PDF, 183KB]

(2012) Joachim Van den Bogaert & Kim Scholte: CrossLang Moses SMT production system. [Project paper at] EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; p.95. [PDF, 82KB]

CSLI see Center for the Study of Language and Information

Dartmouth College

(2012) Tod Allman, Stephen Beale, & Richard Denton: Linguist’sAssistant: a multi-lingual natural language generator based on linguistic universals, typologies, and primitives. INLG 2012: Proceedings of the 7th International Natural Language Generation Conference, Utica, May 2012; pp.59-66. [PDF, 641KB]

Decisive Analytics Corporation

(2012) Joseph Max Kaufmann: JMaxAlign: a maximum entropy parallel sentence alignment tool. Proceedings of COLING 2012: Demonstration Papers, Mumbai, December 2012; pp. 277-287. [PDF, 342KB]

Defense Advanced Projects Agency

 (2012) Bonnie J.Dorr: Language research at DARPA – machine translation and beyond. Keynote [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 135KB]

Defense Intelligence Agency

(2010) Nicholas Bemish: Use of HLT tools within the US government. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

Department of Defense

(2014) Carol Van Ess-Dykema, Salim Roukos, & Amy Weinberg: A novel use of MT in the development of a text level analytic for language learning. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Government MT Users, pp.203-212. [PDF, 400KB]

(2012) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie J.Dorr, Chris Callison-Burch, Nathaniel W.Filardo, Christine Piatko, Lori Levin, & Scott Miller: Use of modality and negation in semantically-informed syntactic MT. Computational Linguistics 38 (2), pp. 411-438. [PDF, 3140KB]

(2012) Marianna J.Martindale: Can statistical post-editing with a small parallel corpus save a weak MT engine?  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.2138-2142. [PDF, 353KB]

(2011) A.Ryan Aminzadeh, Tim Anderson, Ray Slyh, Brian Ore, Eric Hansen, Wade Shen, Jennifer Drexler, & Terry Gleason: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2011 MT system. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.34-40. [PDF, 254KB]

(2011) Erica B.Michael, Alison Blodgett, Dominic Massaro, Benjamin Bailey, Diane de Terra, Scribner Messenger, Lelyn Saner, Kathy Rhoad, Shaina Castle, & Solveig Gannon-Kurowski: The Language Product Evaluation Tool: establishing standards and developing workforce expertise. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011, London; 14pp. [PDF,  219KB]

(2011) Carol Van Ess-Dykema: An effective model for insertion of translation technologies into US government translation environments. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011, London; 11pp. [PDF, 253KB]

(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, & Christine Piatko: A modality lexicon and its use in automatic tagging. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1402-1407. [PDF, 375KB]

(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Chris Callison-Burch, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, Scott Miller, & Christine Piatko: Semantically-informed syntactic machine translation: a tree-grafting approach. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 360KB]

(2010) Kathleen Egan: Cross lingual Arabic blog alerting (COLABA). AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

(2010) Mike O’Malley: The challenges of distributed parallel corpora. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

(2010) Wade Shen, Tim Anderson, Ray Slyh, & A.Ryan Aminzadeh: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2010 MT system. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken L anguage Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.127-134. [PDF, 341KB]; presentation: 11 slides [PDF of PPT, 422KB]

Digital Language Services Inc.

(2010) Walter Hartmann: [contributor to] MT postediting showcase. At AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010

Digital Silk Road LLC

(2011) Tomáš Hudík & Achim Ruopp: The integration of Moses into localization industry. [EAMT 2011]: proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium; eds. Mikel L.Forcada, Heidi Depraetere, Vincent Vandeghinste; pp.47-53. [PDF, 449KB]

(2010) Achim Ruopp: The Moses for Localization open source project. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 4pp. [PDF, 111KB]

e2f translations

 (2012) Michel Lopez: Managing change when implementing MT systems. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 4pp. [PDF, 41KB]

Eastern Michigan University

(2012) Damir Cávar: Bootstrapping NLP and MT resources for under-resourced languages. In: Crosslingual Language Technology in service of an integrated multilingual Europe, 4-5 May 2012, University of Hamburg, Germany; p.31. [PDF]

eBay Inc.

(2015) Fatemeh Azadi & Shahram Khadivi: Improved search strategy for interactive predictions in computer-assisted translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.319-332. [PDF, 957KB]  

(2015) Prashant Mathur, Marcello Federico, Selçuk Köprü, Sharam Khadivi, & Hassan Sawaf: Topic adaptation for machine translation of e-commerce content. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.270-282. [PDF, 657KB]

(2015) Juan Rowda: Machine translation quality estimation: a linguist’s approach. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.146-162. [PDF, 761KB]

(2015) José G.C.de Souza, Marcello Federico, & Hassan Sawaf: MT quality estimation for e-commerce data. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.20-29. [PDF, 555KB]  

(2014) Jyoti Guha & Carmen Heger: Machine translation for global e-commerce on eBay. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Commercial MT Users, pp.31-37. [PDF, 1285KB]

(2014) Silvio Picinini: Challenges of machine translation for user generated content: queries from Brazilian users. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Commercial MT Users, pp.55-65. [PDF, 478KB]

(2014) Jose Sanchez & Tanya Badeka: Linguistic QA for MT of user-generated content at eBay. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Commercial MT Users, pp.1-24. [PDF, 1270KB]

(2011)   Mike Dillinger & Jay Marciano: Introduction to MT. [Tutorial at] AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; presentation, 47 slides. [PDF of PPT, 2283KB]

(2013) Ahmed El Kholy, Nizar Habash, Gregor Leusch, Evgeny Matusov, & Hassan Sawaf: Language independent connectivity strength features for phrasal pivot statistical machine translation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.412-418. [PDF, 200KB]; revised version.

(2013) Ahmed El Kholy, Nizar Habash, Gregor Leusch, Evgeny Matusov, & Hassan Sawaf: Selective combination of pivot and direct statistical machine translation models. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1174-1180. [PDF, 123KB]

(2012) Jie Jiang, Andy Way, Nelson Ng, Rejwanul Haque, Mike Dillinger, & Jun Lu: Monolingual data optimisation for bootstrapping SMT engines. AMTA-2012: Monolingual machine translation-2012 workshop. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; pp.17-26. [PDF, 736KB]

Educational Testing Service

 (2013) Beata Beigman Klebanov & Michael Flor: Associative texture is lost in translation. Proceedings of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT), Sofia, Bulgaria, August 9, 2013; pp.27-32. [PDF, 309KB]

(2012) Alexander Fraser, Marion Weller, Aoife Cahill, & Fabienne Cap: Modeling inflection and word formation in SMT. [EACL 2012] Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Avignon, France, April 23-27, 2012; pp.664-674. [PDF, 146KB]

 (2012) Nitin Madnani, Joel Tetreault, & Martin Chodorow: Exploring grammatical error correction with not-so-crummy machine translation. [ACL 2012] The 7th Workshop on the Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, Montréal, Canada, June 3-8, 2012; pp.44-53. [PDF, 227KB]

(2012) Dennis N.Mehay & Chris Brew: CCG syntactic reordering models for phrase-based machine translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.210-221. [PDF, 184KB]

(2011) Kristen Parton, Joel Tetreault, Nitin Madnani, & Martin Chodorow: E-rating machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.108-115. [PDF, 108KB]

Florida State University

(2010) Samidh Chatterjee & Nicola Cancedda: Minimum error rate training by sampling the translation lattice. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.606-615. [PDF, 248KB]

Ford Motor Company

(2015) Craig Plesco & Nestor Rychtyckyj: Enterprise application of MT: progress and challenges. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.144-145. [PDF, 402KB]

(2012) Craig Plesco & Nestor Rychtyckyj: Machine translation as a global enterprise at Ford. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 9pp. [PDF, 211KB]

Foreign Language Program Office see Office of Director of National Intelligence

Georgetown University

(2013) Jennifer Williams, Rafael Banchs, & Haizhou Li: Meaning unit segmentation in English and Chinese: a new approach to discourse phenomena.  Proceedings of the Workshop on Discourse in Machine Translation (DiscoMT), Sofia, Bulgaria, August 9, 2013; pp.1-9. [PDF, 885KB]

George Washington University

(2013)Heba Elfardy & Mona Diab: Sentence level dialect identification in Arabic. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.456-461. [PDF, 211KB]

(2013) Mahmoud Ghoneim & Mona Diab: Multiword expressions in the context of statistical machine translation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1181-1187. [PDF, 120KB]

Global Language Translations and Consulting Inc.

(2010) Doug Strock: Practical uses of MT at Global Language Translations and Consulting: a case study of MT use for profit. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 3pp. [PDF, 24KB]

Globalization and Localization Association

(2012) Serge Gladkoff: META strive: making a paradise garden out of the jungles.  META-FORUM, Brussels, June 20-21, 2012; 14 slides. [PDF of PPT, 3214KB]

GlobalSight

(2010) Antoine Rey: GlobalSight MT integration. Translingual Europe 2010, Hotel Maritim, Berlin, Germany, Monday June 7th 2010; 5pp. [PDF, 1048KB]

Google, Inc.

(2013) Ondřej Bojar, Christian Buck, Chris Callison-Burch, Christian Federmann, Barry Haddow, Philipp Koehn, Christof Monz, Matt Post, Radu Soricut & Lucia Specia: Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.1-44. [PDF, 1767KB]

(2013) Uri Lerner & Slav Petrov: Source-side classifier preordering for machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.513-523. [PDF, 132KB]

(2013) Karl Pichotta & John DeNero: Identifying phrasal verbs using many bilingual corpora. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.636-646. [PDF, 267KB]

(2013) Sujith Ravi: Scalable decipherment for machine translation via hash sampling.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.362-271. [PDF, 276KB]

(2013) Oscar Täckström, Ryan McDonald, & Joakim Nivre: Target language adaptation of discriminative transfer parsers. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.1061-1071. [PDF, 258KB]

(2013) Oscar Täckström, Dipanjan Das, Slav Petrov, Ryan McDonald, & Joakim Nivre: Token and type constraints for cross-lingual part-of-speech tagging. Transactions of the Association for Computational Linguistics 1 (2013); pp.1-12 [PDF, 3217KB]

(2013) Bing Xiang, Xiaoqiang Luo, & Bowen Zhou: Enlisting the ghost: modeling empty categories for machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.822-831. [PDF, 294KB]

(2012) Colin Cherry, Robert C.Moore, & Chris Quirk: On hierarchical re-ordering and permutation parsing for phrase-based decoding.  WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.200-209. [PDF, 284KB]

(2012) Spence Green & John DeNero: A class-based agreement model for generating accurately inflected translations. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.22-30. [PDF, 284KB]

 (2012) Fernando Pereira: Low-pass semantics [abstract]. META-FORUM, Brussels, June 19-21, 2012; 1 p. [PDF, 15KB]

(2012) Radu Soricut & Sushant Narsale: Combining quality prediction and system selection for improved automatic translation output. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.163-170. [PDF, 135KB]

 (2012) Wei Wang, Klaus Macherey, Wolfgang Macherey, Franz Och, & Peng Xu: Improved domain adaptation for statistical machine translation.  AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 103KB]

(2012) Joern Wuebker, Hermann Ney, & Richard Zens: Fast and scalable decoding with language model look-ahead for phrase-based statistical machine translation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.28-32. [PDF, 113KB]

 (2012) Richard Zens, Daisy Stanton, & Peng Xu: A systematic comparison of phrase table pruning techniques. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.972-983. [PDF, 203KB]

(2011) Mohit Bansal, Chris Quirk, & Robert C.Moore: Gappy phrasal alignment by agreement . ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1308-1317. [PDF, 215KB]

(2011) Dipanjan Das & Slav Petrov: Unsupervised part-of-speech tagging with bilingual graph-based projections. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.600-609. [PDF, 225KB]

(2011) John DeNero & Klaus Macherey: Model-based aligner combination using dual decomposition. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.420-429. [PDF, 315KB]

 (2011) Gonzalo Iglesias, Cyril Allauzen, William Byrne, Adrià de Gispert, & Michael Riley: Hierarchical phrase-based translation representations. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1373-1383. [PDF, 334KB]

(2011) Jason Katz-Brown, Slav Petrov, Ryan McDonald, Franz Och, David Talbot, Hiroshi Ichikawa, Masakazu Seno, & Hideto Kazawa: Training a parser for machine translation reordering. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.183-192. [PDF, 192KB]

(2011) Zhifei Li, Jason Eisner, Ziyuan Wang, Sanjeev Khudanpur, & Brian Roark: Minimum imputed risk: unsupervised discriminative training for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.920-929. [PDF, 236KB]

(2011) Ryan McDonald, Slav Petrov, & Keith Hall: Multi-source transfer of delexicalized dependency parsers. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.62-72. [PDF, 284KB]

(2011) Klaus Macherey, Andrew M.Dai, David Talbot, Ashok C.Popat, & Franz Och: Language-independent compound splitting with morphological operations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1395-1404. [PDF, 562KB]

(2011) David Talbot, Hideto Kazawa, Hiroshi Ichikawa, Jason Katz-Brown, Masakazu Seno, & Franz J.Och: A lightweight evaluation framework for machine translation reordering. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.12-21. [PDF, 371KB]

(2011) Ashish Venugopal, Jakob Uszkoreit, David Talbot, Franz J.Och, & Juri Ganitkevitch: Watermarking the outputs of structured prediction with an application in statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1363-1372. [PDF, 293KB]

(2011) Hao Zhang, Licheng Fang, Peng Xu, & Xiaoyun Wu: Binarized forest to string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.835-845. [PDF, 212KB]

  (2010) David Burkett, Slav Petrov, John Blitzer, & Dan Klein: Learning better monolingual models with unannotated bilingual text. CoNLL-2010: Fourteenth Conference on Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp.46-54. [PDF, 431KB]

 (2010) John DeNero, Shankar Kumar, Ciprian Chelba, & Franz Och: Model combination for machine translation. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.975-983. [PDF, 573KB]

(2010) Dmitriy Genzel: Automatically learning source-side reordering rules for large scale machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.376-384. [PDF, 187KB]

(2010) Dmitriy Genzel, Jakob Uszkoreit, & Franz Och: “Poetic” statistical machine translation: rhyme and meter. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.158-166. [PDF, 124KB]

(2010) Miguel Helft: Google’s computing power refines translation tool. New York Times, March 8, 2010. [PDF, 49KB]

(2010) Stefan Riezler & Yi Liu: Query rewriting using monolingual statistical machine translation. Computational Linguistics 36 (3), pp. 569-582 [PDF, 145KB]

(2010) Jakob Uszkoreit, Jay M.Ponte, Ashok C.Popat, & Moshe Dubiner: Large scale parallel document mining for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1101-1109. [PDF, 241KB]

(2010) Karthik Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey Sorensen, Vijil Chenthamarakshan, & Nanda Kambhatla: Syntax based reordering with automatically derived rules for improved statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1119-1127. [PDF, 169KB]

Graduate Institute of Applied Linguistics

(2012) Tod Allman, Stephen Beale, & Richard Denton: Linguist’sAssistant: a multi-lingual natural language generator based on linguistic universals, typologies, and primitives. INLG 2012: Proceedings of the 7th International Natural Language Generation Conference, Utica, May 2012; pp.59-66. [PDF, 641KB]

GTS Translation

(2010) David Grunwald: [contributor to] MT postediting showcase. At AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010

Hewlett Packard

(2010) J.Tomás, A.Canovas, J.Lloret, M.García Pineda, & J.L.Abad: Speech translation in pedagogical environment using additional sources of knowledge.  LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1521-1524. [PDF, 442KB]

Hopkins-Nanjing Center

(2014) Wan Yu Ho, Christine Kng, Shan Wang & Francis Bond: Identifying idioms in Chinese translations. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.716-721. [PDF, 204KB]

Human Language Technology Research Institute

(2012) Chris Irwin Davis: Tajik-Farsi Persian transliteration using statistical machine translation.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3988-3995. [PDF, 590KB]

Hunter College

(2012) Nitin Madnani, Joel Tetreault, & Martin Chodorow: Exploring grammatical error correction with not-so-crummy machine translation. [ACL 2012] The 7th Workshop on the Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, Montréal, Canada, June 3-8, 2012; pp.44-53. [PDF, 227KB]

(2011) Kristen Parton, Joel Tetreault, Nitin Madnani, & Martin Chodorow: E-rating machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.108-115. [PDF, 108KB]

IBM see International Business Machines

Illinois, University of

(2015) Lane Schwartz, Isabel Lacruz, & Tatyana Bystrova: Effects of word alignment visualization on post-editing quality & speed. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.186-199. [PDF, 560KB]

(2014) Lane Schwartz: Monolingual post-editing by a domain expert is highly effective for translation triage. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); pp.34-4. [PDF, 75KB]

(2014) Lane Schwartz: An open source desktop post-editing tool. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); p. 122. [PDF, 103KB]

(2010) Adam Lee, Marissa Passantino, Heng Ji, Guijun Qi, & Thomas Huang: Enhancing multi-lingual information extraction via cross-media inference and fusion. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.630-638. [PDF, 296KB]

(2010) Ting Qian, Kristy Hollingshead, Su-youn Yoon, Kyoung-young Kim, & Richard Sproat: A Python toolkit for universal transliteration. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2897-2901. [PDF, 576KB]

Illinois, University of (Chicago)

(2013) Camillo Lugaresi & Barbara Di Eugenio: Translating Italian connectives into Italian sign language. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.270-280. [PDF, 192KB]

Indiana, University of

(2014) Timur Gilmanov, Olga Scrivner, & Sandra Kübler: SWIFT aligner, a multifunctional tool for parallel corpora: visualization, word alignment, and (morpho)-syntactic cross-language transfer. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2913-2919. [PDF, 284KB]

(2014) Alex Rudnick, Taylor Skidmore, Alberto Samaniego, & Michael Gasser: Guampa: a toolkit for collaborative translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1659-1663. [PDF, 284KB]

(2014) Jonathan North Washington, Ilnar Salimzyanov, & Francis M.Tyers: Finite-state morphological transducers for three Kypchak languages. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3378-3385. [PDF, 1727KB]

(2013) Alex Rudnick & Michael Gasser: Lexical selection for hybrid MT with sequence labeling. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.102-108. [PDF, 251KB]

 (2013) Ilnar Salimzyanov, Jonathan North Washington, & Francis Morton Tyers: A free/open-source Kazakh-Tatar machine translation system. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.175-182. [PDF, 327KB]

(2012) Michael Gasser: Toward a rule-based system for English-Amharic translation. [SALTMIL 2012] Workshop on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced Languages, 22 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.41-46. [PDF, 319KB]

 (2012) Jonathan North Washington, Mirlan Ipasov, & Francis M.Tyers: A finite-state morphological transducer for Kyrgyz.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.934-940. [PDF, 402KB]

 (2012) Desislava Zhekova, Sandra Kübler, Joshua Bonner, Marwa Ragheb, & Yu-Yin Hsu: UBIU for multilingual coreference resolution in OntoNotes. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012, Jeju Island, Korea; pp.88-94. [PDF, 113KB]

(2011) Michael Gasser: Towards synchronous extensible dependency grammar. Proceedings of the Second International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation, Barcelona, Spain, January 20-21, 2011, ed. F.Sánchez-Martínez and J.A.Pérez-Ortiz; pp.3-10. [PDF, 265KB]

(2011) Alex Rudnick: A resource-light approach to learning verb valencies. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 26 January, 2011; 2pp. [PDF, 54KB]; presentation: 31 slides [PDF of PPT, 697KB]

(2011) Alex Rudnick: Towards cross-language word sense disambiguation for Quechua. [RANLP 2011] Proceedings of the Student Research Workshop associated with RANLP 201, Hissar, Bulgaria, 13 September 2011; pp.133-138. [PDF, 125KB]

(2010) Michael Gasser: A dependency grammar for Amharic. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages, 17 May 2010, Valletta, Malta; 9pp. [PDF, 179KB]

(2010) Ann Irvine, Mike Kayser, Zhifei Li, Wren Thornton, & Chris Callison-Burch: Integrating output from specialized modules in machine translation: transliterations in Joshua. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.107-116. [PDF, 152KB]

Information Sciences Institute, University of Southern California

(2014) Jonathan May, Yassine Benjira & Abdessamad Echihabi: An Arabizi-English social media statistical machine translation system. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.329-341. [PDF, 632KB]

(2013) Qing Dou & Kevin Knight: Dependency-based decipherment for resource-limited machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1668-1676. [PDF, 153KB]

(2013) Kevin Knight: Decipherment. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Tutorials, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.3-4. [PDF, 79KB]

(2013) Ashish Vaswani, Yinggong Zhao, Victoria Fossum, & David Chiang: Decoding with large-scale neural language models improves translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1387-1392. [PDF, 107KB]

(2013) Hui Zhang, Kristina Toutanova, Chris Quirk, & Jianfeng Gao: Beyond left-to-right: multiple decomposition structures for SMT. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.12-21. [PDF, 161KB]

 (2012) Steven Bird & David Chiang: Machine translation for language preservation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.125-134. [PDF, 924KB]

(2012) Qing Dou & Kevin Knight: Large scale decipherment for out-of-domain machine translation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.266-275. [PDF, 578KB]

 (2012) Bevan Jones, Jacob Andreas, Daniel Bauer, Karl Moritz Hermann, & Kevin Knight: Semantics-based machine translation with hyperedge replacement grammars. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.1359-1376. [PDF, 169KB]

(2012) Daniel Quernheim & Kevin Knight: Towards probabilistic acceptors and transducers for feature structures. SSST-6, Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, Jeju, Republic of Korea, 12 July 2012; pp.76-85. [PDF, 180KB]

(2012) Ashish Vaswani, Liang Huang, & David Chiang: Smaller alignment models for better translations: unsupervised word alignment with the l0-norm. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.311-319. [PDF, 127KB]

(2012) Hui Zhang & David Chiang: An exploration of forest-to-string translation: does translation help or hurt parsing? [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.317-321. [PDF, 49KB]

(2011) David Chiang, Steve DeNeefe, & Michael Pust: Two easy improvements to lexical weighting. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.455-460. [PDF, 310KB]

(2011) Kevin Knight: Integrated morphology for translation [abstract]. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 23 January, 2011; presentation: 104 slides [PDF of PPT, 2895KB]

(2011) Kevin Knight: Putting a value on comparable data [abstract]. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; p.1. [PDF, 92KB]

(2011) Kevin Knight, Beáta Megyesi & Christiane Schaefer: The Copiale cipher. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.110-119. [PDF, 657KB]

(2011) Daniel Marcu: Meaning-equivalent semantics for understanding, generation, translation, and evaluation. Keynote at: IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker

(2011) Sujith Ravi & Kevin Knight: Deciphering foreign language. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.12-21. [PDF, 225KB]

(2011) Jason Riesa, Ann Irvine, & Daniel Marcu: Feature-rich language-independent syntax-based alignment for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.497-507. [PDF, 1053KB]

(2011) Ashish Vaswani, Haitao Mi, Liang Huang & David Chiang: Rule Markov models for fast tree-to-string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.856-864. [PDF, 122KB]

(2010) David Chiang: Learning to translate with source and target syntax. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.1443-1452. [PDF, 357KB]

(2010) Liang Huang & Haitao Mi: Efficient incremental decoding for tree-to-string translation.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.273-283. [PDF, 266KB]

(2010) Yang Liu & Liang Huang: Tree-based and forest-based translation. ACL 2010:Tutorial abstracts, Uppsala, Sweden, 11 July, 2010; p.2. [PDF, 58KB]

(2010) Haitao Mi, Liang Huang, & Qun Liu: Machine translation with lattices and forests. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.837-845. [PDF, 268KB]

(2010) Adam Pauls, Dan Klein, David Chiang, & Kevin Knight: Unsupervised syntactic alignment with inversion traduction grammars. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.118-126. [PDF, 766KB]

(2010) Sujith Ravi & Kevin Knight: Does GIZA++ make search errors?  Computational Linguistics 36 (3), pp. 295-302 [PDF, 616KB]

(2010) Jason Riesa & Daniel Marcu: Hierarchical search for word alignment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.157-166. [PDF, 413KB]

(2010) Benjamin Snyder, Regina Barzilay, & Kevin Knight: A statistical model for lost language decipherment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.1048-1057. [PDF, 764KB]

(2010) Wei Wang, Jonathan May, Kevin Knight, & Daniel Marcu: Re-structuring, re-labeling, and re-aligning for syntax-based machine translation. Computational Linguistics 36 (2), pp. 247-277 [PDF, 984KB]

(2010) Hui Zhang, Min Zhang, Haizhou Li, & Eng Siong Chang: Non-isomorphic forest pair translation. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.440-450. [PDF, 307KB]

Intel

(2013) Will Burgett: Strategic inflection point translation. [Aslib 2013] Translating and the Computer 35, 28-29 November 2013, etc.venues, Paddington, London, UK; presentation, 30 slides [PDF  of PPT, 3801KB]

Interactive Systems Laboratories see Carnegie Mellon University, Pittsburgh

International Business Machines

(2014) Saab Mansour, Yaser Al-Onaizan, Graeme Blackwood, & Christoph Tillmann: Automatic dialect classification for statistical machine translation. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp. 342-355. [PDF, 588KB]

(2014) Carol Van Ess-Dykema, Salim Roukos, & Amy Weinberg: A novel use of MT in the development of a text level analytic for language learning. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Government MT Users, pp.203-212. [PDF, 400KB]

(2013) Martin Čmejrek, Haitao Mi, & Bowen Zhou: Flexible and efficient hypergarph interactions for joint hierarchical and forest-to-string decoding. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.545-555. [PDF, 195KB]

(2013) Fei Huang & Cezar Pendus: Generalized reordering rules for improved SMT.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.387-392. [PDF, 113KB]

(2013) Hendra Setiawan, Bowen Zhou & Bing Xiang: Anchor graph: global reordering contexts for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.501-512. [PDF, 242KB]

(2013) Hendra Setiawan & Bowen Zhou: Discriminative training of 150 million translation parameters and its application to pruning. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.335-341. [PDF, 219KB]

(2013) Libin Shen & Bowen Zhou: What is hidden among translation rules. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.839-844. [PDF,118KB]

(2013) Ming Tan, Tian Xia, Shaojun Wang, & Bowen Zhou: A corpus level MIRA tuning strategy for machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.851-856. [PDF, 171KB]

(2013) Bing Xiang, Xiaoqiang Luo, & Bowen Zhou: Enlisting the ghost: modeling empty categories for machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.822-831. [PDF, 294KB]

(2013) Heng Yu, Liang Huang, Haitao Mi, & Kai Zhou: Max-violation perceptron and forced decoding for scalable MT training. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1112-1123. [PDF, 374KB]

(2012) Jiří Navrátil, Karthik Visweswariah, & Ananthakrishnan Ramanathan: A comparison of syntactic reordering methods for English-German machine translation. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.2043-2058. [PDF, 213KB]

(2012) Aurelien Waite, Graeme Blackwood, & William Byrne: Lattice-based minimum error rate training using weighted finite-state transducers with tropical polynomial weights. FSMNLP 2012: Proceedings of the 10th International Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing, July 23-25, 2012, University of the Basque Country, Donostia-San Sebastián; pp.116-125. [PDF, 277KB]

(2011) Nguyen Bach, Fei Huang, & Yaser Al-Onaizan: Goodness: a method for measuring machine translation confidence. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.211-219. [PDF, 976KB]

(2011) Ea-Ee Jan, Niyu Ge, Shih-Hsiang Lin, & Berlin Chen: An effective and robust framework for transliteration exploration. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1332-1340. [PDF, 204KB]

(2011) Shasha Liao, Cheng Wu, & Juan Huerta: Evaluating human correction quality for machine translation from crowdsourcing.  [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011; pp.598-603. [PDF, 487KB]

(2011) Yuval Marton, Ahmed El Kholy, & Nizar Habash: Filtering antonymous, trend-contrasting, and polarity-dissimilar distributional paraphrases for improving statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.237-249. [PDF, 177KB]

(2011) J.Scott McCarley, Abraham Ittycheriah, Salim Roukos, Bing Xiang, & Jian-ming Xu: A correction model for word alignments.  [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.889-898. [PDF, 236KB]

(2011) Bing Xiang, Niyu Ge, & Abraham Ittycheriah: Improving reordering for statistical machine translation with smoothed priors and syntactic features. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.61-69. [PDF, 200KB]

(2011) Bing Xiang & Abraham Ittycheriah: Discriminative feature-tied mixture modeling for statistical machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.424-428. [PDF, 85KB]

(2011) Karthik Visweswariah, Rajakrishnan Rajkumar, Ankur Gandhe, Ananthakrishnan Ramanathan, & Jiri Navratil: A word reordering model for improved machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.486-496. [PDF, 252KB]

(2011) Bing Zhao, Young-Suk Lee, Xiaoqiang Luo, & Liu Li: Learning to transform and select elementary trees for improved syntax-based machine translations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.846-855. [PDF, 711KB]

(2010) Yassine Benajiba, Imed Zitouni, Mona Diab, & Paolo Rosso: Arabic named entity recognition: using features extracted from noisy data. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.281-285. [PDF, 122KB]

(2010) Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Two methods for extending hierarchical rules from the bilingual chart parsing. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.180-188. [PDF, 200KB]

(2010) Niyu Ge: A direct syntax-driven reordering model for phrase-based machine translation. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.849-857. [PDF, 161KB]

(2010) Fei Huang & Bing Xiang: Feature-rich discriminative phrase rescoring for SMT. Coling 2010: 23rd I nternational Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.492-500. [PDF, 260KB]

(2010) Zhongqiang Huang, Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Soft syntactic constraints for hierarchical phrase-based translation using latent syntactic distributions.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.138-147. [PDF, 506KB]

(2010) Young-Suk Lee, Bing Zhao, & Xiaoqiang Luo: Constituent reordering and syntax models for English-to-Japanese statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.626-634. [PDF, 214KB]

(2010) Osamuyimen Stewart, David Lubensky, Scott Macdonald, & Julie Marcotte: Using machine translation for localization of electronic support content: evaluating end-user satisfaction. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 6pp. [PDF, 39KB]

(2010) Karthik Visweswariah, Jiri Navratil, Jeffrey Sorensen, Vijil Chenthamarakshan, & Nanda Kambhatla: Syntax based reordering with automatically derived rules for improved statistical machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1119-1127. [PDF, 169KB]

(2010) Bing Xiang, Yonggang Deng, & Bowen Zhou: Diversify and combine: improving word alignment for machine translation on low-resource languages. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.22-26. [PDF, 86KB]

International Computer Science Institute

(2012) Gerard de Melo & Gerhard Weikum: UWN: a large multilingual lexical knowledge base. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 10 July 2012, System Demonstrations; pp.151-156. [PDF, 772KB]

Iowa University

(2011) Viet Ha-Thuc & Nicola Cancedda: Confidence-weighted learning of factored discriminitave language models. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.439-444. [PDF,

Johns Hopkins University

(2015) Amittai Axelrod, Yogarshi Vyas, Marianna Martindale & Marine Carpuat: Class-based N-gram language difference models for data selection. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.180-187. [PDF, 2.6MB]

(2014) Jennifer Drexler, Pushpendre Rastogi, Jacqueline Aguilar, Benjamin Van Durme, & Matt Post: A Wikipedia-based corpus for contextualized machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3593-3596. [PDF, 72KB]

(2014) Eva Hasler, Barry Haddow, & Philipp Koehn: Combining domain and topic adaptation for SMT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp. 139-151. [PDF, 641KB]

(2014) Eva Hasler, Barry Haddow, & Philipp Koehn: Dynamic topic adaptation for SMT using distribution profiles. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.445-456. [PDF, 740KB]

(2014) Ann Irvine & Chris Callison-Burch: Using comparable corpora to adapt MT models to new domains. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.437-444. [PDF, 274KB]

(2014) Keisuke Sakaguchi, Matt Post, & Benjamin Van Durme: Efficient elicitation of annotations for human evaluation of machine translation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.1-11. [PDF, 641KB]

(2013) Ondřej Bojar, Christian Buck, Chris Callison-Burch, Christian Federmann, Barry Haddow, Philipp Koehn, Christof Monz, Matt Post, Radu Soricut & Lucia Specia: Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.1-44. [PDF, 1767KB]

(2013) Juri Ganitkevitch, Benjamin Van Durme, & Chris Callison-Burch: PPDB: the paraphrase database. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.758-764. [PDF, 217KB]

(2013) Hua He, Jimmy Lin, & Adam Lopez: Massively parallel suffix array queries and on-demand phrase extraction for statistical machine translation using GPUs. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.325-334. [PDF, 157KB]

(2013) Ann Irvine, Chris Quirk, & Hal Daumé III: Monolingual marginal matching for translation model adaptation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1077-1088. [PDF, 247KB]

(2013) Ann Irvine: Statistical machine translation in low resource settings. [NAACL-HLT 2013] Proceedings of the NAACL HLT 2013 Student Research Workshop, 13 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.54-61. [PDF, 185KB]

(2013) Ann Irvine & Chris Callison-Burch: Supervised bilingual lexicon induction with multiple monolingual signals. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.518-523. [PDF, 511KB]

(2013) Ruth Jones & Ann Irvine: The (un)faithful machine translator. [ACL 2013] Proceedings of the 7th Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences, and Humanities, Sofia, Bulgaria, 8 August 2013; pp.96-101. [PDF, 175KB]

(2013) Matt Post, Gaurav Kumar, Adam Lopez, Damianos Karakos, Chris Callison-Burch, & Sanjeev Khudanpur: Improved speech-to-text translation with the Fisher and Callhome Spanish-English speech translation corpus. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 7pp. [PDF, 192KB]

(2013) Matt Post, Juri Ganitkevitch, Luke Orland, Jonathan Weese, Yuan Cao & Chris Callison-Burch: Joshua 5.0: sparser, better, faster, server. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.206-212. [PDF, 205KB]

(2013) Jason R.Smith, Herve Saint-Amand, Magdalena Plamada, Philipp Koehn, Chris Callison-Burch, & Adam Lopez: Dirt cheap web-scale parallel text from the Common Crawl.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1374-1383. [PDF, 179KB]

(2013) Kristina Toutanova & Byung-Gyu Ahn: Learning non-linear features for machine translation using gradient boosting machines.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.406-411. [PDF, 725KB]

(2013) Svitlana Volkova, Theresa Wilson, & David Yarowsky: Exploring sentiment in social media: bootstrapping subjectivity clues from multilingual Twitter streams.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.505-510. [PDF, 317KB]

(2013) Xuchen Yao, Benjamin Van Durme, Chris Callison-Burch, & Peter Clark: A lightweight and high performance monolingual word aligner.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.702-707. [PDF, 231KB]

(2013) Xuchen Yao, Benjamin Van Durme, Chris Callison-Burch, & Peter Clark: Semi-Markov phrase-based monolingual alignment. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.590-600. [PDF, 184KB]

(2013) Chengzhi Zhang, Xuchen Yao & Chunyu Kit: Finding more bilingual webpages with high credibility via link analysis. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.138-143. [PDF, 499KB]

(2012) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie J.Dorr, Chris Callison-Burch, Nathaniel W.Filardo, Christine Piatko, Lori Levin, & Scott Miller: Use of modality and negation in semantically-informed syntactic MT. Computational Linguistics 38 (2), pp. 411-438. [PDF, 3140KB]

(2012) Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Matt Post, Radu Soricut, & Lucia Specia: Findings of the 2012 Workshop on Statistical Machine Translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.10-51. [PDF, 317KB]

 (2012) Yuan Cao & Sanjeev Khudanpur: Sample selection for large-scale MT discriminative training. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 117KB]

(2012) Juri Ganitkevitch, Yuan Cao, Jonathan Weese, Matt Post, & Chris Callison-Burch: Joshua 4.0: packing, PRO, and paraphrases. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.283-291. [PDF, 195KB]

(2012) Alexandre Klementiev, Ann Irvine, Chris Callison-Burch, & David Yarowsky: Toward statistical machine translation without parallel corpora. [EACL 2012] Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Avignon, France, April 23-27, 2012; pp.130-140. [PDF, 344KB]

(2012) Dawn Lawrie, James Mayfield, Paul McNamee, & Douglas W.Oard: Creating and curating a cross-language person-entity linking collection.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3106-3110. [PDF, 312KB]

(2012) Adam Lopez: Putting human assessments of machine translation systems in order. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.1-9. [PDF, 112KB]

 (2012) Matt Post & Juri Ganitkevich: Sparse features in Joshua. Machine Translation Marathon 2012 September 3-8, Edinburgh, UK; 10 slides [PDF of PPT, 1002KB]

(2012) Matt Post, Chris Callison-Burch, & Miles Osborne: Constructing parallel corpora for six Indian languages via crowdsourcing. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.401-409. [PDF, 388KB]

(2012) Ariya Rastrow, Mark Dredze, & Sanjeev Khudanpur: Fast syntactic analysis for statistical language modeling via substructure sharing and uptraining. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.175-183. [PDF, 419KB]

(2012) Antti-Veikko I.Rosti, Xiaodong He, Damianos Karakos, Gregor Leusch, Yuan Cao, Markus Freitag, Spyros Matsoukas, Hermann Ney, Jason R.Smith & Bing Zang: Review of hypothesis alignment algorithms for MT system combination via confusion network decoding. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.191-199. [PDF, 150KB]

(2012) Jonathan Weese, Chris Callison-Burch, & Adam Lopez: Using categorial grammar to label translation rules. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.222-231. [PDF, 165KB]

(2011) Shane Bergsma, David Yarowsky, & Kenneth Church: Using large monolingual and bilingual corpora to improve coordination disambiguation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1346-1355. [PDF, 157KB]

 (2011) Ondřej Bojar, Miloš Ercegovčević, Martin Popel, & Omar F.Zaidan: A grain of salt for the WMT manual evaluation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.1-11. [PDF, 191KB]

(2011) Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Omar F.Zaidan: Findings of the 2011 workshop on statistical machine translation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.22-64. [PDF, 292KB]

(2011) Jason Eisner & Markus Dreyer: A non-parametric Bayesian approach to inflectional morphology [abstract]. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 27 January, 2011; presentation by Jason Eisner: 7 slides [PDF of PPT, 100KB]; presentation by Markus Dreyer: 200 slides [PDF of PPT, 11706KB]

(2011) Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Courtney Napoles, & Benjamin Van Durme: Learning sentential paraphrases from bilingual parallel corpora for text-to-text generation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1168-1179. [PDF, 311KB]

(2011) Zhifei Li, Jason Eisner, Ziyuan Wang, Sanjeev Khudanpur, & Brian Roark: Minimum imputed risk: unsupervised discriminative training for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.920-929. [PDF, 236KB]

(2011) Paul McNamee, James Mayfield, Dawn Lawrie, Douglas W.Oard, & David Doerman: Cross-language entity linking. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.255-263. [PDF, 409KB]

(2011) Jason Riesa, Ann Irvine, & Daniel Marcu: Feature-rich language-independent syntax-based alignment for statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.497-507. [PDF, 1053KB]

(2011) Lane Schwartz, Chris Callison-Burch, William Schuler, & Stephen Wu: Incremental syntactic language models for phrase-based translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.620-631. [PDF, 249KB]

(2011) Ashish Venugopal, Jakob Uszkoreit, David Talbot, Franz J.Och, & Juri Ganitkevitch: Watermarking the outputs of structured prediction with an application in statistical machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1363-1372. [PDF, 293KB]

(2011) Rui Wang & Chris Callison-Burch: Paraphrase fragment extraction from monolingual comparable corpora. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.52-60. [PDF, 303KB]

(2011) Jonathan Weese, Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Matt Post, & Adam Lopez: Joshua 3.0: syntax-based machine translation with the Thrax grammar extractor. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.478-484. [PDF, 164KB]

(2011) Daguang Xu, Yuan Cao, & Damianos Karakos: Description of the JHU system combination scheme for WMT 2011.  [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.171-176. [PDF, 123KB]

(2011) Omar F.Zaidan: MAISE: a flexible, configurable, extensible open source package for mass AI system evaluation. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.130-134. [PDF, 108KB]

(2011) Omar F.Zaidan & Chris Callison-Burch: Crowdsourcing translation: professional quality from non-professionals. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1220-1229. [PDF, 241KB]

(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, & Christine Piatko: A modality lexicon and its use in automatic tagging. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1402-1407. [PDF, 375KB]

(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Chris Callison-Burch, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, Scott Miller, & Christine Piatko: Semantically-informed syntactic machine translation: a tree-grafting approach. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 360KB]

(2010) Michael Bloodgood & Chris Callison-Burch: Bucking the trend: large-scale cost-focused active learning for statistical machine translation. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.854-864. [PDF, 489KB]

(2010) Michael Bloodgood & Chris Callison-Burch: Using Mechanical Turk to build machine translation evaluation sets. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk, Los Angeles, CA, June 2010; pp.208-211. [PDF, 89KB]

(2010) Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Kay Peterson, Mark Przybocki, & Omar F.Zaidan: Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 17-53. [PDF, 837KB]

(2010) Jonathan H.Clark, Jonathan Weese, Byung Gyu Ahn, Andreas Zollmann, Qin Gao, Kenneth Heafield, & Alon Lavie: The machine translation toolpack for LoonyBin: an automated management of experimental machine translation hyperworkflows.  Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.117-126. [PDF, 153KB]

(2010) Markus Dreyer: A non-parametric model for the discovery of inflectional paradigms from plain text using graphical models over strings. Dissertation defense, November 5, 2010, Johns Hopkins University; presentation: 200 slides [PDF of PPT, 11706KB]

(2010) Chris Dyer, Adam Lopez, Juri Ganitkevitch, Jonathan Weese, Ferhan Ture, Phil Blunsom, Hendra Setiawan, Vladimir Eidelman, & Philip Resnik: cdec: a decoder, alignment, and learning framework for finite-state and context-free translation models. Proceedings of the ACL 2010 System Demonstrations, Uppsala, Sweden, 13 July 2010; pp.7-12. [PDF, 171KB]

(2010) Ann Irvine, Mike Kayser, Zhifei Li, Wren Thornton, & Chris Callison-Burch: Integrating output from specialized modules in machine translation: transliterations in Joshua. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.107-116. [PDF, 152KB]

(2010) Ann Irvine, Chris Callison-Burch, & Alexandre Klementiev: Transliterating from all languages. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 8pp. [PDF, 282KB]

(2010) Abby Levenberg, Chris Callison-Burch, & Miles Osborne: Stream-based translation models for statistical machine translation.  NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.394-402. [PDF, 184KB]

(2010) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Ann Irvine, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Ziyuan Wang, Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Joshua 2.0: a toolkit for parsing-based machine translation with syntax, semirings, discriminative training and other goodies. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 133-137. [PDF, 101KB]

(2010) Zhifei Li, Ziyuan Wang, Sanjeev Khudanpur, & Jason Eisner: Unsupervised discriminative language model training for machine translation using simulated confusion sets. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.656-664. [PDF, 348KB]

(2010) Adam Lopez: Context-free translation models. Presentation at Fifth Machine Translation Marathon, 13-18 September 2010, University of Le Mans; 160 slides. [PDF, 3817KB]

(2010) Adam Lopez: Introduction and machine translation evaluation. Presentation at Fifth Machine Translation  Marathon, 13-18 September 2010, University of Le Mans; 329 slides. [PDF, 11,952KB]

(2010) Sushant Narsale: JHU system combination scheme for WMT 2010.  ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 311-314. [PDF, 99KB]

(2010 Lane Schwartz: Reproducible results in parsing-based machine translation: the JHU shared task submission.  ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 177-182. [PDF, 101KB]

(2010) Lane Schwartz & Chris Callison-Burch: Hierarchical phrase-based grammar extraction in Joshua: suffix arrays and prefix trees. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.157-166. [PDF, 136KB]

(2010) Jason R.Smith, Chris Quirk, & Kristina Toutanova: Extracting parallel sentences from comparable corpora using document level alignment. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.403-411. [PDF, 313KB]

(2010) Jonathan Weese & Chris Callison-Burch: Visualizing data structures in parsing-based machine translation. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.127-136. [PDF, 538KB]

(2010) Omar F.Zaidan & Chris Callison-Burch: Predicting human-targeted translation edit rate via untrained human annotators. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.369-372. [PDF, 206KB]

(2010) Omar F.Zaidan & Juri Ganitkevitch: An enriched MT grammar for under $100. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk, Los Angeles, CA, June 2010; pp.93-98. [PDF, 186KB]

Jonckers Translation & Engineering

(2012) Rustin Gibbs & Joe DiDamo: An LSP perspective: the business and process challenges of implementing machine translation solutions: is MT really delivering the expected value? AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 5pp. [PDF, 147KB]

Kent State University

(2015) Lane Schwartz, Isabel Lacruz, & Tatyana Bystrova: Effects of word alignment visualization on post-editing quality & speed. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.186-199. [PDF, 560KB]

(2014) Michael Denkowski, Alon Lavie, Isabel Lacruz, & Chris Dyer: Real time adaptive machine translation: cdec and TransCenter. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); p.123. [PDF, 47KB]

(2014) Isabel Lacruz, Michael Denkowski, & Alon Lavie: Cognitive demand and cognitive effort in post-editing. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); pp.73-84. [PDF, 126KB]

(2012) Isabel Lacruz, Gregory M.Shreve, & Erik Angelone: Average pause ratio as an indicator of cognitive effort in post-editing: a case study. AMTA-2012: Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings, San Diego, October 28, 2012; 10pp. [PDF, 607KB]

Knexus Research Corporation

(2012) Tucker Maney, Linda Sibert, Dennis Perzanowski, Kalyan Gupta, & Astrid Schmidt-Nielsen: Toward determining the comprehensibility of machine translations. NAACL-HLT Workshop on Predicting and Improving Text Readability for target reader populations (PITR 2012), Montréal, Canada, June 7, 2012; pp.1-7. [PDF, 318KB]

Language Technologies Institute, Pittsburgh see Carnegie Mellon University

Language Technology Research Center

(2010) Jennifer DeCamp: Language Technology Resource Center. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May 2010, Saint-Raphaël, France. Proceedings ed.Viggo Hansen and François Yvon; 7pp. [PDF, 718KB]; presentation: 9 slides [PDF, 341KB]

Language Weaver Inc.  [see also SDL International]

(2014) Jonathan May, Yassine Benjira & Abdessamad Echihabi: An Arabizi-English social media statistical machine translation system. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; pp.329-341. [PDF, 632KB]

(2012) Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Matt Post, Radu Soricut, & Lucia Specia: Findings of the 2012 Workshop on Statistical Machine Translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.10-51. [PDF, 317KB]

(2012) John Ferreira: SDL Language Weaver Enterprise Translation Server 5.3.  [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 2pp.

 (2012) Daniel Marcu: A new method for automatic translation scoring – HyTER [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 8KB]

(2012) Radu Soricut & Sushant Narsale: Combining quality prediction and system selection for improved automatic translation output. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.163-170. [PDF, 135KB]

(2012) Radu Soricut, Nguyen Bach, & Ziyuan Wang: The SDL Language Weaver systems in the WMT12 quality estimation shared task. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.145-151. [PDF, 106KB]

(2011) Kevin Knight, Beáta Megyesi & Christiane Schaefer: The Copiale cipher. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.110-119. [PDF, 657KB]

(2010) Daniel Marcu, Kathleen Egan, Chuck Simmons, & Ning-Ning Mahlmann: Utilizing automated translation with quality scores to increase productivity. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

(2010) Radu Soricut & Abdessamad Echihabi: TrustRank: inducing trust in automatic translations via ranking. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.612-621. [PDF, 222KB]

(2010) Wei Wang, Jonathan May, Kevin Knight, & Daniel Marcu: Re-structuring, re-labeling, and re-aligning for syntax-based machine translation. Computational Linguistics 36 (2), pp. 247-277 [PDF, 984KB]

Lincoln Laboratory, MIT see Massachusetts Institute of Technology

Lingotek Inc.

(2010) Dorine Oz: [contributor to] MT postediting showcase. At AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010

(2010) Willem Stoeller: Community translation. Translingual Europe 2010, Hotel Maritim, Berlin, Germany, Monday June 7th 2010; 19pp. [PDF, 4871KB]

Linguistic Data Consortium

(2014) Ann Bies, Justin Mott, Seth Kulick, Jennifer Garland, & Colin Warner: Incorporating alternate translations into English Translation Treebank.  LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.1863-1868. [PDF, 339KB]

 (2012) Steven Bird & David Chiang: Machine translation for language preservation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.125-134. [PDF, 924KB]

(2012) Stephen Grimes, Katherine Peterson, & Xuansong Li: Automatic word alignment tools to scale production of manually aligned parallel texts.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.2194-2198. [PDF, 259KB]

(2012) Xuansong Li, Stephanie Strassel, Stephen Grimes, Safa Ismael, Mohamed Maamouri, Ann Bies, & Nianwen Xue: Parallel aligned treebanks at LDC: new challenges interfacing existing infrastructures.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.1848-1855. [PDF, 740KB]

(2012) Xuansong Li, Stephanie M.Strassel, Heng Ji, Kira Griffitt, & Joe Ellis: Linguistic resources for entity linking evaluation: from monolingual to cross-lingual.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3098-3105. [PDF, 537KB]

(2010) Stephen Grimes, Xuansong Li, Ann Bies, Seth Kulick, Xiaoyi Ma, & Stephanie Strassel: Creating Arabic-English parallel word-aligned treebank corpora at LDC. LREC 2010: Workshop on Language Resources and Human Language Technology for Semitic Languages, Valletta, Malta, 17 May 2010; pp.102-107. [PDF, 747KB]

(2010) Xuansong Li, Niyu Ge, Stephen Grimes, Stephanie M.Strassel, & Kazuaki Maeda: Enriching word alignment with linguistic tags. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2189-2195. [PDF, 509KB]

(2010) Zhiyi Song, Stephanie Strassel, Gary Krug, & Kazuaki Maeda: Enhanced infrastructure for creation and collection of translation resources. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1309-1314. [PDF, 324KB]

Lionbridge

(2013) Eric Blassin & Rafa Moral: Using MT as enabler for differentiated quality levels [abstract]. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; p.397. [PDF, 156KB]

(2013) Fredrik Estreen: Overview of the XLIFF 2.0 specification [abstract]. [Aslib 2013] Translating and the Computer 35, 28-29 November 2013, etc.venues, Paddington, London, UK; presentation [PDF  of defective PPT, 254KB]

(2012) Mike Dillinger & Jay Marciano: Introduction to MT. [Tutorial at] AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; presentation, 47 slides. [PDF of PPT, 2283KB]

Logos Institute

(2014) A.Barreiro, J.Monti, B.Orliac, S. Preuß, K.Arrieta, W.Ling, F.Batista & I.Trancoso: Linguistic evaluation of support verb constructions by OpenLogos and Google Translate. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.35-40. [PDF, 131KB]

(2013) Anabela Barreiro, Johanna Monti, Brigitte Orliac, & Fernando Batista: When multiwords go bad in machine translation. [MT Summit XIV] Proceedings of the Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology, Nice, September 3, 2013; pp.26-33. [PDF, 219KB]

Logrus International

(2012) Serge Gladkoff: META strive: making a paradise garden out of the jungles.  META-FORUM, Brussels, June 20-21, 2012; 14 slides. [PDF of PPT, 3214KB]

Long Now Foundation

(2014) David Kamholz, Jonathan Pool, & Susan M.Colowick: PanLex: building a resource for panlingual lexical translation.  LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2696-2700. [PDF, 145KB]

LTAC Global

(2015) Alan K. Melby: QT21: a new era for translators and the computer. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2015; pp.1-11. [PDF, 535 KB]

Loyola University

(2012) Dawn Lawrie, James Mayfield, Paul McNamee, & Douglas W.Oard: Creating and curating a cross-language person-entity linking collection.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3106-3110. [PDF, 312KB]

(2011) Paul McNamee, James Mayfield, Dawn Lawrie, Douglas W.Oard, & David Doerman: Cross-language entity linking. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.255-263. [PDF, 409KB]

Machine Zone Inc.

(2015) Nikhil Bojja, Arun Nedunchezhian, & Pidong Wang: Machine translation in mobile games: augmenting social media text normalization with incentivized feedback. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.11-16. [PDF, 465KB]  

Maryland, University of

(2015) Amittai Axelrod, Ahmed Elgohary, Marianna Martindale, Khánh Nguyen, Xing Niu, Yogarshi Vyas, & Marine Carpuat: The UMD machine translation systems at IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp. 55-61. [PDF, 2.6MB]

(2015) Amittai Axelrod, Yogarshi Vyas, Marianna Martindale & Marine Carpuat: Class-based N-gram language difference models for data selection. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.180-187. [PDF, 2.6MB]

(2014) Erin Lyons: Far from the maddening crowd: integrating collaborative translation technologies into healthcare services in the developing world. Translating and the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.165-173. [PDF, 291KB]

(2014) Carol Van Ess-Dykema, Salim Roukos, & Amy Weinberg: A novel use of MT in the development of a text level analytic for language learning. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Government MT Users, pp.203-212. [PDF, 400KB]

(2013) Vladimir Eidelman, Yuval Marton, & Philip Resnik: Online relative margin mazimization for statistical machine translation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1116-1126. [PDF, 380KB]

 (2013) Vladimir Eidelman, Ke Wu, Ferhan Ture, Philip Resnik & Jimmy Lin: Towards efficient large-scale feature-rich statistical machine translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.128-133. [PDF, 342KB]

 (2013) Hua He, Jimmy Lin, & Adam Lopez: Massively parallel suffix array queries and on-demand phrase extraction for statistical machine translation using GPUs. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.325-334. [PDF, 157KB]

(2013) Ann Irvine, Chris Quirk, & Hal Daumé III: Monolingual marginal matching for translation model adaptation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1077-1088. [PDF, 247KB]

(2013) Junhui Li, Philip Resnik, & Hal Daumé III: Modeling syntactic and semantic structures in hierarchical phrase-based translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.540-549. [PDF, 224KB]

(2012) Tod Allman, Stephen Beale, & Richard Denton: Linguist’sAssistant: a multi-lingual natural language generator based on linguistic universals, typologies, and primitives. INLG 2012: Proceedings of the 7th International Natural Language Generation Conference, Utica, May 2012; pp.59-66. [PDF, 641KB]

(2012) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie J.Dorr, Chris Callison-Burch, Nathaniel W.Filardo, Christine Piatko, Lori Levin, & Scott Miller: Use of modality and negation in semantically-informed syntactic MT. Computational Linguistics 38 (2), pp. 411-438. [PDF, 3140KB]

(2012) Sergey Block, Michael Bloodgood, Petra Bradley, Ryan Corbett, Michael Maxwell, Erica Michael, Peter Osthus, Paul Rodrigues, & Benjamin Strauss: Evaluating parallel corpora: assessing utility for use with translation memory systems in government settings [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 12KB]; presentation, 39 slides [PDF of PPT, 1589KB]

 (2012) Hal Daumé III, Marine Carpuat, Alex Fraser, & Chris Quirk: Domain adaptation in machine translation: findings from the 2012 Johns Hopkins University Summer Workshop. Keynote [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 158KB]

(2012) Vladimir Eidelman: Optimization strategies for online large-margin learning in machine translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.480-489. [PDF, 396KB]

 (2012) Vladimir Eidelman, Jordan Boyd-Graber, & Philip Resnick: Topic models for dynamic translation model adaptation. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.115-119. [PDF, 140KB]

 (2012) Utpal Garain, Arjun Das, David S.Doermann, Douglas D.Oard: Leveraging statistical transliteration for dictionary-based English-Bengali CLIR of OCR’d text. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.339-348. [PDF, 235KB]

(2012) Jagadeesh Jagarlamudi & Hal Daumé III: Regularized interlingual projections: evaluation on multilingual transliteration. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.12-23. [PDF, 700KB]

(2012) Dawn Lawrie, James Mayfield, Paul McNamee, & Douglas W.Oard: Creating and curating a cross-language person-entity linking collection.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3106-3110. [PDF, 312KB]

 (2012) Ferhan Ture, Jimmy Lin, & Douglas W.Oard: Combining statistical translation techniques for cross-language information retrieval. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.2685-2701. [PDF, 207KB]

(2011) Stephen Beale: Using Linguist’s Assistant for language description and translation. Proceedings of the IJCNLP 2011 System Demonstrations, Chiang Mai, Thailand, November 9, 2011; pp.5-8. [PDF, 956KB]

(2011) Hal Daumé & Jagadeesh Jagarlamudi: Domain adaptation for machine translation by mining unseen words. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.407-412. [PDF, 80KB]

(2011) Vladimir Eidelman, Kristy Hollingshead, & Philip Resnik: Noisy SMS machine translation in low-density languages. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.344-350. [PDF, 133KB]

 (2011) Chang Hu, Philip Resnik, Yakov Kronrod, Vladimir Eidelman, Olivia Buzek, & Benjamin B.Bederson: The value of monolingual crowdsourcing in a real-world translation scenrio: simulation using Haitian Creole emergency SMS messages. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.399-404 . [PDF, 164KB]

(2011) Jagadeesh Jagarlamudi, Hal Daumé III, & Raghavendra Udupa: From bilingual dictionaries to interlingual document representations. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.147-152. [PDF, 112KB]

(2011) Paul McNamee, James Mayfield, Dawn Lawrie, Douglas W.Oard, & David Doerman: Cross-language entity linking. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.255-263. [PDF, 409KB]

(2011) Erica B.Michael, Alison Blodgett, Dominic Massaro, Benjamin Bailey, Diane de Terra, Scribner Messenger, Lelyn Saner, Kathy Rhoad, Shaina Castle, & Solveig Gannon-Kurowski: The Language Product Evaluation Tool: establishing standards and developing workforce expertise. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011, London; 14pp. [PDF,  219KB]

(2011) Sergei Nirenburg & Marjorie McShane: Morphological aspects of computer-driven elicitation of  knowledge about any language [abstract]. Machine Translation and Morphologically- rich Languages: Research Workshop of the Israel Science Foundation, University of Haifa, Israel, 26 January, 2011; presentation: 47 slides [PDF of PPT, 1907KB]

(2011) Michael Subotin: An exponential translation model for target language morphology. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.230-238. [PDF, 188KB]

(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, & Christine Piatko: A modality lexicon and its use in automatic tagging. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.1402-1407. [PDF, 375KB]

(2010) Kathryn Baker, Michael Bloodgood, Chris Callison-Burch, Bonnie J.Dorr, Nathaniel W.Filardo, Lori Levin, Scott Miller, & Christine Piatko: Semantically-informed syntactic machine translation: a tree-grafting approach. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 360KB]

 (2010) Chris Dyer & Philip Resnik: Context-free reordering, finite-state translation. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.858-866. [PDF, 272KB]

(2010) Chris Dyer, Adam Lopez, Juri Ganitkevitch, Jonathan Weese, Ferhan Ture, Phil Blunsom, Hendra Setiawan, Vladimir Eidelman, & Philip Resnik: cdec: a decoder, alignment, and learning framework for finite-state and context-free translation models. Proceedings of the ACL 2010 System Demonstrations, Uppsala, Sweden, 13 July 2010; pp.7-12. [PDF, 171KB]

(2010) Vladimir Eidelman, Chris Dyer, & Philip Resnik: The University of Maryland statistical machine translation system for the Fifth Workshop on Machine Translation.  ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 72-76. [PDF, 115KB]

(2010) Zhongqiang Huang, Martin Čmejrek & Bowen Zhou: Soft syntactic constraints for hierarchical phrase-based translation using latent syntactic distributions.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.138-147. [PDF, 506KB]

(2010) Yakov Kronrod, Philip Resnik, Olivia Buzek, Chang Hu, Alex Quinn, & Benjamin B.Bederson: Improving translation via targeted paraphrasing. Contribution to workshop of ‘Collaborative translation’ at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010; 4pp. [PDF, 79KB]

(2010) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Ann Irvine, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Ziyuan Wang, Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Joshua 2.0: a toolkit for parsing-based machine translation with syntax, semirings, discriminative training and other goodies. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 133-137. [PDF, 101KB]

(2010) Philip Resnik, Olivia Buzek, Chang Hu, Yakov Kronrod, Alex Quinn, & Benjamin B.Bederson: Improving translation via targeted paraphrasing. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.127-137. [PDF, 548KB]

(2010) Hendra Setiawan, Chris Dyer, & Philip Resnik: Discriminative word alignment with a function word reordering model.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.534-544. [PDF, 200KB]

Massachusetts Institute of Technology

(2015) Michaeel Kazi, Brian Thompson, Elizabeth Salesky, Timothy Anderson, Grant Erdmann, Eric Hansen, Brian Ore, Katherine Young, Jeremy Gwinnup, Michael Hutt, & Christina May: The MITLL-AFRL IWSLT 2015 MT system. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp. 23-30. [PDF, 2.8MB]

(2014) Jennifer Drexler, Pushpendre Rastogi, Jacqueline Aguilar, Benjamin Van Durme, & Matt Post: A Wikipedia-based corpus for contextualized machine translation. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3593-3596. [PDF, 72KB]

(2013) Michaeel Kazi, Michael Coury, Elizabeth Salesky, Jessica Ray, Wade Shen, Terry Gleason, Tim Anderson, Grant Erdmann, Lane Schwartz, Brian Ore, Raymond Slyh, Jeremy Gwinnup, Katherine Young, & Michael Hutt: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2013 MT system. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 8pp. [PDF, 195KB]

(2013) Alexander M.Rush, Yin-Wen Chang, & Michael Collins: Optimal beam search for machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1044-1054. [PDF, 274KB]

(2013) Hassan Sajjad, Kareem Darwish, & Yonatan Belinkov: Translating dialectal Arabic to English. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1-6. [PDF, 182KB]

(2012) Jennifer Drexler, Wade Shen, Tim Anderson, Raymond Slyh, Brian Ore, Eric Hansen & Terry Gleason: The MIT-LL/AFRL IWSLT 2012 MT system. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.109-116. [PDF, 646KB]

(2012) W.John Hutchins: Obituary – Victor H.Yngve. Computational Linguistics 38 (3), pp. 461-467. [PDF, 66KB]

(2012) David Stallard, Jacob Devlin, Michael Kayser, Yoong Keok Lee, & Regina Barzilay: Unsupervised morphology rivals supervised morphology for Arabic MT. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.322-327. [PDF, 107KB]

(2011) A.Ryan Aminzadeh, Tim Anderson, Ray Slyh, Brian Ore, Eric Hansen, Wade Shen, Jennifer Drexler, & Terry Gleason: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2011 MT system. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.34-40. [PDF, 254KB]

(2011) Yin-Wen Chang & Michael Collins: Exact decoding of phrase-based translation models through Lagrangin relaxation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.26-37. [PDF, 312KB]

(2011) Alexander M.Rush & Michael Collins: Exact decoding of syntactic translation models through Lagrangian relaxation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.72-82. [PDF, 203KB]

(2010) Wade Shen, Tim Anderson, Ray Slyh, & A.Ryan Aminzadeh: The MIT-LL/AFRL IWSLT-2010 MT system. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken L anguage Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.127-134. [PDF, 341KB]; presentation: 11 slides [PDF of PPT, 422KB]

(2010) Benjamin Snyder, Regina Barzilay, & Kevin Knight: A statistical model for lost language decipherment. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Conference proceedings; pp.1048-1057. [PDF, 764KB]

(2010) Rabih Zbib, Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Decision trees for lexical smoothing in statistical machine translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the work shop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 428-437. [PDF, 2766KB]

Massachusetts, University of

 (2013) Kriste Krstovski & David A. Smith: Online polylingual topic models for fast document translation detection. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.252-261. [PDF, 319KB]

(2011) Kriste Krstovski & David A.Smith: A minimally supervised approach for detecting and ranking document translation pairs.  [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.207-216. [PDF, 389KB]

(2011) Erica B.Michael, Alison Blodgett, Dominic Massaro, Benjamin Bailey, Diane de Terra, Scribner Messenger, Lelyn Saner, Kathy Rhoad, Shaina Castle, & Solveig Gannon-Kurowski: The Language Product Evaluation Tool: establishing standards and developing workforce expertise. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011, London; 14pp. [PDF,  219KB]

(2011) Jason Naradowsky & Kristina Toutanova: Unsupervised bilingual morpheme segmentation and alignment with context-rich hidden semi-Markov models. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.895-904. [PDF, 285KB]

(2010) Benjamin Roth, Andrew McCallum, Marc Dymetman & Nicola Cancedda: Machine translation using overlapping alignments and SampleRank. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 7pp. [PDF, 138KB]

Mayo Clinic

(2011) Lane Schwartz, Chris Callison-Burch, William Schuler, & Stephen Wu: Incremental syntactic language models for phrase-based translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.620-631. [PDF, 249KB]

Meedan

(2010) Anas Tawileh: Managing social translation: online tools for translators’ communities. Translating and the Computer 32, 18-19 November 2010, London; 8pp. [PDF, 22KB]

Memphis University

(2014) Dan Tufiş, Radu Ion, Ştefan Dumitrescu, & Dan Ştefănescu: Large SMT data-sets extracted from Wikipedia. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.656-663. [PDF, 232KB]

(2013) Dan Tufiş, Radu Ion, Ştefan Daniel Dumitrescu, & Dan Ştefănescu: Wikipedia as an SMT training corpus. Proceedings of Recent Advances in Natural  Language Processing, Hissar, Bulgaria, 7-13 September 2013; pp.702-709. [PDF, 220KB]

Merrimack College

(2013) Lisa N.Michaud & Patricia Ann McCoy: Applying machine translation metrics to student-written translations. [NAACL HLT 2013] Proceedings of the Eighth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications, Atlanta, Georgia, June 13 2013; pp.306-311. [PDF, 481KB]

Michigan University

(2011) Steven Abney & Steven Bird: Towards a data model for the universal corpus. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.120-127. [PDF, 118KB]

Microsoft Corporation (Microsoft Research)  [see also China: Microsoft Research Asia; India: Microsoft Research India]

(2015) William Lewis: Skype Translator: breaking down language and hearing barriers. A behind the scenes look at near real-time speech translation. Proceedings of the 37th Conference Translating and the Computer, London, November 26-27, 2015; pp. 58-65. [PDF, 758KB]

(2015) William Lewis, Christian Federmann, & Ying Xin: Applying cross-entropy difference for selecting parallel training data from publicly available sources for conversational machine translation. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.126-134. [PDF, 3.5MB]

(2015) Tanvi Surti: Designing user experience for machine translated conversations. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.220-223. [PDF, 960KB]

(2013) Matt Post, Gaurav Kumar, Adam Lopez, Damianos Karakos, Chris Callison-Burch, & Sanjeev Khudanpur: Improved speech-to-text translation with the Fisher and Callhome Spanish-English speech translation corpus. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 7pp. [PDF, 192KB]

(2013) Michael Auli, Michel Galley, Chris Quirk, & Geoffrey Zweig: Joint language and translation modeling with recurrent neural networks. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1044-1054. [PDF, 308KB]

(2013) Marta R.Costa-jussà & Chris Quirk: Morphological, syntactical and semantic knowledge in statistical machine translation. [NAACL-HLT 2013]  Tutorials, NAACL HLT 2013, 16-18 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.10-13. [PDF, 67KB]

(2013) Vladimir Eidelman, Yuval Marton, & Philip Resnik: Online relative margin mazimization for statistical machine translation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1116-1126. [PDF, 380KB]

(2013) Michel Galley, Chris Quirk, Colin Cherry, & Kristina Toutanova: Regularized minimum error rate training. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1948-1959. [PDF, 207KB]

(2013) Jianfeng Gao & Xiadong He: Training MRF-based phrase translation models using gradient ascent. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.450-459. [PDF, 212KB]

(2013) Ann Irvine, Chris Quirk, & Hal Daumé III: Monolingual marginal matching for translation model adaptation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1077-1088. [PDF, 247KB]

(2013) Georgios Kontonatsios, Ioannis Korkontzelos, Jun’ichi Tsujii, & Sophia Ananiadou: Using a random forest classifier to recognise translations of biomedical terms across languages.  Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.95-104. [PDF, 656KB]

(2013) William D.Lewis & Chris Quirk: Controlled ascent: imbuing statistical MT with linguistic knowledge. Proceedings of the Second Workshop on Hybrid Approaches to Translation, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.51-66. [PDF, 502KB]

(2013) William Lewis & Sauleh Eetemadi: Dramatically reducing training data size through vocabulary saturation.  WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.281-291. [PDF, 3943KB]

(2013) Kristina Toutanova & Byung-Gyu Ahn: Learning non-linear features for machine translation using gradient boosting machines.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.406-411. [PDF, 725KB]

(2013) Chris Wendt & Federico Garcea: Customization and collaboration to enhance MT for a knowledge base online portal. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.401-405. [PDF, 636KB]

(2013) Omar Zaidan & Vishal Chowdhary: Evaluating (and improving) sentence alignment under noisy conditions. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.484-493. [PDF, 194KB]

(2013) Hui Zhang, Kristina Toutanova, Chris Quirk, & Jianfeng Gao: Beyond left-to-right: multiple decomposition structures for SMT. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.12-21. [PDF, 161KB]

(2012) Amittai Axelrod, QingJun Li, & William D.Lewis: Applications of data selection via cross-entropy difference for real-world statistical machine translation. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.201-208. [PDF, 610KB]

(2012) Chris Brockett: Diverse words, shared meanings: statistical machine translation for paraphrase, grounding, and intent: invited talk [abstract]. ALTA 2012: Proceedings of Australasian Language Technology Association Workshop, 4-6 December 2012, Otago University, Dunedin, New Zealand; 1p. [PDF, 69KB]

(2012) Colin Cherry, Robert C.Moore, & Chris Quirk: On hierarchical re-ordering and permutation parsing for phrase-based decoding.  WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.200-209. [PDF, 284KB]

(2012) Tagyoung Chung & Michel Galley: Direct error rate minimization for statistical machine translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.468-479. [PDF, 673KB]

 (2012) Hal Daumé III, Marine Carpuat, Alex Fraser, & Chris Quirk: Domain adaptation in machine translation: findings from the 2012 Johns Hopkins University Summer Workshop. Keynote [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 158KB]

 (2012) Chris Wendt: Machine translation at Microsoft. [Aslib 2012] Translating and the Computer 34, 29-30 November 2012, One Birdcage Walk, London, UK; presentation: 39 slides [PDF, 3543KB]

(2012)  Chris Wendt & Vikram Dendi: Microsoft Translator. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 1p.

(2012) Ryan Georgi, Fei Xia, & William D.Lewis: Measuring the divergence of dependency structures cross-linguistically to improve syntactic projection algorithms.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.771-778. [PDF, 1013KB]

(2012) Xiaodong He & Li Deng: Maximum expected BLEU training of phrase and lexicon translation models. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.292-301. [PDF, 8163KB]

(2012) Sungchul Kim, Kristina Toutanova, & Hwanjo Yu: Multilingual named entitity recognition using parallel data and metadata from Wikipedia. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.694-702. [PDF, 417KB]

 (2012) William D.Lewis & Phong Yang: Building MT for a severely under-resourced language: White Hmong. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 124KB]

(2012) Antti-Veikko I.Rosti, Xiaodong He, Damianos Karakos, Gregor Leusch, Yuan Cao, Markus Freitag, Spyros Matsoukas, Hermann Ney, Jason R.Smith & Bing Zang: Review of hypothesis alignment algorithms for MT system combination via confusion network decoding. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.191-199. [PDF, 150KB]

(2012) Hisami Suzuki & Jianfeng Gao: A unified approach to transliteration-based text input with online spelling correction. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.609-618. [PDF, 432KB]

 (2012) Midori Tatsumi, Takako Aikawa, Kentaro Yamamoto, & Hitoshi Isahara: How good is crowd post-editing? Its potential and limitations. AMTA-2012: Workshop on post-editing technology and practice. Proceedings, San Diego, October 28, 2012; 10pp. [PDF, 92KB]

(2012) Joern Wuebker, Mei-Yuh Hwang, & Chris Quirk: Leave-one-out phrase model training for large-scale deployment. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.460-467. [PDF, 223KB]

(2011) Takako Aikawa & Spencer Rarrick: Are numbers good enough for you? A linguistically meaningful MT evaluation method. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.332-337. [PDF, 145KB]

(2011) Mohit Bansal, Chris Quirk, & Robert C.Moore: Gappy phrasal alignment by agreement . ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.1308-1317. [PDF, 215KB]

(2011) Qin Gao, Will Lewis, Chris Quirk, & Mei-Yuh Hwang: Incremental training and intentional over-fitting of word alignment. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.106-113. [PDF, 157KB]

(2011) Ali El-Kahky, Kareem Darwish, Ahmed Saad Aldein, Mohamed Abd El-Wahab, Ahmed Hefny, & Waleed Ammar: Improved transliteration mining using graph reinforcement. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.1384-1393. [PDF, 939KB]

(2011) Michel Galley & Chris Quirk: Optimal search for minimum error rate training. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.38-49. [PDF, 1280KB]

(2011) Jun Hatori & Hisami Suzuki: Japanese pronunciation prediction as phrasal statistical machine translation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.120-128. [PDF, 580KB]

(2011) Xiaodong He, Amittai Axelrod, Li Deng, Alex Acero, Mei-Yuh Hwang, Alisa Nguyen, Andrew Wang, & Xiahui Huang: The MSR system for IWSLT 2011 evaluation. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.57-61. [PDF, 1445KB]

(2011) William D.Lewis, Robert Munro, & Stephan Vogel: Crisis MT: developing a cookbook for MT in crisis situations. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.501-511. [PDF, 115KB]

(2011) Jason Naradowsky & Kristina Toutanova: Unsupervised bilingual morpheme segmentation and alignment with context-rich hidden semi-Markov models. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.895-904. [PDF, 285KB]

(2011) Spencer Rarrick, Chris Quirk, & Will Lewis: MT detection in web-scraped parallel corpora. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.422-429. [PDF, 323KB]

(2011) Markus Saers, Dekai Wu, & Chris Quirk: On the expressivity of linear transductions. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.431-438. [PDF, 184KB]

(2011) Kristina Toutanova & Michel Galley: Why initialization matters for IBM Model 1: multiple optima and non-strict convexity. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.461-466. [PDF, 181KB]

(2010) Bill Dolan: Building partnerships with language communities: the importance of shared technology and shared data. META-FORUM 2010: Challenges for multilingual Europe, November 17/18 2010, Brussels, Belgium; 38 slides [PDF of PPT, 1245KB]

(2010) Minwoo Jeong, Kristina Toutanova, Hisami Suzuki, & Chris Quirk: A discriminative lexicon model for complex morphology. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 374KB]

(2010) A.Kumaran, Naren Datha, B.Ashok, K.Saravanan, Anil Ande, Ashwani Sharma, Sridhar Vedantham, Vidya Natampally, Vikram Dendi & Sandor Maurice: WikiBABEL: a system for multilingual Wikipedia content. Contribution to workshop of ‘Collaborative translation’ at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010; 5pp. [PDF, 316KB]

(2010) William Lewis: Haitian Creole: developing MT for a low data language. Translingual Europe 2010, Hotel Maritim, Berlin, Germany, Monday June 7th 2010; 24pp. [PDF, 3425KB]

(2010) William D.Lewis: Haitian Creole: how to build and ship an MT engine from scratch in 4 days, 17 hours, & 30 minutes. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May 2010, Saint-Raphaël, France. Proceedings ed.Viggo Hansen and François Yvon; 8pp. [PDF, 518KB]; presentation: 24 slides [PDF, 630KB]

(2010) William D.Lewis, Chris Wendt, & David Bullock: Achieving domain specificity in SMT without overt siloing. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2878-2883. [PDF, 328KB]

(2010) Chi-Ho Li, Nan Duan, Yinggong Zhao, Shujie Liu, Lei Cui, Mei-yuh Hwang, Amittai Axelrod, Jianfeng Gao, Yaodong Zhang, & Li Deng: The MSRA machine translation system for IWSLT 2010. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.135-138. [PDF, 254KB]; presentation: 17 slides [PDF of PPT, 477KB]

(2010) Robert C.Moore & William Lewis: Intelligent selection of language model training data. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.220-224. [PDF, 176KB]

(2010) John C.Platt, Kristina Toutanova, & Wen-tau Yih: Translingual document representations from discriminative projections. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.251-261. [PDF, 319KB]

(2010) Glenn Slayden, Mei-Yuh Hwang, & Lee Schwartz: Thai sentence-breaking for large-scale SMT. [Coling 2010] Proceedings of the 1st Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing, Beijing, China, August 2010; pp.8-16. [PDF, 334KB]

(2010) Jason R.Smith, Chris Quirk, & Kristina Toutanova: Extracting parallel sentences from comparable corpora using document level alignment. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.403-411. [PDF, 313KB]

(2010) Chris Wendt: Better translations with user collaboration – integrated MT at Microsoft. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 5pp. [PDF, 807KB]

(2010) Fei Xia, Carrie Lewis, & William D.Lewis: The problems of language identification within hugely multilingual data sets.  LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2790-2797. [PDF, 284KB]

Middlebury College

(2013) David Kauchak: Improving text simplification language modeling using unsimplified text data. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1537-1546. [PDF, 302KB]

Minnesota, University of

(2010) Zhifei Li, Chris Callison-Burch, Chris Dyer, Juri Ganitkevitch, Ann Irvine, Sanjeev Khudanpur, Lane Schwartz, Wren N.G.Thornton, Ziyuan Wang, Jonathan Weese, & Omar F.Zaidan: Joshua 2.0: a toolkit for parsing-based machine translation with syntax, semirings, discriminative training and other goodies. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 133-137. [PDF, 101KB]

(2010) Lane Schwartz & Chris Callison-Burch: Hierarchical phrase-based grammar extraction in Joshua: suffix arrays and prefix trees. Fourth Machine Translation Marathon “Open Source Tools for Machine Translation”, 25-30 January, Dublin, Ireland; Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, no.93, January 2010; pp.157-166. [PDF, 136KB]

(2010 Lane Schwartz: Reproducible results in parsing-based machine translation: the JHU shared task submission.  ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 177-182. [PDF, 101KB]

Mississippi University

(2010) Milam Aiken & Mina Park: The efficacy of round-trip translation for MT evaluation. Translation Journal 14 (1), January 2010; 10pp. [PDF, 149KB]

MIT see Massachusetts Institute of Technology

MITRE Corporation

(2015) Jennifer DeCamp: Machine translation and terminology management [abstract]. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; p.19. [PDF, 579KB]  

(2014) Vanesa Jurica: Translation technology in action: a US government use case AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Government MT Users, pp.160-180. [PDF, 1047KB]

(2014) Keith Miller, Linda Moreau, & Sherri Condon: Handling entities in MT/CAT/HLT. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Tutorials, 88 slides

(2012) Sherri Condon, Luis Hernandez, Dan Parvaz, Mohammad S.Khan, & Hazrat Jahed: Producing data for under-resourced languages: a Dari-English parallel corpus of multi-genre text. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10p. [PDF, 602KB]; abstract, 1p. [PDF, 12KB]

(2012) Keith J.Miller, Elizabeth Schroeder Richerson, Sarah McLeod, James Finley, & Aaron Schein: International multicultural name matching competition: design, execution, results, and lessons learned.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.3111-3117. [PDF, 638KB]

(2010) Stacey Bailey: Data preparation for machine translation customization. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

(2010) Sherri Condon, Dan Parvaz, John Aberdeen, Christy Doran, Andrew Freeman, & Marwan Awad: Evaluation of machine translation errors in English and Iraqi Arabic. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.729-735. [PDF, 644KB]

(2010) Jennifer DeCamp: Language Technology Resource Center. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May 2010, Saint-Raphaël, France. Proceedings ed.Viggo Hansen and François Yvon; 7pp. [PDF, 718KB]; presentation: 9 slides [PDF, 341KB]

(2010) Elliott Macklovitch & Laurie Gerber: MT postediting showcase. At AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010; 8 slides

(2010) Rod Holland: Exploring the AFPAK web. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

(2010) Jocelyn Phillips, Carol Van Ess-Dykema, Timothy Allison & Laurie Gerber: Parallel corpus development at NVTC. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 7pp. [PDF, 173KB]; abstract

(2010) Carol Van Ess-Dykema, Jocelyn Phillips, Florence Reeder, & Laurie Gerber: Paralinguist assessment decision factors for machine translation output: a case study. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 7pp. [PDF, 180KB]; abstract

Monmouth University

(2011) Adam Meyers, Michiko Kosaka, Shasha Liao, & Nianwen Xue: Improving MT word alignment using aligned multi-stage parses. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.88-97. [PDF, 174KB]

Moravia IT Inc.

(2010) Kirti Vashee & Rustin Gibbs: Scenarios for customizing an SMT engine based on availability of data. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 4pp. [PDF, 153KB]

National Air and Space Agency

(2010) William McIntyre: Translation of Chinese entities in Russian text. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

National Air and Space Intelligence Agency

 (2012) Weimin Jiang: Engine-specific Chinese-English user parallel corpora AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 9pp. [PDF, 326KB]; presentation, 25 slides [PDF of PPT,540KB]

(2010) Weimin Jiang: Pre-editing for machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

(2010) Bill McIntyre & Weimin Jiang: [contributors to] MT postediting showcase. At AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010

(2010) Chuck Simmons: Foreign Media Collaboration Framework (FMCF). AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

National Center for Ontological Research

(2012) Oliver Kutz, Christoph Lange, Till Mossakowski, C.Maria Keet, Fabian Neuhaus, & Michael Gruninger: The Babel of the Semantic Web tongues – in search of the Rosetta stone of interoperability. Semantic Web Conference 2012; 6pp. [PDF, 813KB]

National Institute of Standards and Technology

(2010) Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Kay Peterson, Mark Przybocki, & Omar F.Zaidan: Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation. ACL 2010: Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR. Proceedings of the workshop, 15-16 July 2010, Uppsala University, Uppsala, Sweden; pp. 17-53. [PDF, 837KB]

National Virtual Translation Center

(2014) Tanya Helmen, Vanesa Jurica, Danielle Silverman, Elizabeth Richerson: Panel: Inserting CAT tools into a government LSP environment. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Government MT Users, pp.194-202. [PDF, 1005KB]

(2011) Carol Van Ess-Dykema: An effective model for insertion of translation technologies into US government translation environments. Translating and the Computer 33, 17-18 November 2011, London; 11pp. [PDF, 253KB]

(2010) Elliott Macklovitch & Laurie Gerber: MT postediting showcase. At AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010; 8 slides

(2010) Jocelyn Phillips, Carol Van Ess-Dykema, Timothy Allison & Laurie Gerber: Parallel corpus development at NVTC. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 7pp. [PDF, 173KB]; abstract

(2010) Carol Van Ess-Dykema, Jocelyn Phillips, Florence Reeder, & Laurie Gerber: Paralinguist assessment decision factors for machine translation output: a case study. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 7pp. [PDF, 180KB]; abstract

Naval Research Laboratory

(2012) Tucker Maney, Linda Sibert, Dennis Perzanowski, Kalyan Gupta, & Astrid Schmidt-Nielsen: Toward determining the comprehensibility of machine translations. NAACL-HLT Workshop on Predicting and Improving Text Readability for target reader populations (PITR 2012), Montréal, Canada, June 7, 2012; pp.1-7. [PDF, 318KB]

NetApp Inc.

(2015) Edith Bendermacher & Pablo Vázquez: MT at NetApp – this is how we do it. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.1-10. [PDF, 593KB]  

New Jersey, State University of

(2011) Miguel A.Jiménez-Crespo: To adapt or not to adapt in web localization: a contrastive genre-based study of original and localised legal sections in corporate websites. Journal of Specialised Translation 15 (January 2011); pp.2-27. [PDF, 237KB]

New Mexico State University

(2012) David Farwell: Pragmatics as the ultimate challenge to high quality MT [abstract]. In: Crosslingual Language Technology in service of an integrated multilingual Europe, 4-5 May 2012, University of Hamburg, Germany; pp.10-11. [PDF]

New York, City University of

(2015) Feifei Zhai & Liang Huang: A pilot study towards end-to-end MT training. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.56-65. [PDF, 640KB]

(2013) Haibo Li, Jing Zheng, Heng Ji, Qi Li, & Wen Wang: Name-aware machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.604-614. [PDF, 443KB]

(2013) Heng Yu, Liang Huang, Haitao Mi, & Kai Zhou: Max-violation perceptron and forced decoding for scalable MT training. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1112-1123. [PDF, 374KB]

(2011) Matt Huenerfauth: Cyclic data-driven research on American sign language automation. International Workshop on Sign Language Translation and Avatar Technology (SLTAT), 10-11 January 2011, Federal Ministry of Labour and Social Affairs, Berlin, Germany; 18 slides [PDF of PPT, 7886KB]

(2011) Matthew Snover, Xiang Li, Wen-Pin Lin, Zheng Chen, Suzanne Tamang, Mingmin Ge, Adam Lee, Qi Li, Hao Li, Sam Anzaroot, & Heng Ji: Cross-lingual slot filling from comparable corpora. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.110-119. [PDF, 271KB]

(2010) Adam Lee, Marissa Passantino, Heng Ji, Guijun Qi, & Thomas Huang: Enhancing multi-lingual information extraction via cross-media inference and fusion. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.630-638. [PDF, 296KB]

New York University

(2015) Ahmed El Kholy & Nizar Habash: Morphological constraints for phrase pivot statistical machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.104-116. [PDF, 601KB]

(2013) Wei Xu, Alan Ritter, & Ralph Grishman: Gathering and generating paraphrases from Twitter with application to normalization. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.121-128. [PDF, 274KB]

 (2012) Hanna Béchara, Raphaël Rubino, Yifan He, Yanjun Ma, & Josef van Genabith: An evaluation of statistical post-editing systems applied to RBMT and SMT systems. Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, Mumbai, December 2012; pp.215-230. [PDF, 243KB]

 (2012) Zhaopeng Tu, Yang Liu, Yifan He, Josef van Genabith, Qun Liu, & Shouxun Lin: Combining multiple alignments to improve machine translation. Proceedings of COLING 2012: Posters, Mumbai, December 2012; pp.1249-1260. [PDF, 178KB]

(2011) Shasha Liao, Cheng Wu, & Juan Huerta: Evaluating human correction quality for machine translation from crowdsourcing.  [RANLP 2011] Proceedings of Recent Advances in Natural Language Processing, Hissar, Bulgaria, 12-14 September 2011; pp.598-603. [PDF, 487KB]

(2011) Adam Meyers, Michiko Kosaka, Shasha Liao, & Nianwen Xue: Improving MT word alignment using aligned multi-stage parses. Proceedings of SSST-5, Fifth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation, ACL HLT 2011, Portland, Oregon, USA, June 2011; pp.88-97. [PDF, 174KB]

(2010) Sergio Penkale, Yanjun Ma, Daniel Galron, & Andy Way: Accuracy-based scoring for phrase-based statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 281KB]

Nikon Precision Inc.

(2012) Sachiyo Demizu & Mike Holland: Linguists love art and management loves efficiency – can MT be the solution? AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 106KB]

NIST see National Institute of Standards and Technology

North Carolina University

(2014) Jeffrey Killman: Vocabulary accuracy of statistical machine translation in the legal context. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); pp.85-98. [PDF, 205KB]

(2010) Yuejie Zhang, Yang Wang, Lei Cen, Yanxia Su, Cheng Jin, Xiangyang Xue, & Jianping Fan: Fusion of multiple features and ranking SVM for web-based English-Chinese OOV term translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1435-1443. [PDF, 551KB]

Northrop Grumman Corporation

(2010) Michael Ladwig: Language NOW. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

North Texas, University of

 (2012) Jiangping Chen, Olajumoke Agozu, Wenqian Zhao, Cheng Chieh Lien, Ryan Knudson, & Ying Zhang: Integrating machine translation with digital collections for multilingual information access. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 379KB]

(2012) Erwin Fernandez-Ordoñez, Rada Mihalcea, & Samer Hassan: Unsupervised word sense disambiguation with multilingual representations.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.847-851. [PDF, 253KB]

(2010) Carmen Banea, Rada Mihalcea, & Janyce Wiebe: Multilingual subjectivity: are more languages better? Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.28-36. [PDF, 128KB]

(2010) Lei Shi, Rada Mihalcea, & Mingjun Tian: Cross language text classification by model translation and semi-supervised learning. [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.1057-1067. [PDF, 525KB]

Northwestern University

(2014) Peter Baumann & Janet Pierrehumbert: Using resource-rich languages to improve morphological analysis of under-resourced languages. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3355-3359. [PDF, 143KB]

N-Space Analysis LLC

(2014) Lane O.B.Schwartz, Timothy Anderson, Jeremy Gwinnup, & Katherine M.Young: Machine translation and monolingual postediting: the AFRL WMT-14 system. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.186-194. [PDF, 539KB]

Ntrepid Corporation

(2012) Mark Arehart: Virtus: translation for structured data. [Project paper at] EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; p.81. [PDF, 37KB]

(2012) Jen Doyon & Wes Babcock: Virtus. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 1pp.

Office of Director of National Intelligence

 (2012) Judith Klavans: Government catalog of language resources (GCLR) [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 8KB]

(2012) Elaine Marsh: Return on investment for government human language technology systems [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 86KB]

Ohio State University

(2012) Dennis N.Mehay & Chris Brew: CCG syntactic reordering models for phrase-based machine translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.210-221. [PDF, 184KB]

 (2012) Dennis N.Mehay & Michael White: Shallow and deep paraphrasing for improved machine translation parameter optimization. AMTA-2012: Monolingual machine translation-2012 workshop. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; pp.27-30. [PDF, 1267KB]

(2011) Lane Schwartz, Chris Callison-Burch, William Schuler, & Stephen Wu: Incremental syntactic language models for phrase-based translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.620-631. [PDF, 249KB]

(2011) Karthik Visweswariah, Rajakrishnan Rajkumar, Ankur Gandhe, Ananthakrishnan Ramanathan, & Jiri Navratil: A word reordering model for improved machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.486-496. [PDF, 252KB]

Onscope Group Inc.

(2010) Elliott Macklovitch & Laurie Gerber: MT postediting showcase. At AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010; 8 slides

ONTRAM Inc.

(2011) Sven Christian Andrä & Jörg Schütz: The semantically-enriched translation interoperability protocol. [IJCNLP 2011] Proceedings of Workshop on Language Resources, Technology and Services in the Sharing Paradigm, Chiang Mai, Thailand, November 12, 2011; pp.24-31. [PDF, 218KB]

(2010) Sven C.Andrä & Jörg Schütz: Effectual MT within a translation workflow panopticon. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 4pp. [PDF, 169KB]

Oregon Health Sciences University

(2013) Mahsa Yarmohammadi, Vivek K.Rangarajan Sridhar, Srinivas Bangalore, & Baskaran Sankaran: Incremental segmentation and decoding strategies for simultaneous translation. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1032-1036. [PDF, 192KB]

(2011) Zhifei Li, Jason Eisner, Ziyuan Wang, Sanjeev Khudanpur, & Brian Roark: Minimum imputed risk: unsupervised discriminative training for machine translation. [EMNLP 2011] Proceedings of the 2011 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Edinburgh, Scotland, UK, July 27-31, 2011; pp.920-929. [PDF, 236KB]

(2010) Ting Qian, Kristy Hollingshead, Su-youn Yoon, Kyoung-young Kim, & Richard Sproat: A Python toolkit for universal transliteration. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2897-2901. [PDF, 576KB]

Oregon State University

(2015) Feifei Zhai & Liang Huang: A pilot study towards end-to-end MT training. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.1: MT Researchers’ Track; pp.56-65. [PDF, 640KB]

Pan American Health Organization

(2012) Hermes Camelo: PAHOMTS 4.7. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 2pp.

(2010) Maria Fernanda Lozano & Maxine Siri: [contributors to] MT postediting showcase. At AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010.

Paxfire Inc.

(2011) Michael Subotin: An exponential translation model for target language morphology. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.230-238. [PDF, 188KB]

PayPal

 (2012) Catherine Dove, Olga Loskutova, & Ruben de la Fuente: What’s your pick: RbMT, SMT or hybrid? AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 3pp. [PDF, 86KB]

(2010) Olga Beregovaya & Alex Yanishevsky: PROMT at PayPal: enterprise-scale MT deployment for financial industry content. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 4pp. [PDF, 253KB]

Pennsylvania, University of

(2014) Ann Irvine & Chris Callison-Burch: Using comparable corpora to adapt MT models to new domains. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.437-444. [PDF, 274KB]

(2013) Ondřej Bojar, Christian Buck, Chris Callison-Burch, Christian Federmann, Barry Haddow, Philipp Koehn, Christof Monz, Matt Post, Radu Soricut & Lucia Specia: Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.1-44. [PDF, 1767KB]

(2013) Juri Ganitkevitch, Benjamin Van Durme, & Chris Callison-Burch: PPDB: the paraphrase database. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.758-764. [PDF, 217KB]

(2013) Ann Irvine & Chris Callison-Burch: Supervised bilingual lexicon induction with multiple monolingual signals. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.518-523. [PDF, 511KB]

(2013) Matt Post, Gaurav Kumar, Adam Lopez, Damianos Karakos, Chris Callison-Burch, & Sanjeev Khudanpur: Improved speech-to-text translation with the Fisher and Callhome Spanish-English speech translation corpus. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 7pp. [PDF, 192KB]

(2013) Matt Post, Juri Ganitkevitch, Luke Orland, Jonathan Weese, Yuan Cao & Chris Callison-Burch: Joshua 5.0: sparser, better, faster, server. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.206-212. [PDF, 205KB]

 (2013) Jason R.Smith, Herve Saint-Amand, Magdalena Plamada, Philipp Koehn, Chris Callison-Burch, & Adam Lopez: Dirt cheap web-scale parallel text from the Common Crawl.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1374-1383. [PDF, 179KB]

(2013) Xuchen Yao, Benjamin Van Durme, Chris Callison-Burch, & Peter Clark: A lightweight and high performance monolingual word aligner.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.702-707. [PDF, 231KB]

(2013) Xuchen Yao, Benjamin Van Durme, Chris Callison-Burch, & Peter Clark: Semi-Markov phrase-based monolingual alignment. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.590-600. [PDF, 184KB]

(2011) Steven Abney & Steven Bird: Towards a data model for the universal corpus. ACL 2011: Proceedings of the Fourth Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Portland, Oregon, USA, 24 June 2011; pp.120-127. [PDF, 118KB]

(2010) João V.Graça, Kuzman Ganchev, & Ben Taskar: Learning tractable word alignment models with complex constraints. Computational Linguistics 36 (3), pp. 481-504 [PDF, 675KB]

(2010) Mark Liberman: Obituary: Frederick Jelinek. Computational Linguistics 36 (4), pp. 595-599 [PDF, 48KB]

(2010) Sriram Venkatapathy, Rajeev Sangal, Aravind Joshi, & Karthik Gali: A discriminative approach to dependency based statistical machine translation. SSST-4: Proceedings of Fourth Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation, ed. Dekai Wu. COLING 2010/SIGMT Workshop, 23rd International Conference on Computational Linguistics, Beijing, China, 28  August 2010; pp.66-74. [PDF, 187KB]

Persado

(2013) Libin Shen & Bowen Zhou: What is hidden among translation rules. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.839-844. [PDF,118KB]

Pittsburgh: Carnegie Mellon University see Carnegie Mellon University

Pittsburgh: Language Technologies Institute see Carnegie Mellon University

Pittsburgh, University of

(2014) Homa B.Hashemi & Rebecca Hwa: A comparison of MT errors and ESL errors.  LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2696-2700. [PDF, 82KB]

(2012) Danielle L.Mowery, Sumithra Velupillai, & Wendy W.Chapman: Medical diagnosis lost in translation – analysis of uncertainty and negation expressions in English and Swedish clinical texts. Proceedings of the 2012 Workshop on Biomedical Natural Language Processing (BioNLP 2012), Montréal, Canada, June 8, 2012; pp.56-64. [PDF, 288KB]

(2010) Carmen Banea, Rada Mihalcea, & Janyce Wiebe: Multilingual subjectivity: are more languages better? Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.28-36. [PDF, 128KB]

(2010) Frank Liberato, Behrang Mohit, & Rebecca Hwa: Improving phrase-based translation with prototypes of short phrases.  NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.301-304. [PDF, 106KB]

(2010) Behrang Mohit, Rebecca Hwa, & Alon Lavie: Using variable decoding weight for language model in statistical machine translation. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 10pp. [PDF, 165KB]

(2010) Huichao Xue & Rebecca Hwa: Syntax-driven machine translation as a model of ESL revision. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Posters volume; pp.1373-1381. [PDF, 258KB]

Rakuten Institute of Technology

(2013) Masato Hagiwara & Satoshi Sekine: Accurate word segmentation using transliteration and language model projection. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics,  Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.183-189. [PDF, 548KB]

(2012) Masato Hagiwara & Satoshi Sekine: Latent semantic transliteration using Dirichlet mixture. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.30-37. [PDF, 588KB]

(2011) Masato Hagiwara & Satoshi Sekine: Latent class transliteration based on source language origin. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.53-57. [PDF, 330KB]

Raytheon BBN [see also BBN Technologies]

(2013) Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Sanjika Hewavitharana, Rohit Kumar, Enoch Kan, Rohit Prasad, & Prem Natarjan: Semi-supervised word sense disambiguation for mixed-initiative conversational spoken language translation. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp. 43-50. [PDF, 536KB]

(2013) Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Wei Chen, Rohit Kumar, & Dennis Mehay: Source aware phrase-based decoding for robust conversational spoken language translation. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 7pp. [PDF, 222KB]

(2013) Sanjika Hewavitharana, Dennis N.Mehay, Sankaranarayanan Ananthakrishnan, & Prem Natarajan: Incremental topic-based translation model adaptation for conversational spoken language translation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.697-701. [PDF, 279KB]

(2013) Zhongqiang Huang, Jacob Devlin & Rabih Zbib: Factored soft source syntactic constraints for hierarchical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.556-566. [PDF, 350KB]

(2013) Matt Post, Gaurav Kumar, Adam Lopez, Damianos Karakos, Chris Callison-Burch, & Sanjeev Khudanpur: Improved speech-to-text translation with the Fisher and Callhome Spanish-English speech translation corpus. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 7pp. [PDF, 192KB]

(2013) Rabih Zbib, Gretchen Markiewicz, Spyros Matsoukas, Richard Schwartz, & John Makhoul: Systematic comparison of professional and crowdsourced reference translations for machine translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.612-616. [PDF, 89KB]

(2012) Jinying Chen, Jacob Devlin, Huaigu Cao, Rohit Prasad, & Premkumar Natarajan: Automatic tune set generation for machine translation with limited in-domain data. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.161-168. [PDF, 287KB]

 (2012) Sean Colbath: Language and translation challenges in social media [abstract]. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 1p. [PDF, 69KB]

 (2012) Rohit Prasad, Rohit Kumar, Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Wei Chen, Sanjika Hewavitharana, Matthew Roy, Frederick Choi, Aaron Challenner, Enoch Kan, Arvid Neelakantan, & Prem Natarajan: Active error detection and resolution for speech-to-speech translation. IWSLT-2012: 9th International Workshop on Spoken Language Translation, Hong Kong, December 6th-7th, 2012; pp.150-157. [PDF, 1156KB]

(2012) Antti-Veikko I.Rosti, Xiaodong He, Damianos Karakos, Gregor Leusch, Yuan Cao, Markus Freitag, Spyros Matsoukas, Hermann Ney, Jason R.Smith & Bing Zang: Review of hypothesis alignment algorithms for MT system combination via confusion network decoding. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.191-199. [PDF, 150KB]

(2011) Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Rohit Prasad, & Prem Natarajan: On-line language model biasing for statistical machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.445-449. [PDF, 95KB]

 (2011) Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Shiv Vitaladevuni, Rohit Prasad, & Prem Natarajan: Source error-projection for sample selection in phrase-based SMT for resource-poor languages. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.819-827. [PDF, 425KB]

 (2011) Jacob Devlin, Antti-Veikko I.Rosti, Shankar Ananthakrishnan, & Spyros Matsoukas: System combination using discriminative cross-adaptation. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.667-675. [PDF, 627KB]

(2011) Antti-Veikko I.Rosti, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, & Richard Schwartz: Expected BLEU training for graphs: BBN system description for WMT11 system combination task. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.159-165. [PDF, 147KB]

(2011) Jinxi Xu & Jinying Chen: How much can we gain from supervised word alignment?  ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.165-169. [PDF, 71KB]

(2010) Sankaranarayanan Ananthakrishnan, Rohit Prasad, David Stallard, & Prem Natarajan: Discriminative sample selection for statistical machine translation.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.626-635. [PDF, 329KB]

(2010) Libin Shen, Jinxi Xu, & Ralph Weischedel: String-to-dependency statistical machine translation. Computational Linguistics 36 (4), pp. 649-671 [PDF, 233KB]

(2010) Libin Shen, Bing Zhang, Spyros Matsoukas, Jinxi Xu, & Ralph Weischedel: Statistical machine translation with a factorized grammar.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.616-625. [PDF, 147KB]

(2010) Jinxi Xu & Antti-Veikko I.Rosti: Combining unsupervised and supervised alignments for MT: an empirical study.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.667-673. [PDF, 74KB]

Rochester University

(2014) Weston Feely, Mehdi Manshadi, Robert Frederking, & Lori Levin: The CMU METAL Farsi NLP approach. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.4052-4055. [PDF, 206KB]

(2013) Marzieh Bazrafshan & Daniel Gildea: Semantic roles for string to tree machine translation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.419-423. [PDF, 141KB]

(2013) Elif Eyigöz, Daniel Gildea & Kemal Oflazer: Multi-rate HMMs for word alignment. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.494-502. [PDF, 570KB]

(2013) Elif Eyigöz, Daniel Gildea, & Kemal Oflazer: Simultaneous word-morpheme alignment for statistical machine translation. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.32-40. [PDF, 259KB]

(2012) Tagyoung Chung & Michel Galley: Direct error rate minimization for statistical machine translation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.468-479. [PDF, 673KB]

(2012) Daniel Gildea: On the string translations produced by multi bottom-up tree transducers. Computational Linguistics 38 (3); pp.673-693. [PDF, 426KB]

(2012) Darcey Riley & Daniel Gildea: Improving the IBM alignment models using variational Bayes. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.306-310. [PDF, 103KB]

(2011) Tagyoung Chung, Licheng Fang, & Daniel Gildea: SCFG latent annotation for machine translation. IWSLT 2011: Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, San Francisco, December 8-9, 2011, ed. Marcello Federico, Mei-Yuh Hwang, Margit Rödder, Sebastian Stüker; pp.151-158. [PDF, 122KB]

(2011) Hao Zhang, Licheng Fang, Peng Xu, & Xiaoyun Wu: Binarized forest to string translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.835-845. [PDF, 212KB]

(2010) Tagyoung Chung & Daniel Gildea: Effects of empty categories on machine translation.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.636-645. [PDF, 198KB]

(2010) Ding Liu & Daniel Gildea: Semantic role features for machine translation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.716-724. [PDF, 388KB]

(2010) Ting Qian, Kristy Hollingshead, Su-youn Yoon, Kyoung-young Kim, & Richard Sproat: A Python toolkit for universal transliteration. LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2897-2901. [PDF, 576KB]

(2010) Bin Wei & Christopher Pal: Cross lingual adaptation: an experiment in sentiment classifications. ACL 2010: the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010: Proceedings of the Conference Short Papers; pp.258-262. [PDF, 109KB]

(2010) Shaojun Zhao & Daniel Gildea: A fast fertility Hidden Markov model for word alignment using MCMC.  [EMNLP 2010] Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, MIT, Massachusetts, USA, 9-11 October 2010; pp.596-605. [PDF, 163KB]

Rutgers University

(2014) Miguel A.Jiménez Crespo: Beyond prescription: what empirical studies are telling us about localization crowdsourcing. Translating and the Computer 36: proceedings. Asling: International Society for Advancement in Language Technology, 27-28 November 2014; pp.27-35. [PDF, 142KB]

(2011) Miguel A.Jiménez-Crespo: To adapt or not to adapt in web localization: a contrastive genre-based study of original and localised legal sections in corporate websites. Journal of Specialised Translation 15 (January 2011); pp.2-27. [PDF, 237KB]

Safaba Translation Solutions

(2013) Alon Lavie, Olga Beregovaya, Michael Denkowski, & David Clarke: Analyzing and predicting MT utility and post-editing productivity in enterprise-scale translation projects. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.305-307. [PDF, 258KB]

(2012) Alon Lavie: Safaba MT v2.1. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 2pp.

St.Johns College

(2014) Wan Yu Ho, Christine Kng, Shan Wang & Francis Bond: Identifying idioms in Chinese translations. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.716-721. [PDF, 204KB]

SAS Institute Inc.

 (2012) Brant N.Kay & Brian C.Rineer: Approaches to Arabic name transliteration and matching in the DataFlux quality knowledge base. AMTA-2012: Fourth workshop on computational approaches to Arabic script-based languages. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; pp. 32-37. [PDF, 607KB]

Science Applications International Corporation

(2013) Ahmed El Kholy, Nizar Habash, Gregor Leusch, Evgeny Matusov, & Hassan Sawaf: Language independent connectivity strength features for phrasal pivot statistical machine translation.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.412-418. [PDF, 200KB]; revised version.

(2013) Ahmed El Kholy, Nizar Habash, Gregor Leusch, Evgeny Matusov, & Hassan Sawaf: Selective combination of pivot and direct statistical machine translation models. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1174-1180. [PDF, 123KB]

(2013) Evgeny Matusov & Gregor Leusch: OmnifluentTM English-to-French and Russian-to-English systems for the 2013 Workshop on Statistical Ma­chine Translation. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.158-163. [PDF, 136KB]

(2012) OmnifluentTM Translate, OmnifluentTM Media, Talk2Me. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 3pp.

(2012) Evgeny Matusov: Incremental re-training of a hybrid English-French MT system with customer translation memory data. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 8pp. [PDF, 116KB]

 (2012) Hassan Sawaf: Automatic speech recognition and hybrid machine translation for high-quality closed-captioning and subtitling for video broadcast. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 5pp. [PDF, 244KB]

SDL International

(2015) Quinn Lam: Solving specific content challenges with flexible machine translation. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.32-64. [PDF of PPT, 1534KB] 

(2015) Carla Schelfhout: Accurately predicting post-editing time & labor for cost management. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; p.192-198. [PDF, 83KB]

(2013) Mark Hopkins & Jonathan May: Models of translation competitions. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1416-1425. [PDF, 862KB]

(2012) John Ferreira: SDL BeGlobal. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 2pp.

(2012) Daniele Pighin, Lluís Màrquez, & Jonathan May: An analysis (and an annotated corpus) of user responses to machine translation output.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.1131-1135. [PDF, 355KB]

 (2012) Radu Soricut: Changing the perspective on machine translation. META-FORUM, Brussels, June 20-21, 2012; 13 slides. [PDF of PPT, 1630KB]

(2011) Mark Hopkins, Greg Langmead & Tai Vo: Extraction programs: a unified approach to translation rule extraction. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.523-532. [PDF, 552KB]

(2010) Adriana Beaton & Gabriela Contreras: Sharing the Continental Airlines and SDL post-editing experience. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 3pp. [PDF, 33KB]

(2010) Daniel Marcu: Creating value at the boundary between humans and machines. Invited talk at Second joint EM+/CNGL WorkshopBringing MT to the user: research on integrating MT in the translation industry”, AMTA 2010, Denver, Colorado, November 4, 2010; p.1: abstract [PDF, 59KB]

(2010) Daniel Marcu, Kathleen Egan, Chuck Simmons, & Ning-Ning Mahlmann: Utilizing automated translation with quality scores to increase productivity. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; abstract

(2010) Barbara Scott & Adriana Beaton: Evaluating vendors for machine translation and post-editing. AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 2pp. [PDF, 30KB]

SDL Language Weaver  see Language Weaver

Silex Creations Inc.

(2014) François Lanctôt: When to choose SMT: typology of documents. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Commercial MT Users, pp.38-49. [PDF, 532KB]

Southern California, University of

 (2013) Ashish Vaswani, Yinggong Zhao, Victoria Fossum, & David Chiang: Decoding with large-scale neural language models improves translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1387-1392. [PDF, 107KB]

(2012) Hui Zhang & David Chiang: An exploration of forest-to-string translation: does translation help or hurt parsing? [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012, Short Papers; pp.317-321. [PDF, 49KB]

Southern California, University of: Information Sciences Institute see Information Sciences Institute, University of Southern California

Southern Nazarene University

(2012) Jiangping Chen, Olajumoke Agozu, Wenqian Zhao, Cheng Chieh Lien, Ryan Knudson, & Ying Zhang: Integrating machine translation with digital collections for multilingual information access. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 379KB]

Sovee

(2014) Scott Gaskill: Reducing time and tedium with translation technology: the six-pound challenge. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Commercial MT Users, pp.25-30. [PDF, 1034KB]

Spoken Translation Inc.

(2015) Mark Seligman & Mike Dillinger: Adjusting interaction levels in a speech translation system for healthcare. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.199-218. [PDF of PPT, 2.1MB]

(2015) Mark Seligman & Mike Dillinger: Evaluation and revision of a speech translation system for healthcare. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.209-216. [PDF, 3.1MB]

(2014) Mark Seligman, Mike Dillinger: Behind the scenes in an interactive speech translation system. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Interactive and Adaptive Machine Translation; pp.42-50. [PDF, 824KB]

(2012) Mark Seligman: Converser for Healthcare 3.1, SpeechTrans Mobile App, SpeechTrans Instant Messenger, SpeechTrans InterprePhone. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 2pp.

 (2012) Mark Seligman & Mike Dillinger: Spoken language translation: three business opportunities. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 6pp. [PDF, 56KB]

(2011) Mark Seligman & Mike Dillinger: Real-time multi-media translation for healthcare: a usability study. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.595-602. [PDF, 574KB]

SRA International

(2014) Lane O.B.Schwartz, Timothy Anderson, Jeremy Gwinnup, & Katherine M.Young: Machine translation and monolingual postediting: the AFRL WMT-14 system. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.186-194. [PDF, 539KB]

 (2012) Katherine M.Young, Jeremy Gwinnup, & Joshua Reinhart: Reversing the Palladius mapping of Chinese names in Russian text. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 5pp. [PDF, 202KB]; abstract, 1p. [PDF, 74KB]; presentation, 37 slides [PDF of PPT, 1386KB]

SRI International

(2013) Haibo Li, Jing Zheng, Heng Ji, Qi Li, & Wen Wang: Name-aware machine translation. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.604-614. [PDF, 443KB]

Stanford University [see also Center for the Study of Language and Information]

(2015) Minh-Thang Luong & Christopher Manning: Stanford neural machine translation systems for spoken language domains. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.76-79. [PDF, 1.2MB]

(2014) Christian Buck, Kenneth Heafield, & Bas van Ooyen: N-gram counts and language models from the common crawl. LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.3579-3584. [PDF, 180KB]

(2014) Nadir Durrani, Barry Haddow, Philipp Koehn, & Kenneth Heafield: Edinburgh’s phrase-based machine translation systems for WMT-14. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.97-104. [PDF, 358KB]

(2014) Spence Green, Daniel Cer, & Christopher D.Manning: An empirical comparison of features and tuning for phrase-based machine translation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.466-476. [PDF, 507KB]

(2014) Spence Green, Daniel Cer, & Christpher D.Manning: Phrasal: a toolkit for new directions in statistical machine translation. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.114-121. [PDF, 410KB]

(2014) Julia Neidert, Sebastian Schuster, Spence Green, Kenneth Heafield, & Christopher D.Manning: Stanford University’s submissions to the WMT 2014 translation task. [WMT 2014] Proceedings of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, Baltimore, Maryland USA, June 26-27, 2014; pp.150-156. [PDF, 333KB]

(2013) Daniel Cer, Christopher D.Manning & Dan Jurafsky: Positive diversity tuning for machine translation system combination. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.320-328. [PDF, 525KB]

(2013) Wanxiang Che, Mengqiu Wang, Christopher D.Manning, & Ting Liu: Named entity recognition with bilingual constraints. [NAACL-HLT 2013] The 2013 conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, 9-14 June 2013, Atlanta, Georgia; pp.52-62. [PDF, 289KB]

(2013) Spence Green, Sida Wang, Daniel Cer, & Christopher D.Manning: Fast and adaptive online training of feature-rich translation models. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.311-321. [PDF, 363KB]

(2013) Spence Green, Daniel Cer, Kevin Reschke, Rob Voigt, John Bauer, Sida Wang, Natalia Silveira, Julia Neidert & Christopher D. Manning: Feature-rich phrase-based translation: Stanford University’s submission to the WMT 2013 translation task. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.148-153. [PDF, 272KB]

(2013) Mengqiu Wang, Wanxiang Che, & Christopher D.Manning: Joint word alignment and bilingual named entity recognition using dual decomposition. ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.1073-1082. [PDF, 424KB]

(2013) Will Y.Zou, Richard Socher, Daniel Cer, & Christopher D.Manning: Bilingual word embeddings for phrase-based machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1393-1398. [PDF, 337KB]

(2012) Spence Green & John DeNero: A class-based agreement model for generating accurately inflected translations. [ACL 2012] Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jeju, Republic of Korea, 8-14 July 2012; pp.22-30. [PDF, 284KB]

(2012) Casey Redd Kennington, Martin Kay, & Annemarie Friedrich: Suffix trees as language models.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.446-453. [PDF, 1201KB]

(2012) Robert Munro & Christopher D.Manning: Accurate unsupervised joint named-entity extraction from unaligned parallel text. [ACL 2012] Proceedings of NEWS 2012 Named Entities Workshop, July 12, 2012, Jeju, Republic of Korea; pp.21-29. [PDF, 160KB]

(2012) Rob Voigt & Dan Jurafsky: Towards a literary machine translation: the role of referential cohesion. NAACL-HLT Workshop on Computational Linguistics for Literature, Montréal, Canada, June 8, 2012; pp.18-25. [PDF, 222KB]

(2012) Mengqiu Wang & Christopher D.Manning: Probabilistic finite state machines for regression-based MT evaluation. EMNLP-CoNLL 2012: Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Proceedings of the conference, July 12-14, Jeju Island, Korea; pp.984-994. [PDF, 613KB]

(2012) Mengqiu Wang & Christopher D.Manning: SPEDE: probabilistic edit distance metrics for MT evaluation. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.76-83. [PDF, 583KB]

(2011) William D.Lewis, Robert Munro, & Stephan Vogel: Crisis MT: developing a cookbook for MT in crisis situations. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.501-511. [PDF, 115KB]

(2010) Daniel Cer, Michel Galley, Daniel Jurafsky, & Christopher D.Manning: Phrasal: a toolkit for statistical machine translation with facilities for extraction and incorporation of arbitrary model features.  NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Demonstration session… June 2, 2010, Los Angeles, California; pp.9-12. [PDF, 102KB]

(2010) Daniel Cer, Christopher D.Manning, & Daniel Jurafsky: The best lexical metric for phrase-based statistical MT system optimization. NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.555-563. [PDF, 169KB]

(2010) Michel Galley & Christopher D.Manning: Accurate non-hierarchical phrase-based translation.  NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.966-974. [PDF, 433KB]

(2010) Spence Green & Christopher D.Manning: Better Arabic parsing: baselines, evaluations, and analysis. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.394-402. [PDF, 148KB]

(2010) Spence Green, Michel Galley, & Christopher D.Manning: Improved models of distortion cost for statistical machine translation.  NAACL HLT 2010: Human Language Technologies: the 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics. Proceedings… June 2-4, 2010, Los Angeles, California; pp.867-875. [PDF, 223KB]

(2010) Robert Munro: Crowdsourcing translation for emergency response in Haiti: the global collaboration of local knowledge. Contribution to workshop of ‘Collaborative translation’ at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31, 2010; 4pp. [PDF, 331KB]

(2010) Robert Munro, Steven Bethard, Victor Kuperman, Vicky Tzuyin Lai, Robin Melnick, Christopher Potts, Tyler Schnoebelen, & Harry Tily: Crowdsourcing and language studies: the new generation of linguistic data. Proceedings of the NAACL HLT 2010 Workshop on Creating Speech and Language Data with Amazon’s Mechanical Turk, Los Angeles, CA, June 2010; pp.122-130. [PDF, 310KB]

Stevens Institute of Technology

(2013) Yegin Genc, Elizabeth A.Lennon, Winter Mason, & Jeffrey V.Nickerson: Building ontologies from collaborative knowledge bases to search and interpret multilingual corpora.  Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.87-94. [PDF, 1278KB]

Systran Software Inc.

(2015) Jean Sennellart, Denis Gachot, & Joshua Johanson: Beyond text, machine translation and NLP for e-discovery [abstract] MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; p.219. [PDF, 635KB]

(2013) Stephan Peitz, Saab Mansour, Matthias Huck, Markus Freitag, Hermann Ney, Eunah Cho, Teresa Herrmann, Mohammed Mediani, Jan Niehues, Alex Waibel, Alexandre Allauzen, Quoc Khanh Do, Bianka Buschbeck, & Tonio Wandmacher: Joint WMT 2013 Submission of the QUAERO Project. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.185-192. [PDF, 179KB]

 (2012) John Paul Barrazza & Philip Staiger: Increasing localization efficiency with Systran hybrid MT products. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; presentation, 53 slides. [PDF of PPT, 6836KB]

(2012) Markus Freitag, Stephan Peitz, Matthias Huck, Hermann Ney, Jan Niehues, Teresa Herrmann, Alex Waibel, Le Hai-son, Thomas Lavergne, Alexandre Allauzen, Bianka Buschbeck, Josep Maria Crego, & Jean Senellart: Joint WMT 2012 submission for the QUAERO project. WMT 2012: 7th Workshop on Statistical Machine Translation. Proceedings of the workshop, June 7-8, 2012, Montréal, Canada; pp.322-329. [PDF, 113KB]

(2012) Denis Gachot: Systran Enteprise Server 7, Systran Training Server 7. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 2pp.

 (2012) Jiri Stejskal & Tommy Tomolonis: Systran Translation Project Manager 7.3.1.3, Cetra Inc. [In: Technology Showcase Guide]. AMTA-2012. Proceedings, San Diego, November 1, 2012; 1p.

(2011) Markus Freitag, Gregor Leusch, Joern Wuebker, Stephan Peitz, Hermann Ney, Teresa Herrmann, Jan Niehues, Alex Waibel, Alexandre Allauzen, Gilles Adda, Josep Maria Crego, Bianka Buschbeck, Tonio Wandmacher, & Jean Senellart: Joint WMT submission of the QUAERO project. [WMT 2011] Proceedings of the 6th Workshop on Statistical Machine Translation, Edinburgh, Scotland, UK, July 30-31, 2011; pp.358-364. [PDF, 107KB]

Texas, University (Austin)

(2013) Karl Pichotta & John DeNero: Identifying phrasal verbs using many bilingual corpora. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.636-646. [PDF, 267KB]

Texas, University (Dallas)

(2014) Tatiana Erekhinskaya, Meghana Satpute, & Dan Moldovan: Multilingual eXtended Word Net Knowledge Base semantic parsing and translation of glosses.  LREC 2014: Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation, May 26-31, 2014 Harpa Concert Hall and Conference Center, Reykjavik, Iceland; ed. Nicoletta Calzolari et al.; pp.2990-2994. [PDF, 82KB]

 (2012) Chen Chen & Vincent Ng: Combining the best of two worlds: a hybrid approach to multilingual coreference resolution. Proceedings of the Joint Conference on EMNLP and CoNLL: Shared Task, July 13, 2012, Jeju Island, Korea; pp.56-63. [PDF, 378KB]

(2011) Feifan Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1116-1124. [PDF, 556KB]

(2011) Deana L.Pennell & Yang Liu: A character-level machine translation approach for normalization of SMS abbreviations. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.974-982. [PDF, 2553KB]

Thomson Reuters

 (2013) Hendra Setiawan, Bowen Zhou & Bing Xiang: Anchor graph: global reordering contexts for statistical machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.501-512. [PDF, 242KB]

(2010) Smruthi Mukund, Debanjan Ghosh, & Rohini K.Srihari: Using cross-lingual projections to generate semantic role labeled corpus for Urdu – a resource poor language. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.797-805. [PDF, 300KB]

TOPs Globalization Consulting

(2011) Mike Dillinger: MT everywhere: next steps. Invited talk at MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; p.20. [PDF, 40KB]

Toyota Technological Institute

(2013) Kevin Gimpel, Dhruv Batra, Chris Dyer, & Gregor Shakhnarovich: A systematic exploration of diversity in machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1100-1111. [PDF, 220KB]

Translation Optimization Partners

(2010) Mike Dillinger: Introduction to machine translation. Tutorial at AMTA 2010: the Ninth conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Denver, Colorado, October 31 – November 4, 2010; 29 slides [PDF of PPT, 520KB]

UCLA  see California, University of (Los Angeles)

US Air Force Research Laboratories see Air Force Research Laboratories

US Army

(2012) Michael J.Beaulieu: U.S.Army machine foreign language translation system (MFLTS). AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; abstract, 1p. [PDF, 75KB]; presentation, 10 slides. [PDF of PPT, 1081KB]

Utilika Foundation

(2010) Timothy Baldwin, Jonathan Pool, & Susan M.Colowick: PanLex and LEXTRACT: translating all words of all languages of the world. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China, Demonstrations volume; pp.37-40. [PDF, 309KB]

Vassar College

(2012) Nancy Ide: MultiMASC: an open linguistic infrastructure for language research.  [BUCC 2012] The 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: “Language Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains,  LREC 2012 Workshop, 26 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.42-48. [PDF, 515KB]

Virginia Tech

(2013) Kevin Gimpel, Dhruv Batra, Chris Dyer, & Gregor Shakhnarovich: A systematic exploration of diversity in machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.1100-1111. [PDF, 220KB]

Vulcan Inc.

(2013) Xuchen Yao, Benjamin Van Durme, Chris Callison-Burch, & Peter Clark: A lightweight and high performance monolingual word aligner.  ACL-2013: Proceedings of the 51st Meeting of the Association for Computational Linguistics, Short papers, Sofia, Bulgaria, August 4-9 2013; pp.702-707. [PDF, 231KB]

Washington, University of (Seattle)

(2013) Adrian Laurenzi, Megumu Brownstein, Anne M.Turner, & Katrin Kirchhoff: Integrated post-editing and translation management for lay user communities.  Proceedings of MT Summit XIV Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-2), Nice, France, 2 September 2013; pp. 27-34. [PDF, 357KB]

(2013) Wei Xu, Alan Ritter, & Ralph Grishman: Gathering and generating paraphrases from Twitter with application to normalization. Proceedings of the 6th Workshop on Building and Using Comparable Corpora, Sofia, Bulgaria, August 8, 2013; pp.121-128. [PDF, 274KB]

(2012) Ryan Georgi, Fei Xia, & William D.Lewis: Measuring the divergence of dependency structures cross-linguistically to improve syntactic projection algorithms.  LREC 2012: Eighth international conference on Language Resources and Evaluation, 21-27 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.771-778. [PDF, 1013KB]

(2012) Katrin Kirchhoff, Daniel Capurro, & Anne Turner: Evaluating user preferences in machine translation using conjoint analysis. EAMT 2012: Proceedings of the 16th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Trento, Italy, May 28-30 2012, ed. Mauro Cettolo, Marcello Federico, Lucia Specia, Andy Way; pp.119-126. [PDF, 223KB]

 (2012) Mei Yang & Katrin Kirchhoff: Unsupervised  translation disambiguation for cross-domain statistical machine translation. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 424KB]

(2011) Takako Aikawa & Spencer Rarrick: Are numbers good enough for you? A linguistically meaningful MT evaluation method. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.332-337. [PDF, 145KB]

(2011) Hui Lin & Jeff Bilmes: Word alignment via submodular maximization over matroids. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Short papers, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.170-175. [PDF, 159KB]

(2011) Spencer Rarrick, Chris Quirk, & Will Lewis: MT detection in web-scraped parallel corpora. MT Summit XIII: the Thirteenth Machine Translation Summit [organized by the] Asia-Pacific Association for Machine Translation (AAMT), 19-23 September 2011, Xiamen, China; pp.422-429. [PDF, 323KB]

(2010) Fei Xia, Carrie Lewis, & William D.Lewis: The problems of language identification within hugely multilingual data sets.  LREC 2010: proceedings of the  seventh international conference on Language Resources and Evaluation, 17-23 May 2010, Valletta, Malta; pp.2790-2797. [PDF, 284KB]

(2010) Yang Mei & Katrin Kirchhoff: Contextual modeling for meeting translation using unsupervised word sense disambiguation. Coling 2010: 23rd International Conference on Computational Linguistics. Proceedings of the conference, 23-27 August 2010, Beijing International Convention Center, Beijing, China; pp.1227-1235. [PDF, 461KB]

WeLocalize

(2015) Elaine O’Curran: MT quality evaluations: from test environment to production. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.106-143. [PDF, 1516KB]

(2015) Alex Yanishevsky: How much cake is enough: the case for domain-specific engines. MT Summit XV, October 30 – November 3, 2015, Miami, Florida, USA. Proceedings of MT Summit XV: vol.2: MT Users’ Track; pp.224-247. [PDF, 1,682KB]

(2014) Elaine O’Curran: Machine translation and post-editing for user generated content: an LSP perspective. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Commercial MT Users, pp.50-54. [PDF, 1152KB]

(2014) Elaine O’Curran; Translation quality in post-edited versus human-translated segments: a case study. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Workshop on Post-editing Technology and Practice (WPTP-3); pp.113-118. [PDF, 131KB]

(2014) Alex Yanishevsky: Tools-driven content curation and engine tuning. AMTA 2014: proceedings of the eleventh conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Vancouver, BC, October 22-26; Commercial MT Users, pp. 131-151. [PDF, 8307KB]

(2013) Laura Casanellas & Lena Marg: Connectivity, adaptability, productivity, quality, price: getting the MT recipe right. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp. 371-379. [PDF of PPT, 2615KB]

(2013) Alon Lavie, Olga Beregovaya, Michael Denkowski, & David Clarke: Analyzing and predicting MT utility and post-editing productivity in enterprise-scale translation projects. Proceedings of the XIV Machine Translation Summit, Nice, September 2-6, 2013; ed. K.Sima’an, M.L.Forcada, D.Grasmick, H.Depraetere, A.Way; pp.305-307. [PDF, 258KB]

Wisconsin-Milwauki, University

(2011) Feifan Liu, Fei Liu, & Yang Liu: Learning from Chinese-English parallel data for Chinese tense prediction. [IJCNLP 2011] Proceedings of the 5th International Joint Conference on Natural Language Processing, Chiang Mai, Thailand, November 8-13, 2011; pp.1116-1124. [PDF, 556KB]

Wright State University

(2013) Ming Tan, Tian Xia, Shaojun Wang, & Bowen Zhou: A corpus level MIRA tuning strategy for machine translation. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.851-856. [PDF, 171KB]

(2013) Tian Xia, Zongcheng Ji, Shaodan Zhai, Yidong Chen, Qun Liu, & Shaojun Wang: Improving alignment of system combination by using multi-objective optimization. [EMNLP 2013] Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Seattle, Washington, USA, 18-21 October 2013; pp.535-544. [PDF, 204KB]

(2011)  Ming Tan, Wenli Zhou, Lei Zheng, & Shaojun Wang: A large scale distributed syntactic, semantic and lexical language model for machine translation. ACL-HLT 2011: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Portland, Oregon, June 19-24, 2011; pp.201-210. [PDF, 192KB]

Xerox Corporation

(2012) Julien Bourdaillet & Philippe Langlais: Identifying infrequent translations by aligning non parallel sentences. AMTA-2012: the Tenth Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas. Proceedings, San Diego, CA, October 28 – November 1, 2012; 10pp. [PDF, 331KB]

 

Vietnam

Institute of Information and Technology

 (2013) Ngoc-Quan Pham, Hai-Son Le, Tat-Thang Vu, & Chi-Mai Luong: The speech recognition and machine translation system of IOIT for IWSLT 2013. [IWSLT 2013] Proceedings of the 10th International Workshop on Spoken Language Translation, Heidelberg, Germany, Dec.5-6, 2013; 8pp. [PDF, 240KB]

MICA Center

(2010) Do Thi Ngoc Diep, Laurent Besacier, & Eric Castelli: A fully unsupervised approach for mining parallel data from comparable corpora. EAMT 2010: Proceedings of the 14th Annual conference of the European Association for Machine Translation, 27-28 May 2010, Saint-Raphaël, France. Proceedings ed.Viggo Hansen and François Yvon; 8pp. [PDF, 856KB]; presentation: 30 slides [PDF, 2621KB]

(2010) Do Thi Ngoc Diep, Laurent Besacier, & Eric Castelli: Improved Vietnamese-French parallel corpus mining using English language. Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation, 2-3 December 2010, Paris, France; pp.235-242. [PDF, 1182KB]

Haiphong University

(2015) Viet Tran Hong, Huyen Vu Thong, Trung Le Tien, Luan Ngia Pham, & Vinh Nuyen Van: The English-Vietnamese machine translation system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.80-83. [PDF, 1.1MB]

Hanoi: Open University

(2015) Viet Tran Hong, Huyen Vu Thong, Trung Le Tien, Luan Ngia Pham, & Vinh Nuyen Van: The English-Vietnamese machine translation system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.80-83. [PDF, 1.1MB]

Institute of Information and Technology (IOIT)

(2015) Van Huy Nguyen, Quoc Bao Nguyen, Tat Thang Vu, & Chi Mai Luong: The IOIT English ASR system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.84-87. [PDF, 1.2MB]

Thai Nguyen University of Technology

(2015) Van Huy Nguyen, Quoc Bao Nguyen, Tat Thang Vu, & Chi Mai Luong: The IOIT English ASR system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.84-87. [PDF, 1.2MB]

Thuy Loi University

(2015) Viet Tran Hong, Huyen Vu Thong, Trung Le Tien, Luan Ngia Pham, & Vinh Nuyen Van: The English-Vietnamese machine translation system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.80-83. [PDF, 1.1MB]

Vietnamese Academy of Science and Technology

(2013) Alexandre Allauzen, Nicolas Pécheux, Quoc Khanh Do, Marco Dinarelli, Thomas Lavergne, Au­rélien Max, Hai-Son Le & François Yvon: LIMSI @ WMT13. WMT 2013: 8th Workshop on Statistical Machine Translation, Proceedings of the Workshop, August 8-9, 2013, Sofia, Bulgaria; pp.62-69. [PDF, 210KB]

Vietnam National University

(2015) Hai-Long Trieu, Thanh-Quyen Dang, Phuong-Thai Nguyen, & Le-Minh Nguyen: The JAIST-UET-MITI machine translation systems for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.93-100. [PDF, 3.0MB]

(2015) Viet Tran Hong, Huyen Vu Thong, Trung Le Tien, Luan Ngia Pham, & Vinh Nuyen Van: The English-Vietnamese machine translation system for IWSLT 2015. [IWSLT 2015] Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation, December 3-4, 2015, Da Nang, Vietnam; pp.80-83. [PDF, 1.1MB]

(2012) Quoc Hung-Ngo & Werner Winiwarter: A visualizing annotation tool for semi-automatically building a bilingual corpus.  [BUCC 2012] The 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: “Language Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains,  LREC 2012 Workshop, 26 May 2012, Istanbul, Turkey; pp.67-74. [PDF, 820KB]

Vietnam University

(2013) Hien Vu Huy, Phuong-Thai Nguyen, Tung-Lam Nguyen, & M.L.Nguyen: Bootstrapping phrase-based statistical machine translation via WSD integration. International Joint Conference on Natural Language Processing, Nagoya, Japan, 14-18 October 2013; pp.1042-1046. [PDF, 231KB]